L'ultima bozza Dodger: non andremo ancora!

Di CJ Hinke
Tratto da Radicali liberi: War Resisters in Prison di CJ Hinke, in uscita da Trine-Day in 2016.

Mio padre, Robert Hinke, non era politico. Né era religioso. Tuttavia, era un pacifista completo.

Quando ero un bambino molto piccolo, mi portò a una delle tante manifestazioni che si opponevano alla pena di morte per le spie atomiche accusate, Ethel e Julius Rosenberg. Era appassionato e parlava apertamente per tutta la vita contro la pena di morte, un errore che non avrebbe mai potuto essere annullato.

Mio padre era in età avanzata, quando gli Stati Uniti si gettarono nella seconda guerra mondiale. Se avesse saputo degli obiettori di coscienza, non l'ho mai sentito dire così. Né l'ho mai visto votare.

Era un giocatore di football a Rutgers. Quando è stato chiamato per un progetto fisico, ha pungolato un altro giocatore per rompere il naso insultando sua madre. Quando la bozza delle autorità gli ha detto che era ancora in grado di combattere, ha spinto lo stesso giocatore di football a farlo sbattere di nuovo contro il naso. Fallì il secondo fisico: un setto deviato significava un soldato che non poteva indossare una maschera antigas.

Vengo dalla generazione "duck and cover". Ci è stato insegnato a scuola che nasconderci sotto le nostre scrivanie e coprire le nostre teste ci avrebbe salvati dalla bomba!

Non ero un ragazzo particolarmente ribelle. Impegnare la fedeltà alla bandiera è ancora il motivo per cui decido da sinistra. Ma, unendomi ai Cub Scouts, apparendo in assemblea per prendere l'impegno, sapevo che non potevo indossare un'uniforme e seguire gli ordini; Ho buttato giù la mia spilla in disgusto e sono uscito dal palco.

Ero 13 in 1963, quando il Comitato nazionale per una politica nucleare SANE ha marciato attraverso la mia città natale di Nutley, nel New Jersey, guidata dal dott. Benjamin Spock (1903-1998). Ho letto il volantino di SANE sulla distruzione reciprocamente assicurata.

Senza un attimo di esitazione, ho aderito alla marcia di SANE alle Nazioni Unite a sostegno del Trattato di divieto dei test nucleari. Questo è stato il mio primo arresto per la disobbedienza civile. Nelle Tombe di New York, ho incontrato i miei primi transessuali e ho imparato a giocare a blackjack usando il tabacco come valuta.

Da questo punto, ho letto tutto quello che ho potuto trovare su Hiroshima e Nagasaki e sui test delle armi nucleari. Ho iniziato a studiare il giapponese l'anno successivo per avvicinarmi a questo problema e al terribile crimine che l'America aveva commesso per i giapponesi e per il mondo.

Gli amici di famiglia mi hanno presentato all'incontro silenzioso degli amici per l'adorazione e la loro testimonianza di pace, vedendo la luce in ogni persona. I quaccheri sono una tradizionale chiesa di pace, ma i miei amici non erano religiosi, né io. Non è stata necessaria una grande riflessione dell'età 14 per decidere che non mi sarei iscritto alla bozza del Vietnam.

In poche parole, la coscrizione alimenta la macchina da guerra. Se non credi nella guerra, devi rifiutare la bozza.

E 'stato più o meno questa volta che ho iniziato a rifiutarmi di pagare le tasse di guerra dal mio lavoro part-time. Questi atti portarono logicamente a diventare vegetariani: se non ucciderò, perché dovrei pagare qualcuno per fare il mio omicidio per me. Non conoscevo nessun vegetariano; In realtà non ne avevo mai sentito parlare, ma si trattava di far funzionare la nonviolenza per me. Sono ancora vegetariano oggi.

Ho iniziato a dedicare tutto il mio tempo libero ai gruppi pacifisti di 5 Beekman Street a Lower Manhattan. Ho iniziato a lavorare nell'ufficio nazionale della Student Peace Union e sono stato istruito dal decano dei pacifisti americani, AJ Muste. Ho dedicato i miei sforzi alla War Resisters League e al Comitato per l'Azione Nonviolenta, spesso lavorando alle loro newsletter e aiutando con le spedizioni.

Questo periodo ha visto molte brutte copie di carte come proteste politiche. Le bruciature delle carte da gioco e i rientri si sono verificati dall'inizio della SSA 'in tempo di pace' in 1948, ma la distruzione delle carte progetto non è stata resa illegale fino a quando non è stato approvato un atto speciale del Congresso in 1965. Tra i primi a bruciare, in 1965, c'era il mio amico, il lavoratore cattolico David Miller, al Whitehall Street Induction Center di New York. Rifiuti di bozze 30,000 a luglio 1966 è salito a 46,000 entro ottobre.

Un piccolo gruppo di noi, incluso il dottor Spock, è stato arrestato quel giorno per incatenare le porte del centro. Tuttavia, ero determinato a non bruciare mai una carta draft. Comunque, mi sono goduto questo singolare atto di ribellione quando uno dei miei consiglieri mi ha regalato il suo! Questa azione è stata seguita dalla Fifth Avenue Peace Parade Committee, presieduta da Norma Becker, che ho contribuito a organizzare a marzo 26, 1966 con Sybil Claiborne del Greenwich Village Peace Center.

Abbiamo fatto il brainstorming per diventare un nuovo gruppo di giovani uomini della bozza, The Resistance. Ho lavorato a tempo pieno per la Resistenza e alla fine ho scelto il collegamento con i molti gruppi disparati che formavano il Mobe nel pianificare la Mobilitazione di Primavera per porre fine alla guerra in Vietnam ad aprile 15, 1967.

Quell'autunno, la nostra coalizione pacifista marciò oltre il confine fino a Montréal, dove si tenne la fiera mondiale del 1967, Expo '67, nella capitale del Canada francese. Gli Stati Uniti avevano commissionato una gigantesca cupola geodetica progettata dall'architetto futurista Buckminster Fuller per il suo padiglione nazionale. Indossavamo magliette dipinte con slogan contro la guerra sotto i nostri vestiti di strada per entrare in fiera e scendemmo dalle scale mobili per salire nella sua struttura. Fummo arrestati con una scala e rimossi e trattenuti la notte prima di essere rilasciati senza accusa dalla prigione di Bordeaux del 1908. Certo, abbiamo fatto notizia internazionale. Benvenuti in Canada!

La Resistenza era il lievito che coltivava il Mobe; abbiamo alzato il pane per farlo accadere. Il Mobe di primavera si è evoluto nel Comitato di mobilitazione nazionale per porre fine alla guerra in Vietnam, presieduto da Dave Dellinger, che ha guidato la 100,000, 21 di 1967, forte di XNUMX-forte Confront the Warmakers.

682 di noi è stato arrestato al Pentagono, il più grande arresto di disobbedienza civile nella storia americana. (Sì, alcune persone hanno messo i fiori nelle canne dei fucili delle guardie nazionali, tenendoci a bada e alcuni soldati si sono uniti a noi - l'ho visto!)

Il Mobe era composto da molti mancini tradizionali, ma anche gran parte della "Nuova Sinistra", come gli Studenti per una Società Democratica e altre parti interessate contro la guerra come il Comitato di Coordinamento Nonviolento degli Studenti, le Pantere Nere, il Congresso di Razziale Uguaglianza, l'Industria Lavoratori del mondo e gli Yippies.

Come rappresentante del movimento, partecipai alla prima convention nazionale dei Wobblies e alla prima convention comunista americana dopo lo spavento di McCarthy's Red. Ho visto il mio lavoro come il detenere la coalizione del movimento nella nonviolenza. La violenza era la tattica autolesionista del grande governo.

Stavo facendo una grande quantità di consulenti per giovani della leva della Resistenza. Molti dei miei amici pacifisti stavano andando in prigione, condannati a tre-cinque anni sotto il Selective Service Act. Onestamente non potrei aspettarmi di meno. Mio padre non era contento di questa probabilità, ma non ha mai cercato di dissuadermi. Ho iniziato a redigere consigli in Canada, i cosiddetti "evasori" e disertori militari, ed è stato felicissimo quando mi sono innamorato di una ragazza quacchera canadese mentre pubblicavo Daniel Finnerty e Charles Funnell. Esiliato: Manuale per l'emigrante di mezza età per la resistenza di Philadelphia in 1967.

A maggio 6, 1968, cinque giorni dopo il mio compleanno 18th, abbiamo tenuto una dimostrazione di fronte al Federal Building di Newark, nel New Jersey, dove erano programmati programmi fisici e induzioni. Tuttavia, quel giorno più di persone 1,500, intrattenute dal Bread and Puppet Theatre e dal generale Hershey Bar, (parodia del direttore del Servizio Selettivo, Gen. Lewis B. Hershey), si presentarono per festeggiare il mio rifiuto di registrarmi. Non c'erano induzioni o fisici quel giorno. I federali erano spaventati e respingevano tutti gli appuntamenti per i drappeggi.

Più di 2,000 dei miei sostenitori ha firmato una dichiarazione in cui dichiarava di aver consigliato, aiutato e incoraggiato a rifiutare la bozza, un atto con le stesse sanzioni legali di cinque anni di carcere e una multa di $ 10,000. Ci siamo consegnati al Federal Marshal di Newark che si è semplicemente rifiutato di arrestarmi. E avevo preparato uno spazzolino da denti!

La parola "evasore" ha un anello ignobile, come se uno fosse un vigliacco. Dobbiamo cambiare la prospettiva perché l'unica cosa che i resistenti stanno eludendo è l'ingiustizia. I CO vengono anche chiamati, in modo peggiorativo, "shirker" o "fannulloni". L'unica cosa che ci fa schifo è scrollarsi di dosso le catene del militarismo.

Avevo già in programma di trasferirmi in Canada. Tuttavia, avevo ancora un po 'di cose da fare per porre fine alla guerra.

La mia estate di 1968 è stata spesa presso la Polaris Action Farm del New England Committee for Nonviolent Action, incentrata su una fattoria 1750 nella rurale Voluntown, nel Connecticut. Durante questa estate, un gruppo paramilitare di destra che si faceva chiamare i Minutemen stava complottando per attaccare la fattoria della CNVA e uccidere tutti i pacifisti. La polizia sapeva della trama ma non ci informò perché pensavano (giustamente) che avremmo avvertito i Minutemen.

I cinque uomini di destra arrivarono nel cuore di una notte di agosto e misero in campo un'arma automatica su un treppiede. A quel punto, la Polizia di Stato del Connecticut ha teso un'imboscata ai Minutemen in uno scontro a fuoco. Uno dei tondi ha fatto saltare un buco nel fianco di uno dei nostri residenti, Roberta Trask; lei aveva bisogno di una vasta chirurgia e riabilitazione. Per alcuni anni ho scritto a uno dei Minutemen in prigione. New England CNVA vive come Voluntown Peace Trust.

La mia estate di 1969 è stata trascorsa lavorando con Arlo Tatum, George Willoughby, Bent Andressen e altri presso il Comitato centrale per gli obiettori di coscienza a Philadelphia, consigliando gli uomini della bozza e redigendo la 11th edizione del Manuale di CCCO per gli obiettori di coscienza. Sono stato fortunato a vivere con i veterani pacifisti Wally e Juanita Nelson. Non ho mai incontrato più attivisti impegnati e positivi né nessuno più innamorato .; hanno celebrato la vita in ogni modo possibile.

New England CNVA mi ha scelto come rappresentante per la conferenza annuale del Partito socialista giapponese contro le bombe A e H in 1969 a causa delle mie ricerche sugli attentati atomici e sulle competenze linguistiche giapponesi. Ero uno degli otto delegati internazionali e certamente il più giovane.

Niente avrebbe potuto prepararmi per Hiroshima a 8: 15 sono ad agosto 6th all'epicentro dell'esplosione atomica di "Little Boy"; non c'è una chiamata più grande alla pace. Lavorando con il World Friendship Center fondato in 1965 da Barbara Reynolds, ho trascorso gran parte del mio tempo in entrambi gli ospedali di Hiroshima e Nagasaki, dove le persone stanno ancora morendo a causa delle malattie da radiazioni di 70.

Fuori dalla base militare statunitense a Naha, Okinawa, ho tenuto un discorso in giapponese. Poi ho girato le casse per far esplodere la gigantesca base americana con le istruzioni per i disertori.

A settembre 1969, mi sono ritrovato a vivere in Canada. Il mio lavoro retribuito lavorava con la massiccia raccolta di documenti archiviati del filosofo vegetariano pacifista britannico Bertrand Russell presso la McMaster University. Russell era di enorme supporto agli obiettori di coscienza come Henri Barbusse, Albert Einstein e HG Wells.

Sono stato fortemente supportato dai pacifisti di Toronto Quaker, Jack e Nancy Pocock che hanno aperto la loro casa e il cuore di Yorkville a molti boiardi di esuli, in seguito gente di barca vietnamita e di nuovo per i rifugiati latinoamericani.

La mia esperienza come consulente di bozze mi ha portato a lavorare con Mark Satin del Toronto Anti-Draft Program per modificare e rivedere la quarta edizione del suo Manual for Draft-Age Immigrants to Canada, pubblicato nel 1970. L'editore del libro, House of Anansi Press , ha iniziato la mia associazione con l'istruzione alternativa del Rochdale College di Toronto, dove sono diventato sia residente che parte dell'amministrazione.

Il mio impiego attivo all'epoca era per la prestigiosa Addiction Research Foundation di Toronto, a pochi passi da The Rock, da una farmacia all'altra! Ho prelevato campioni di droga dai rivenditori di Rochdale ai medici dell'ARF per testare, proteggendo la sicurezza della comunità giovanile. Alla fine sono emigrato dall'ARF all'ospedale psichiatrico Whitby della provincia dove ho ospitato psichiatri britannici radicali, RD Laing e David Cooper. Abbiamo disattivato le macchine elettroshock lì e preso un sacco di sostanze psichedeliche.

Fu durante questo periodo che fui più attivo in una sorta di ferrovia sotterranea degli ultimi giorni che organizzò il trasporto verso il Canada e la Svezia per disertori militari americani e resistenti alla leva già caricati.

Devo dire che la vita nel movimento per la pace sovralimentato è stata una dura azione da seguire. Ma l'attivismo nonviolento richiede una costante reinvenzione. La noncoeperazione specifica ha una data di scadenza e quindi è necessario passare a nuove questioni, nuove tattiche. A differenza di molti dei miei contemporanei attivisti che sono rimasti negli Stati Uniti, trasferirmi in Canada è stato, per me, come Lowell Naeve in queste pagine, un nuovo aggiornamento che mi ha permesso di rimanere fedele alla mia coscienza e ai valori etici, ma di rimanere all'avanguardia pensiero critico e analisi.

Sarebbe negligente da parte mia non dare credito all'ampio utilizzo dell'LSD tra i giovani per incoraggiare la resistenza alle armi. È piuttosto difficile essere tutt'uno con tutto quando nuocere a qualcuno è come ucciderti. Spero che l'auto-esplorazione spirituale resa possibile dalle sostanze psichedeliche ci ritorni. Ne abbiamo bisogno…

Nel corso dei decenni successivi, ho affinato e affinato ciò che l'azione diretta nonviolenta significa per me. La mia definizione si è notevolmente ampliata. Ora abbraccio pienamente il concetto di sabotaggio economico e distruzione del meccanismo del male. Non penso più che un attivista debba farlo apertamente e quindi essere sacrificato. Meglio farlo in segreto e vivere per piantare un'altra chiave per le scimmie dove farà il massimo per fermare la violenza.

La bozza di "esilio" potrebbe aver alterato le mie circostanze ma non la mia vita. In Canada, non ho mai omesso di informare l'FBI dei miei cambiamenti di indirizzo. Tuttavia, dopo che sono stato incriminato in 1970, non mi hanno informato. Ero a conoscenza del mio status illegale quando viaggiavo negli Stati Uniti, ma non ne ero gravato.

Nell'autunno di 1976, ho affittato una casetta per ritiri nel terreno agricolo bucolico di Point Roberts, a Washington. Point Roberts è americano solo per la sua posizione al di sotto del parallelo 49th. Può essere raggiunto solo via acque americane o su strada ... attraverso il Canada.

La guerra americana era finita da oltre un anno. Tuttavia, una sera scura di dicembre, un bussare alla porta annunciò, marescialli degli Stati Uniti, polizia locale e deputati dello sceriffo. Quando ho detto loro che ero canadese e sarei semplicemente sceso dalla loro auto quando abbiamo raggiunto il confine, mi hanno consigliato di vestirmi calorosamente.

Ammanettati e ammanettati, mi hanno remato in una minuscola barca di alluminio a un cutter della guardia costiera 70 con equipaggio di uomini 15. Quando questi ragazzi, tutti più giovani di me, chiesero cosa avevo fatto, furono sbalorditi; a un uomo, pensavano che il progetto fosse finito. Così sono arrivato al carcere di Whatcom County. Per confondere i miei sostenitori che si stavano radunando attorno alla prigione, mi trasferirono in incommunicado nella prigione di King County a Seattle. Ho digiunato fino all'inaugurazione del nuovo presidente.

Ero appena diventato l'ultimo americano arrestato per la bozza del Vietnam e il primo è stato graziato.

Jimmy Carter è stato eletto presidente a novembre di 1976. Il giorno dopo che è entrato in carica, gennaio 21, 1977, il primo atto ufficiale di Carter come presidente è stato Proclamation 4483 che ha perdonato incondizionatamente tutti coloro che sono stati accusati di violazione della legge sulla bozza da 1964 a 1973. Compreso me - ho camminato! Una grande celebrazione di sostenitori si è tenuta presso la Chiesa metodista di Capitol Hill.

A causa della mia posizione centrale nel movimento pacifista americano, ho iniziato queste interviste su 1966 quando avevo 16 anni. Mi aspettavo completamente di andare in prigione per la brutta copia e volevo essere rinchiuso. Ben presto ho visto che queste interviste avrebbero avuto la stessa ispirazione e incoraggiamento per altri boeri resistenti come lo erano per me.

Inoltre, la mia amicizia con questi intrepidi attivisti mi ha convinto che la coscienza ha portato all'impegno, all'impegno per la sfida, alla sfida al rifiuto e al rifiuto alla non cooperazione. I pacifisti radicali mi condussero da un adolescente di principi a un radicale permanente.

Ho deciso di trasformare questo corpus di lavoro in un libro da condividere. L'amica pacifista, poetessa Barbara Deming, è stata pubblicata da Richard Grossman a New York. Con la sua introduzione, Dick ha accettato di pubblicare questo libro. Dick mi ha dato un anticipo di $ 3000 e ci ha permesso di vivere nel suo appartamento nel Lower East Side per un mese. Tuttavia, mi stavo trasferendo in Canada, il manoscritto è stato perso e sono scappato con i soldi di Grossman. (Scusa, Dick!) Mia sorella l'ha riscoperto di recente nelle mie scatole di archivi di famiglia, dopo più di 40 anni.

A volte mi sento il Forrest Gump del moderno movimento pacifista. Ho incontrato tutti, ho dimostrato ovunque, sono stato arrestato frequentemente. Ho avuto il privilegio di essere stato fatto famigliare da tre generazioni di noti refusenik. Oggi faccio del mio meglio per impartire quegli insegnamenti di coscienza ai miei studenti.

Volevo sapere se questi scritti fossero puramente di interesse storico o se avessero rilevanza per gli attivisti contro la guerra di oggi. Lavorando di nuovo con queste interviste, scopro che questi oppositori hanno seminato i semi della mia filosofia di vita di anarchismo, socialismo e pacifismo, giustizia, uguaglianza, libertà civili. Non sono meno toccante ora per me come un vecchio come quando ero un adolescente. Questi pacifisti ci insegnano ancora tutto il vero significato del coraggio.

Mi sono angosciato per il titolo di questo libro in 1966. Ho usato la citazione di Thoreau e ho chiamato il manoscritto "In Quiet Desperation ...". Penso tuttavia che quel titolo fosse un prodotto del suo tempo, quando i giovani si sentivano un po 'disperati di andare in prigione: era un'ultima scelta. Non ci credo più Penso che la disobbedienza civile nonviolenta nel secolo 21st dovrebbe essere la nostra prima scelta ... se ci impegniamo per un cambiamento genuino e significativo. E il CD deve avere un senso dell'umorismo! Meglio ancora, non farsi prendere e vivere per recitare un altro giorno. Questa è la nonviolenza rivoluzionaria ...

Votare con i piedi non ha smorzato il mio attivismo personale. Sono stato arrestato con altri 1,500 presso il Nevada Nuclear Test Site in 1983; I quaccheri erano il mio "gruppo di affinità" (sheesh!); stringemmo le braccia e corremmo più veloce che potemmo scavalcare il recinto, facendo sì che i pastori Wackenhut giocassero a whack-a-mole inseguendoci tra i cactus con i SUV. Quando è stato chiesto dalla polizia di stato, ho dato il mio nome come "Martin Luther King".

Ho costruito a mano una cabina a Clayoquot Sound al largo della costa occidentale dell'isola di Vancouver in 1975. Le prime nazioni delle nazioni hanno vissuto qui per anni 10,000. Arrivarono con i cedri mentre l'ultima era glaciale si ritirava. Da 1984 a 1987, ho difeso la foresta pluviale temperata del Pacifico dell'1,500, prima a Meares Island, la mia vista sul cortile.

La mia strategia è stata presa da logger nativi. Ho sostenuto l'introduzione di grandi picchi negli alberi più preziosi per renderli inutili per un'industria che produce carta igienica e carta per fotocopie. In tutto, 12 miglia quadrate e mezzo di disboscamento proposto sono state chiodate sull'isola di Meares, più di 23,000 alberi secolari. Ho fatto seguito a questo con contributi sull'innalzamento degli alberi a Earth First! libro, Ecodefense: A Field Guide to Monkeywrenching di EF! co-fondatore Dave Foreman.

Anche il passaggio di zolfo sulla terraferma di Clayoquot nell'isola di Vancouver è stato minacciato dalla registrazione obsoleta. Mia figlia ed io abbiamo lanciato un piccolo spaccone nella strada del disboscamento per fermare i suoi progressi. Chi parla per gli alberi, così lontano dalla scala evolutiva da noi stessi? Dopo essere stato arrestato in elicottero, ho agito in mia difesa nella Corte Suprema BC e ho scontato 37 giorni di disprezzo civile nelle carceri provinciali.

Il più grande corporado antipodico, che controllava 20 ¢ di ogni dollaro neozelandese, era dietro il clearcutting sulla costa occidentale. Ho viaggiato in Nuova Zelanda con un gruppo di nativi di Clayoquot Sound per far sentire la nostra voce agli 1990 Commonwealth Games di Auckland. Siamo anche riusciti a chiudere la torre della compagnia dei taglialegna e mandare in fuga il suo barone ladro.

Sono stato nuovamente arrestato a Oakland, in California, per aver bloccato i treni delle munizioni alla stazione navale delle armi di Concord in 1987. Un piccolo gruppo di noi ha coperto i binari con tende. Dentro la tenda, avevamo portato attrezzi pesanti ed eravamo occupati a rimuovere i binari.

Dopo essermi trasferito in Tailandia, una censura segreta, estensiva e irrazionale ha avuto un impatto sulla mia ricerca accademica e ha ostacolato la capacità dei miei studenti di produrre documenti competitivi a livello internazionale. Ho iniziato Freedom Against Censorship Thailand (FACT) con una petizione alla Commissione nazionale per i diritti umani. Nessuno parlava pubblicamente della censura thailandese dove, ad oggi, il governo ha bloccato più di un milione di pagine web. FACT ha trasformato le conversazioni informate sulla censura dal tabù alla moda. La censura rimane un problema pulsante qui.

FACT ha pubblicato delle blocklist del governo trapelate come alcuni dei primi documenti su Wikileaks in 2006. All'inizio di 2007, Julian Assange mi ha invitato a far parte del comitato consultivo internazionale di WikiLeaks, posizione che detengo ancora.

Attualmente, sono uno dei fondatori del Workshop sui conflitti non violenti a Bangkok. Speriamo di ottenere il riconoscimento per l'obiezione di coscienza sotto il progetto militare thailandese con l'obiettivo a lungo termine di terminare interamente la coscrizione.

Desidero in particolare riconoscere con la più profonda gratitudine e affetto i luminari pacifisti che mi hanno fatto da mentore in 5 Beekman Street: AJ Muste (1885-1967); Dave Dellinger (1915-2004) (Liberazione); Karl Bissinger (1914-2008), Grace Paley (1922-2007), Igal Roodenko (1917-1991), Ralph DiGia (1914-2008), Jim Peck (1914-1993), David McReynolds (War Resisters League); Bradford Lyttle, Peter Kiger, Marty Jezer (1940-2005), Maris Cakars (1942-1992) e Susan Kent, Barbara Deming (1917-1984), Keith e Judy Lampe, Paul Johnson, Eric Weinberger (1932-2006), Allan Solomonow (Committee for Nonviolent Action, New York Workshop in Nonviolence and WIN Magazine); Joe Kearns (Student Peace Union). Nella nostra più ampia cerchia pacifista, Max e Maxine Hoffer (Montclair Friends Meeting); Marjorie e Bob Swann, Neil Haworth (Comitato del New England per l'azione nonviolenta); Wally (1909-2002) e Juanita Nelson, Ernest (1912-1997) e Marion (1912-1996) Bromley, (Peacemakers); Arlo Tatum, George Willoughby (1914-2010), Bent Andresen, Lawrence Scott (Comitato centrale per gli obiettori di coscienza). Questi coraggiosi pacifisti rimangono la mia famiglia di resistenza. Sono stati gentili e risoluti nel creare un mondo migliore per tutti. Mi hanno dato la migliore educazione alla pace che un ragazzo murricano possa avere. È durato fino ad oggi.

Sarebbe negligente da parte mia non includere le mie più ampie influenze e ispirazioni del movimento per la pace: avvocati radicali del movimento pro-bono, (e spesso miei): Bill Kunstler (1919-1995), Gerry Lefcourt, Len Weinglass (1933-2011) e Lenny Boudin (1912-1989). Sono stati spesso citati per disprezzo in nostra difesa. Timothy Leary (1920-1996); Allen Ginsberg (1926-1997); AC Bhaktivedanta Swami (1896-1977) (Krishna Consciousness); Michael Francis Itkin (1936-1989) (Gay Bishop); Paul Krassner (The Realist); Stokely Carmichael (Comitato di coordinamento nonviolento degli studenti); Gary Rader (1944-1973) (Chicago Draft Resisters Area); Peace Pilgrim (1908-1981); Mario Savio (1942-1996); Jim Forest (Catholic Peace Fellowship); Aryeh Neier (New York Civil Liberties Union); Abie Nathan (1927-2008) (Voice of Peace); Abbie Hoffman (1936-1989) (Yippie!); Bob Fass (WBAI); Dee Jacobsen (Studenti per una società democratica); e Walter Dorwin Teague III (Comitato degli Stati Uniti per sostenere il Fronte di liberazione nazionale del Vietnam). Gli attivisti antinucleari: Grey Nun Dr. Rosalie Bertell; Medico australiano Dr. Helen Caldicott; Sorella Megan Rice, Michael Walli, Gregory Boertje-Obed (Transform Now Plowshares); Sorelle cattoliche dei lavoratori Rosemary Lynch e Klaryta Antoszewska (Nevada Desert Experience). E i nostri filosofi: Richard Gregg (1885-1974), Gene Keyes, George Lakey, Gene Sharp, Paul Goodman (1911-1972), Howard Zinn (1922-2010), Dwight Macdonald (1906-1982), Noam Chomsky.

Una Risposta

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua