Hiroji Yamashiros Nachricht aus Okinawa

12. April 2018

Guten Tag an alle Freunde, die an der Frühlingsaktion gegen Kriege und US-Militarismus teilgenommen haben.

Ich heiße Hiroji Yamashiround ich sende diese Nachricht von Henoko, Okinawa.

Ich freue mich sehr über die Unterstützung, die wir in den USA von so vielen japanischen und amerikanischen Menschen in unseren Kämpfen für Gerechtigkeit auf Okinawa erhalten.

Nachdem ich eine ½-jährige Gerichtsverhandlung gegen 1 erlebt hatte, einschließlich 5-Monaten, die in Einzelhaft gehalten wurden, erhielten meine Kollegen und ich am März 14 unsere Strafe.
Ich wurde zu zwei Jahren Haft verurteilt und für drei Jahre suspendiert. Hiroshi Inaba wurde zu acht Monaten Haft verurteilt und für zwei Jahre suspendiert. Soeda wurde zu einem Jahr und sechs Monaten Haft verurteilt und für fünf Jahre suspendiert.

Während des gesamten Prozesses hatten wir argumentiert, dass diese Anschuldigungen Teil einer umfassenden Anstrengung der japanischen Regierung waren, die Bevölkerung von Okinawa im Kampf gegen die neue Basis in Henoko und alle anderen Anti-Base-Bewegungen in Okinawa zu vernichten.

Unglücklicherweise entschied der Richter gegen uns, indem er sich nur auf die geringfügigen Verbrechen unserer körperlichen Handlungen konzentrierte und uns des Angriffs, der Zerstörung von Eigentum, der gewaltsamen Behinderung der amtlichen Geschäfte und der Behinderung der Erfüllung der öffentlichen Pflichten schuldig machte, ohne dabei den Hintergrund der Protestbewegung.

Das Gericht und die Regierung haben unsere Argumente einfach ignoriert.

Wir sind völlig unzufrieden mit diesem Urteil, das unfair und ungerecht ist. Sie sollten uns nicht einfach nach unseren Widerstandshandlungen beurteilen.
Okinawa ist seit Jahrzehnten von der japanischen Regierung unter Diskriminierung und erzwungenen Opfern gelitten.
Sie mobilisierten so viele wie die 1000-Bereitschaftspolizei nach Takae aus dem ganzen Landkreis, um die lokalen Proteste zu unterdrücken.

Der Bau der neuen US-Militärbasis in Henoko ist ein weiteres Beispiel für die Unterdrückung, gegen die wir protestiert haben.
Unser Kampf war ein Kampf für Gerechtigkeit für Okinawa und gegen die Gewalt, die die japanische Regierung gegen das Volk in Okinawa verübt hat.
Da das Landgericht diese Tatsachen überhaupt nicht berücksichtigt hat, haben wir die Entscheidung am März 14 kurz nach der Verurteilung beim Obersten Gericht angefochten.
Es ist nicht abzusehen, was vor dem Obersten Gericht passieren wird, aber wir sind entschlossen, weiter zu kämpfen, indem wir uns für unsere Sache aussprechen und gegen die Ungerechtigkeit der Regierung im Berufungsgericht sprechen.

Während des Prozesses reiste ich quer durch Japan, um die Bevölkerung anzufordern, dass ein weiterer neuer US-Stützpunkt in Henoko errichtet werden sollte.
Nun, da das Urteil gefällt wurde und einige gesetzliche Beschränkungen, die mich während der Kaution gebunden haben, weg sind, konnte ich zum Camp Schwab Gate zurückkehren und mich dem Sit-In anschließen. Ich habe meine Stimme gegen die gewaltsame Abschiebung der Demonstranten durch die Bereitschaftspolizei wieder aufgenommen.
Ich habe meine Entschlossenheit erneuert, mein Bestes zu geben, in dem Glauben, dass wir definitiv und verzweifelt den Bau der neuen Basis in Henoko stoppen werden.

Nach den Informationen, die unsere Aktivisten mit dem Gesetz über Informationsfreiheit erlangt haben, ist das Meer von Henoko oder Oura Bay extrem kompliziert und der Meeresboden der Baustelle ist sehr empfindlich. Außerdem wurde kürzlich ein geologischer Fehler entdeckt.

Um diesen Bruch herum ist das Meer sehr tief und der Meeresboden ist mit einer 100-Fußschicht aus sehr sandigem Boden oder Lehm bedeckt.

Diese Fakten weisen auf technologische Herausforderungen für die Bauarbeiten hin. Die japanische Regierung muss die Genehmigung des Gouverneurs von Okinawa für Änderungen der Reklamations- und Baupläne einholen.
Wenn Gouverneur Onaga fest entschlossen ist, Änderungen abzulehnen, und seinen Willen unter Beweis stellt, niemals mit dem Bau der neuen Basis übereinzustimmen oder zusammenzuarbeiten, würde dies definitiv gestoppt werden.

Deshalb werden wir den Gouverneur weiterhin unterstützen und niemals aufgeben, bis der Bauplan aufgegeben wird.

Meine Freunde in Amerika, ich danke Ihnen für Ihre starke Unterstützung und die vielen herzlichen Botschaften, die wir von Ihnen erhalten.
Es ermutigt uns sehr zu wissen, dass die Menschen in Amerika sich für die Vereinigten Staaten einsetzen, um Militärstützpunkte auf fremdem Boden zu beseitigen, und dass die Soldaten und Frauen nach Hause zurückkehren sollten.

Meine Freunde, bitte arbeiten Sie mit uns Menschen in Okinawa zusammen, um die Kriege der Vereinigten Staaten in der ganzen Welt zu beenden.
Schließen wir alle US-Militärstützpunkte und alle Werkzeuge, die den Krieg projizieren.

Wir werden uns weiterhin bemühen, eine friedliche Welt zu suchen, die durch Freundschaft, Zusammenarbeit und Dialog erreicht wird.

Gemeinsam werden wir das schaffen.

Schließlich schätzen wir es zutiefst, dass durch die herzlichen Bemühungen der Koalition gegen die US-amerikanischen Militärstützpunkte von Tausenden von Menschen in fast 50-Ländern auf der ganzen Welt Unterschriften gesammelt wurden, die die japanische Regierung und das Gericht für unsere Unschuld und für die Justiz angerufen haben unserer Bewegung.

Obwohl die japanische Regierung versucht hat, uns als Kriminelle zu brandmarken, war es für uns ermutigend, dass viele Menschen auf der Welt erkennen, dass wir das Richtige tun.
Ich werde es niemals vergessen. Ich verspreche Ihnen, dass wir während des Prozesses weiter kämpfen und unsere Stimmen erheben werden.

Ich hoffe, dass ich Sie eines Tages in Amerika sehen und Ihnen allen meinen Dank aussprechen werde. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.


Hiroji Yamashiro ist Vorsitzender des Okinawa Peace Action Center und führender Anführer der Anti-Base-Aktionen in Okinawa. Seine charysmatische Präsenz beim Sit-in-Protest in Camp Schwab Gatefront und Takae Hubschrauberlandeplatz hat die Menschen gestärkt. 2016-2017 wurde verhaftet und für fünf Monate in Einzelhaft gehalten. Das Urteil wurde im März auf 14 im März gefällt.

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *

Ähnliche Artikel

Unsere Theorie des Wandels

Wie man den Krieg beendet

Move for Peace-Herausforderung
Antikriegsveranstaltungen
Helfen Sie uns zu wachsen

Kleine Spender halten uns am Laufen

Wenn Sie sich für einen wiederkehrenden Beitrag von mindestens 15 USD pro Monat entscheiden, können Sie ein Dankeschön auswählen. Wir danken unseren wiederkehrenden Spendern auf unserer Website.

Dies ist Ihre Chance, a neu zu erfinden world beyond war
WBW-Shop
In jede Sprache übersetzen