Zeugnis gegen Folter

screen-shot-2016-11-15-at-4-05-53-pm

Ich habe keinen Zweifel daran, dass das gute amerikanische Volk erkennen wird, dass es nicht der richtige Weg ist, unschuldige Menschen im Gefängnis festzuhalten, und dass sie sich für ihre Freilassung einsetzen werden, bis auch der letzte unschuldige Häftling zu seiner Familie zurückgekehrt ist. Ich verzeihe von ganzem Herzen allen, die mir während meiner Haft Unrecht getan haben

Ich vergebe, weil Vergebung meine unerschöpfliche Ressource ist.

~Mohamedou Ould Slahi, am 14. Oktober 17 nach 2016 Jahren ohne Anklage aus Guantánamo entlassen

                                                                                                              

November 2016

Liebe Freunde,

Diese Jahreszeit bedeutet normalerweise die Schönheit des Herbstes und die Vorfreude auf die Ferienzeit. Aber angesichts des niederschmetternden Wahlergebnisses verspüren wir jetzt Schmerz, Verwirrung und neue Sorgen für die Zukunft.

Präsident Obama hat sein Versprechen vom ersten Tag an, Guantánamo zu schließen, kläglich verfehlt. Durch die Bemühungen von Gruppen wie Witness Against Torture konnte die Zahl der Gefangenen zumindest reduziert und die schlimmsten Folterprogramme verboten werden. Donald Trump will die Folter zurückbringen und Guantanamo offen halten.  Jetzt brauchen wir mehr denn je Ihre Hilfe, um eine Nation ohne Folter, unbefristete Inhaftierung, Islamophobie und Rassismus aufzubauen. Bitte denken Sie über eine Spende nach, um unsere jährlichen Proteste im Januar in Washington DC zu finanzieren, die die Schließung von Guantanamo und ein Ende aller Formen der US-Folter fordern.

Dieser Januar wird unsere letzte Chance sein, von Präsident Obama die Erfüllung seines Versprechens zur Schließung von Guantánamo zu fordern – bevor sein schrecklicher Nachfolger sein Amt antritt.

Wir haben unseren „Save the Date“ für diesen Januar beigefügt.  Wir hoffen, dass Sie sich uns anschließen können 3.-12. Januar. Wir hoffen auch, dass Sie finanzielle Mittel zur Verfügung stellen können, um unsere Zeit in Washington zu finanzieren.

Wir bitten um Ihre Spende, um diese Arbeit zu finanzieren. (Schecks können auf „Witness Against Torture“ ausgestellt werden, oder wenn Sie möchten, dass Ihre Spende steuerlich absetzbar ist, können Sie sie auf „Washington Peace Center“ mit „Witness Against Torture“ in der Notizzeile ausstellen.) Sie können auch online bei uns spenden Website . Alle Spenden fließen direkt in die Finanzierung der Arbeit, die wir als Gemeinschaft leisten.

An Thanksgiving im letzten Jahr waren vierzehn WAT-Mitglieder in Guantánamo, Kuba, und forderten ein Ende der Folter und der unbefristeten Inhaftierung. Es ist kaum zu glauben, dass seitdem nur 47 Männer aus Guantánamo entlassen wurden. Es ist zu wenig.

60 Männer sind weiterhin in dem berüchtigten Gefängnis inhaftiert. Letzten Januar versammelten wir uns vor dem Weißen Haus, tauschten Geschichten aus unserer Heimat aus und forderten Präsident Obama auf, die Männer sofort freizulassen. Während wir uns diesen Herbst darauf vorbereiten, zwei Wochen im Januar damit zu verbringen, in der Gemeinschaft zu fasten und auf den Straßen von Washington, D.C., aktiv zu werden, werden 20 Männer zur Überstellung freigegeben und 30 werden ohne Anklage festgehalten.

Im Juli kamen wir in Cleveland zusammen, um der hasserfüllten Propaganda des Republikanischen Nationalkonvents entgegenzutreten und forderten die Menschen auf, sich für die liebevolle Seite der Geschichte zu entscheiden. Im Oktober trafen sich WAT-Mitglieder, darunter die Peace Poets, mit der School of the Americas Watch an der Grenze zwischen den USA und Mexiko zu einem Wochenende voller kraftvoller direkter Aktionen, Workshops, Musik und Kunst.

Im kommenden Jahr werden die Republikaner die Kontrolle über alle drei Regierungszweige haben. Republikanische Führer haben bereits öffentlich erklärt, dass „das einzige Problem bei Gitmo zu viele leere Betten sind“. Die Zukunft der 3 Männer, die zur Überstellung freigegeben wurden, und der 20 Männer, die immer noch ohne Anklage festgehalten werden, liegt bei Gruppen wie Witness Against Torture, unseren Verbündeten und Unterstützern wie Ihnen.

Im Januar ließen wir uns von den Worten von Fahd Ghazy inspirieren, der 13 Jahre lang ohne Anklage inhaftiert war. Er erklärte: „Jetzt, wo Sie es wissen, können Sie sich nicht mehr abwenden.“ Wir werden uns nicht abwenden. Vielen Dank, dass Sie unsere Bemühungen unterstützen und uns eine Spende zukommen lassen, damit wir unsere Arbeit heute fortsetzen können.

Mit aufrichtiger Wertschätzung,

Das Organisationsteam von Witness Against Torture

Helen, Paula, Maha, Jerica, Josie, Marie, Jeremy, Luke, Matt, Chris, Justin und Mike.

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *

Ähnliche Artikel

Unsere Theorie des Wandels

Wie man den Krieg beendet

Move for Peace-Herausforderung
Antikriegsveranstaltungen
Helfen Sie uns zu wachsen

Kleine Spender halten uns am Laufen

Wenn Sie sich für einen wiederkehrenden Beitrag von mindestens 15 USD pro Monat entscheiden, können Sie ein Dankeschön auswählen. Wir danken unseren wiederkehrenden Spendern auf unserer Website.

Dies ist Ihre Chance, a neu zu erfinden world beyond war
WBW-Shop
In jede Sprache übersetzen