Li Bai, Dichter der Tang-Dynastie, übersetzt von Gary Geddes mit Unterstützung von George Liang.
Schlacht von South City
Die Schlacht im letzten Jahr an der Quelle von Sang Gang,
dieses Jahr im Tsing-Leung-Becken.
Teoshi-Regen schneidet durch die Reihen,
Pferde grasen auf dem Schnee von T'ien Shan.
Lange Märsche, jahrelange Mühe, wofür:
Drei Armeen wurden in die Knie gezwungen.
Die Hunnen säten in ihrer Mitte ein Gemetzel
und hinterließ eine Menge Knochen auf dem Land.
Chin errichtete seine Mauer, um Eindringlinge aufzuhalten.
Han hielt dann die Leuchtfeuer am Leben.
Die Flammen der Warnung sind nicht erloschen
und ein Ende der Kämpfe ist noch nicht in Sicht.
Überall sind Verluste verstreut,
Schreie sterbender Pferde durchdringen den Himmel.
Geier zerreißen und zerfleischen die Toten,
Sie lassen Eingeweide von den Bäumen hängen.
Wenn Soldatenkörper das Unkraut düngen,
Welchen Wert haben die Strategien eines Generals?
Die Kriegsmaschine ist so gewalttätig und grausam,
Lassen Sie die Heiligen es als letzten Ausweg nutzen.
Kommentar
Denn ich zittere ... vor Empörung und Dankbarkeit
Die Welt ist mein Land
Die Menschheit ist meine unmittelbare Familie
Alles Leben gehört mir
Ahimsa ist meine Spiritualität
Altruismus ist mein Beruf
Ich erkenne, ehre oder respektiere keine illusorischen Grenzen oder Begrenzungen
Ich kann weder irgendeine Ethik noch mehr als eine Rasse wahrnehmen
Diese Welt gehört mir nicht
Diesen Ort leihe ich mir von unseren Kindern
Als vorübergehender Gast soll man sich mit Dankbarkeit und Ehrfurcht um sie kümmern
Um meine Faust voller Wut und Vergeltung zu erheben
Ist weder mein Recht noch mein Argument, etwas zu veranlassen
Mein Witz ist ein Werkzeug zum Lehren
Frieden ist ... unvermeidlich
Ich bin besser als niemand
Aber weniger als gar nichts
Ich bin nur ein bescheidener Same
Ich diene dem Pantheismus
Der Weg ist der kämpfende Glaube
Das Unterfangen ist Gewissensstärke
Das Streben nach Gerechtigkeit ist Vergebung und Barmherzigkeit
Liebe ist die Lektion, Botschaft und Tat
Um es als Gegenleistung mit allen zu teilen
Ich höre mit den Gehörlosen zu
Ich sehe zusammen mit Blinden
Ich spreche über die Stummschaltung
Ich gehe neben den Lahmen
Ich erhebe mich gegen Ungerechtigkeit und Gewalt
Ich wette gegen Ausbeutung und Grausamkeit
Ich meide Mammonismus und Hedonismus
Ich meide Militarismus und Patriotismus mit jeder Faser meines Seins
Ich diene dem Höchsten
Ich bediene die niedrigsten
Integrität ist ein Streben nach Selbstaufopferung
Ich zittere vor völliger Dankbarkeit