Capire la sofferenza della guerra porta

Osservazioni di David Swanson alla conferenza del Houston Peace and Justice Center in aprile 25, 2015.

Spero di essere abbastanza breve da lasciare molto tempo per le domande dopo aver parlato.

So che la maggior parte di voi è probabilmente un'eccezione a quello che sto per dire, perché sospetto che la maggior parte di voi sia venuta qui volontariamente. Se sei qui in servizio per l'FBI, alza la mano.

Potresti essere tutte le eccezioni, ma la maggior parte delle persone negli Stati Uniti non ha idea della sofferenza che la guerra comporta.

La guerra porta prima la sofferenza attraverso lo spreco di circa 2 trilioni di dollari all'anno, circa la metà da parte del solo governo degli Stati Uniti, ma gran parte delle armi acquistate con gli altri 1 trilione di dollari, spesi da altri governi, sono armi di fabbricazione statunitense. Non importa per cosa vengono spesi i soldi. Potrebbe essere gettato in un buco e bruciato e staremmo tutti meglio, ma la maggior sofferenza è causata da ciò che è non spesi per.

Per decine di miliardi di dollari il mondo potrebbe porre fine alla fame, all'acqua potabile impura e a vari problemi di salute; potrebbe investire nell'energia verde e nell'agricoltura e nell'istruzione sostenibili in modi massicci e impensati. Eppure 2 trilioni di dollari vengono sprecati ogni anno in un'impresa criminale senza riscattare meriti di alcun tipo. Per avere un'idea dell'entità del finanziamento, tutto il debito studentesco accumulato degli studenti precedenti e attuali negli Stati Uniti è di $ 1.3 trilioni. Gli Stati Uniti spendono 1.3 trilioni di dollari in militarismo in un solo anno, e lo stesso importo di nuovo l'anno successivo e l'anno successivo. Per decine di miliardi, l'università potrebbe essere gratuita. Se gli studenti che sono emersi avrebbero imparato ad amare la bomba dipenderà da come sono stati gestiti i finanziamenti e da altri fattori, ma una piccola frazione della spesa militare lo farebbe - mi riferisco alla spesa militare in numerosi dipartimenti del governo, e è raddoppiato o quasi durante le guerre Bush-Obama. La spesa militare è più della metà del denaro che il Congresso spende ogni anno. Il budget del Congressional Progressive Caucus proposto di recente ha proposto di tagliare la spesa militare dell'1%, il che ti dà un'idea dei limiti estremi del dibattito nella politica statunitense, di cui credo che Robert Jensen ci parlerà di più. In effetti, nessuna dichiarazione del Progressive Caucus ha nemmeno menzionato l'esistenza di spese militari; dovevi cercare tra i numeri per trovare il taglio dell'1%.

Ora, è difficile separare le morti dovute a malattie e fame, dagli effetti diretti della guerra, con la guerra che crea crisi di rifugiati e distrugge fattorie e così via. È anche vero che le risorse finanziarie per far fronte ai bisogni umani potrebbero essere trovate in un altro luogo diverso dalla guerra, vale a dire nelle tasche delle 400 persone più avide degli Stati Uniti. Il loro accumulo di ricchezze, anche quelle non finanziate principalmente dalla macchina da guerra, può certamente essere biasimato anche quando un bambino muore di fame in qualsiasi parte della terra. Ma la colpa non è una quantità finita. Puoi incolpare la plutocrazia o il militarismo, e nessuno discolpa l'altro. La spesa militare potrebbe porre fine alla fame al prezzo di un piccolo errore di arrotondamento ed è quindi colpevole.

La maggior parte delle persone, penso, non riescono anche a capire che la sofferenza creata dalle spese militari è in gran parte creata dai preparativi di guerra di routine da parte di un impero che pianifica sempre più guerre e molto meno dalle guerre stesse. Dobbiamo smettere di annunciare quante scuole avremmo potuto avere al posto di una guerra particolare, perché avremmo potuto avere 10 volte quante invece della normale spesa militare non bellica durante lo stesso periodo. O meglio, avremmo potuto fornire 10 volte al mondo piuttosto che a un piccolo paese in particolare che è tutt'altro che il peggiore.

La maggior parte delle persone non riesce nemmeno a capire che non c'è un lato positivo nella spesa militare, che non bilancia il massacro di esseri umani con la creazione di posti di lavoro. Gli stessi soldi, se spesi in imprese pacifiche, creerebbero più posti di lavoro e posti di lavoro meglio retribuiti. La spesa militare è un drenaggio per l'economia dell'aggressore.

L'industria delle armi statunitense è il principale trafficante di armi al mondo, e arma e sostiene le dittature su base permanente. Chi può calcolare la sofferenza che provoca? Un ex presidente dell'Egitto è stato appena condannato al carcere per aver ucciso manifestanti, mentre l'attuale presidente li tortura a morte e riceve una telefonata personale dal presidente Obama che gli promette più armi gratuite - miliardi di dollari gratuitamente ogni anno, proprio come per Israele . E quando Israele si impegna in uno dei suoi attacchi genocidi di bombardamento, gli Stati Uniti si precipitano con più armi per riempire le armerie. La guerra saudita allo Yemen è una guerra per procura, non tra l'Iran e nessuno, ma tra gli Stati Uniti e gli Stati Uniti. Le armi statunitensi fornite per sostenere un brutale dittatore nello Yemen vengono fatte saltare in aria da armi statunitensi vendute a un brutale dittatore in Arabia Saudita che le usa anche per sostenere il brutale dittatore armato dagli Stati Uniti in Bahrain.

Le guerre e le corse agli armamenti in tutto il mondo sono alimentate dagli Stati Uniti, ma gli Stati Uniti sono anche i principali utenti diretti della guerra. E, ancora una volta, penso che la maggior parte delle persone non capisca la sofferenza inflitta. I giornali statunitensi si riferiscono alla guerra civile statunitense come la più letale guerra degli Stati Uniti. Ha ucciso circa 750,000 persone, ovvero il 2% della popolazione. Confrontalo con un milione e mezzo di uccisi su una popolazione di 6 o 7 milioni nelle Filippine, o 2 milioni di uccisi in Corea, o 4 milioni di uccisi in Vietnam, o 3 milioni di uccisi dalla guerra e dalle sanzioni in Iraq dal 1991-11 % della popolazione irachena. Nessuno conosce questi numeri, ma anche se lo sapessero, la mancanza di comprensione sarebbe intensa perché gli Stati Uniti pensano ancora alle guerre nei termini dell'ultima guerra combattuta qui, a parte le guerre di genocidio dei nativi americani, ovvero la guerra civile americana. . Tutti parlano ancora dei cosiddetti campi di battaglia, mentre le guerre si combattono nelle città, nei paesi e nelle fattorie delle persone. La maggior parte delle persone uccise sono da una parte; la maggior parte sono civili; tante sono donne, bambini e anziani quanto gli uomini. Più feriti che uccisi. Più sono traumatizzati che feriti. Enormi aree stanno spopolando. Vengono creati campi profughi permanenti. I veleni sconosciuti durante la guerra civile statunitense creano crisi sanitarie permanenti ed epidemie di difetti alla nascita. I bambini non nati durante le guerre muoiono più tardi quando raccolgono bombe a grappolo. E le strutture sociali urbane di energia, salute, trasporti e istruzione, sconosciute negli anni '1860 dell'Ottocento, sono devastate dalla distruzione della guerra.

Il 26 gennaio di quest'anno, Mohammed Tuaiman, 13 anni, di Marib, nello Yemen, è diventato il terzo membro della sua famiglia ad essere ucciso da un attacco di droni statunitensi. Il drone ha colpito un'auto che trasportava Mohammed, suo cognato, Abdullah al-Zindani e un altro uomo. Il fratello maggiore di Mohammed, Maqded, ha detto al Custode giornale, “Ho visto tutti i corpi completamente bruciati, come carbone. Quando siamo arrivati ​​non abbiamo potuto fare nulla. Non potevamo spostare i corpi, quindi li abbiamo seppelliti lì, vicino alla macchina ".

Durante il XX secolo, senza contare le vite che avrebbero potuto essere salvate con gli stessi soldi, 20 milioni di morti potrebbero essere direttamente e indirettamente collegate alla guerra, più che nei quattro secoli precedenti. Il 190 ° secolo è in corsa per sminuire quel record, o addirittura per distruggerlo attraverso una catastrofe nucleare o ambientale.

C'è un modo immaginabile in cui i più recenti 200 milioni di morti di guerra avrebbero potuto essere ciascuno? Se 200 milioni di uomini, donne e bambini sono colpevoli di qualcosa che merita un omicidio, allora non dovremmo essere tutti? Se anche lo 10 percento è, allora non dovremmo essere tutti?

Il 15 maggio 2012, Ahmed Abdullah Awadh di Ja'ar, nello Yemen, è stato ucciso. "Erano le 9 del mattino", ha detto il suo vicino. “Ero a casa con mio figlio, Majed. All'improvviso abbiamo sentito un forte rumore e siamo corsi fuori per vedere cosa fosse successo. Tutti nel quartiere sono usciti. Con nostra sorpresa, troviamo il nostro dolce vicino, Ahmed, un tassista, bruciato ea pezzi. Circa 15 minuti dopo un secondo sciopero ha colpito lo stesso punto. Sono sopravvissuto ma mio figlio di 25 anni, Majed, è stato colpito piuttosto duramente. Il 50% del suo corpo è stato bruciato. Quando siamo andati all'unica clinica che abbiamo qui a Ja'ar, hanno detto che era ferito troppo gravemente per essere curato lì. L'ospedale più vicino è ad Aden e la strada principale è stata chiusa. Ci sono volute quattro ore per arrivarci. L'ho tenuto tra le braccia mentre stavamo guidando e continuava a sanguinare. Il terzo giorno in ospedale, alle 2:30 del mattino, il cuore di Majed si è fermato ed è morto ".

Secondo l'ex generale americano Stanley McChrystal, l'esercito americano crea 10 nuovi nemici per ogni persona innocente che uccide. Ma la maggior parte delle persone uccise sono innocenti, negli attacchi dei droni, nelle campagne di bombardamenti, nelle guerre di terra. Ciò potrebbe spiegare perché gli Stati Uniti perdono ogni guerra? Perché l'ISIS supplica gli Stati Uniti di attaccarlo e quindi osserva il suo reclutamento salire dopo che gli Stati Uniti lo hanno obbligato? Perché le nazioni 65 intervistate alla fine di 2013 hanno detto quasi tutti che gli Stati Uniti sono stati la più grande minaccia alla pace sulla terra? Immagina se il Canada decidesse di continuare il suo attuale percorso militarista per quanti anni dovrà lavorare per generare gruppi terroristici anti-canadesi in linea con quelli che gli Stati Uniti hanno germinato? Il Canada dovrà chiudere le sue scuole e i suoi ospedali per investire nella creazione di animosità all'estero se spera di recuperare.

Se non parlassi a voi persone eccezionali ma a un tipico gruppo di americani, mi verrebbe chiesto alla fine come potrebbero difendersi gli Stati Uniti se riducessero i preparativi di guerra. Ebbene, come fanno le altre nazioni? Non intendo dire a chi si rivolge la Francia quando pensa che la Libia debba essere distrutta, la regione gettata nel caos, migliaia di persone disperate lasciate a rischiare la vita su zattere nel Mediterraneo cercando di sfuggire alla Libia post-liberazione. Voglio dire, come si difende la Francia dall'essere conquistata da malvagie orde straniere? Come funziona Costa Rica o Islanda o Giappone o India? Per eguagliare la spesa militare media di tutte le altre nazioni, gli Stati Uniti dovrebbero tagliare il 95% della loro spesa militare. E cosa acquista quel 95% in più? Acquista meno sicurezza, non di più.

Il 23 gennaio 2012, una bambina di otto anni di nome Seena a Sanhan, nello Yemen, ha perso il padre a causa di un attacco con un drone. "Voglio giocare fuori", dice. "Ma non posso sognare che ciò accada mai più." Numericamente, la maggior parte delle vittime delle guerre di droni in Yemen e Pakistan non sono quelle uccise o ferite, ma quelle che hanno paura di uscire all'aperto. Le famiglie insegnano ai bambini a casa piuttosto che mandarli a scuola. Ma come insegnano loro a vivere con il continuo senso di orrore creato dal ronzio nel cielo, il ronzio di un dio malvagio che può cancellare il loro mondo in qualsiasi momento e senza una ragione apparente? E come costringere i bambini a vivere in questo modo “difende” gli Stati Uniti?

Eccezionale come siete tutti, dubito che possiate capire - I certamente non può capire - come si sente il peso di 190 milioni di storie come quella di Seena. Moltiplicalo per 10 secondo Stanley McChrystal. Come ci si sente? Durante la guerra in Iraq dell'ultimo decennio, i comandanti statunitensi potevano pianificare operazioni che si aspettavano avrebbero ucciso fino a 30 iracheni innocenti. Se si aspettavano 31, allora dovevano ottenere l'approvazione di Donald Rumsfeld - che oso suggerire fosse qualcosa di noto. Le morti degli Stati Uniti in quella guerra ammontavano a circa lo 0.3% del bilancio delle vittime, e opportunamente le morti irachene furono valutate dal governo degli Stati Uniti allo 0.3% del valore in dollari delle morti statunitensi. Vale a dire, gli Stati Uniti in genere pagavano da $ 0 a $ 5,000 dollari come risarcimento per una vita irachena, mentre il Dipartimento di Stato e Blackwater arrivavano alla cifra di $ 15,000, ma il valore più basso del governo per una vita negli Stati Uniti era di $ 5 milioni assegnati da Food and Amministrazione dei farmaci.

In Pakistan, le persone terrorizzate dai droni statunitensi hanno sentito parlare della frase che i piloti di droni negli Stati Uniti usano per riferirsi ai loro omicidi. Li chiamano "bug splat", perché a loro, sui loro monitor video, sembra che stiano schiacciando insetti. Così un artista ha creato un'immagine gigante in una fattoria pakistana, visibile ai droni sopra, di una giovane ragazza per un progetto chiamato Not A Bug Splat.

Siamo idioti? Non sappiamo che una ragazza lontana migliaia di chilometri è una ragazza? Dobbiamo essere informati? A quanto pare lo facciamo. La nostra intera cultura è permeata dall'idea che gli esseri umani debbano essere "umanizzati" per essere riconosciuti come esseri umani. Quando vediamo foto o ascoltiamo storie personali con dettagli su una persona o un gruppo di persone, quando apprendiamo il nome di qualcuno e le abitudini quotidiane e piccole stranezze e debolezze, dichiariamo: "Wow, questo li umanizza davvero". Beh, mi dispiace, ma cosa diavolo erano prima di essere umanizzati?

Abbiamo professori di diritto liberale che credono che un omicidio con un drone osservato nei minimi dettagli possa rimanere in uno stato di limbo legale: se non fa parte di una guerra allora è omicidio, ma se fa parte di una guerra allora va benissimo - e se fa parte di una guerra è inconoscibile perché il presidente Obama afferma che il suo ragionamento legale è ufficialmente segreto anche se lo abbiamo già visto. Anche se palesemente non ha senso, manteniamo la pretesa formale che segretamente potrebbe.

Qualcuno di voi ha visto un film chiamato Mio cugino Vincenzo? In esso una donna urla al suo ragazzo per preoccuparsi di quale paio di pantaloni indossare quando va a caccia di cervi. La sua preoccupazione è per la vita del cervo, non per i pantaloni del, se si può scusare la lingua, del SOB che spara al cervo. Ecco una versione modificata di quel piccolo discorso:

Immagina di essere un iracheno. Stai camminando, hai sete, ti fermi a bere acqua fresca e limpida… BAM! Un fottuto missile ti fa a pezzi. Il tuo cervello è appeso a un albero in piccoli pezzi insanguinati! Ora te lo chiedo. Te ne frega un cazzo se il figlio di puttana che ti ha sparato faceva parte di una guerra o no?

Non posso nemmeno dire guerra autorizzata dall'ONU perché gli Stati Uniti non se ne preoccupano più.

Non posso nemmeno dire guerra autorizzata dal Congresso perché il presidente non se ne preoccupa più.

L'ultima fase della guerra statunitense in Iraq si chiama Operazione Inherent Resolve. Desideroso di mantenere una qualche pretesa di rilevanza, il Congresso discute costantemente se dibattere se "autorizzare" questa guerra in corso, che secondo Obama andrà avanti lo stesso con o senza le loro chiacchiere incoscienti. E in qualche modo dovremmo sentire il nome "Operazione Inherent Resolve" e non scoppiare a ridere per il tipo di idioti che penserebbe che siamo il tipo di idioti a cui piacerebbe quel nome.

A meno che ovviamente non lo siamo.

Ma ma ma ma cosa faresti con l'ISIS? Questa è la domanda, vero? Un gruppo di ribelli creato dalla precedente guerra americana in Iraq uccide alcune persone nello stile usato su scala molto più grande dai governi sostenuti dagli Stati Uniti in luoghi come l'Arabia Saudita, e improvvisamente è mio compito spiegare come distruggere l'ISIS usando gli stessi strumenti che l'ha creato? In primo luogo non l'avrei creato. Come te, ho protestato contro la guerra che ha distrutto l'Iraq prima ancora che iniziasse, e prima ancora che iniziasse la prima volta nel 1990. E ora devo scegliere ancora più guerra o niente, perché il raggio del dibattito è stato limitato a un altro consapevolmente senza speranza. Guerra di terra degli Stati Uniti o una guerra aerea degli Stati Uniti consapevolmente senza speranza con truppe di terra momentaneamente assegnate come nemici di un nemico, anche se non di altri nemici?

Il Medio Oriente è armato dagli Stati Uniti. La regione esplode in morte e distruzione usando le armi 80-90, il percento delle quali proviene dagli Stati Uniti. Il primo passo è smettere di armare il Medio Oriente. Il secondo è negoziare un embargo sulle armi. Il terzo è quello di smettere di sostenere dittatori brutali. Il quarto è fornire aiuti umanitari e diplomazia, operatori di pace, scudi umani, giornalisti, videocamere, energia verde, medici, agricoltura. Tutti questi passaggi potrebbero essere lanciati lunedì. L'urgenza della crisi lo richiede, in Iraq, in Siria, in Afghanistan e altrove.

Abbiamo bisogno di passare dalla guerra alla pace. Ecco perché prevenire il bombardamento della Siria in 2013 è stata una vittoria di breve durata. Invece di adottare un approccio di pace, la CIA inviò armi e addestratori e si affrettò a trovare una propaganda migliore.

Ora, ci sono molte cose che possiamo fare. Possiamo lavorare sulla transizione verso industrie pacifiche a livello locale, statale e federale. Siamo in grado di costituire istituzioni democratiche, luoghi di lavoro e cooperative di credito che si allontanano dalla guerra e offrono posti di lavoro a coloro che considerano le carriere militari o mercenarie. Possiamo educare, proteggere, incoraggiare alternative pacifiche, impegnarci in scambi culturali, educativi ed economici.

Possiamo costruire un movimento per l'abolizione della guerra come quello che stiamo costruendo su WorldBeyondWar.org dove persone nei paesi 112 hanno firmato una dichiarazione a sostegno della fine di tutta la guerra, e Spero lo farai anche tu.

Ma una cosa in particolare che possiamo fare, e in relazione al mio argomento attuale, è che possiamo trasmettere la realtà della sofferenza umana creata dalla guerra.

Fino a quando un video è emerso di recente del poliziotto della Carolina del Sud Michael Slager che uccide un uomo di nome Walter Scott, i media riportavano un pacchetto di bugie fabbricate dalla polizia: una rissa che non è mai avvenuta, testimoni che non esistevano, la vittima che prendeva il taser del poliziotto , ecc. Le bugie sono crollate perché è apparso il video.

Mi ritrovo a chiedermi perché i video di missili che fanno a pezzi i bambini non riescono a dissolvere le storie sfornate dal Pentagono. Con diverse qualifiche, penso che parte della risposta sia che non ci sono abbastanza video. La lotta per il diritto di riprendere la polizia in patria negli Stati Uniti dovrebbe essere accompagnata da una campagna per fornire videocamere alle popolazioni colpite dalle guerre. Ovviamente la lotta per filmare le persone che muoiono durante una campagna di bombardamenti è una sfida almeno altrettanto grande quanto la registrazione di un poliziotto assassino, ma un numero sufficiente di telecamere produrrebbe alcune riprese.

Possiamo anche cercare storie e fotografie e promuoverne la consapevolezza a un nuovo pubblico. Le storie che ho menzionato oggi, e altre ancora, si trovano su SupportYemen.org

Possiamo anche trovare storie più vicine a casa. La sofferenza delle truppe e dei mercenari statunitensi e delle loro famiglie è più che sufficiente per frantumare qualsiasi cuore anche con il più debole battito. Ma c'è una lacuna educativa. Quando raccontiamo solo le storie delle truppe statunitensi, la gente immagina di costituire una parte significativa delle vittime, anche la metà, persino la maggioranza. E la gente immagina che anche le altre vittime siano per lo più truppe e mercenari. Queste sono idee sbagliate pericolose che lasciano la popolazione degli Stati Uniti offrendo un grado significativo di sostegno alle guerre che il resto del mondo vede come massacri unilaterali.

E, naturalmente, incoraggiare gli americani a pensare che dovrebbero preoccuparsi solo della vita americana è la radice del problema. Si fonde anche delicatamente in cheerleading per i militari, che si fonde impercettibilmente in cheerleading per le guerre.

Abbiamo bisogno di una cultura che si opponga alla guerra e celebri l'azione nonviolenta, la pace, lo stato di diritto e le pratiche sostenibili che resistono al militarismo, al razzismo e al materialismo estremo.

Sì, sì, sì, naturalmente i presidenti, i membri del Congresso e i generali ricevono più biasimo dei ranghi. Sì, certo, tutti sono redimibili, tutti rimangono umani, ogni truppa è un potenziale oppositore, informatore e attivista per la pace. Ma non si ottiene nulla interiorizzando la propaganda del "supporto alle truppe". Nessuno dice di opporsi alla pena di morte, ma "sostiene" il ragazzo che preme l'interruttore. Nessuno dice di opporsi all'incarcerazione di massa ma "sostiene" le guardie carcerarie. Perché dovrebbero farlo? Cosa significherebbe? La nostra incapacità di "sostenere le guardie carcerarie" non è interpretata come una sorta di piano traditore per danneggiare le guardie carcerarie. Perché dovrebbe essere? E, a proposito, vai a RootsAction.org inviare un'e-mail ai legislatori statali per cercare di proteggere i prigionieri in Texas dalla morte per il caldo estremo e altre condizioni disumane. Non mancherai di sostenere le guardie carcerarie.

Vivo in Virginia, che probabilmente fa di più per la guerra di qualsiasi altro stato degli Stati Uniti. Ma giovedì ho ricevuto un'e-mail da Francis Boyle che ha scritto il Biological Weapons Act e che tende a notare quando viene violato. Stava avvertendo la gente di un avviso secondo cui i Laboratori nazionali di biocontenimento presso l'Università del Texas Medical Branch a Galveston, così come presso la Boston University, sono, nelle sue parole, "agenti di guerra biologica BSL4 aerosol, un segno rivelatore del lavoro offensivo di guerra biologica per la consegna come un'arma aerea per gli esseri umani. " Ora, so che ogni angolo degli Stati Uniti è pieno zeppo di posti per protestare contro i militari, ma Galveston improvvisamente mi sembra particolarmente importante.

Un altro potrebbe essere l'aeroporto di Ellington da cui, a quanto mi risulta, i piloti di droni hanno ucciso persone in Afghanistan. Se non ci sono ancora proteste, ci sono persone a New York, Nevada, California, Virginia, ecc., Che possono aiutare. KnowDrones ha pubblicato annunci televisivi in ​​alcuni di questi luoghi chiedendo ai piloti di rifiutarsi di volare.

Un'altra cosa che possiamo fare è smettere di celebrare le festività di guerra e invece celebrare quelle di pace. Abbiamo un calendario delle vacanze di pace su WorldBeyondWar.org. Oggi, ad esempio, è il giorno in cui, nel 1974, la rivoluzione dei garofani pose fine al governo militare in Portogallo. Quasi nessun colpo è stato sparato e folle di persone hanno infilato garofani nelle museruole dei fucili e sulle uniformi dei soldati. Ci sono infatti vacanze adatte alla pace tutti i giorni dell'anno, così come ci sono per la guerra. Sta a noi decidere quale segnare.

Quattro anni fa la deputata Sheila Jackson Lee ha creato una nuova vacanza che sono lieto di dire di non aver mai sentito nessuno che festeggi. Questa è la legge approvata:

"Il Presidente designerà un giorno intitolato Giornata Nazionale d'Onore per celebrare i membri delle Forze Armate che stanno tornando dal dispiegamento a sostegno dell'Iraq, dell'Afghanistan e di altre aree di combattimento".

Orecchiabile, non è vero?

Il presidente ha designato un giorno simile? Solo una volta o annualmente? Non ne ho idea. Ma questo fa parte di ciò che la deputata ha detto nel proporlo:

“Oggi mi alzo. . . per chiedere sostegno a un emendamento che possa riunirci tutti, la designazione di una giornata d'onore nazionale per celebrare i membri delle forze armate che torneranno dal dispiegamento in Iraq e Afghanistan e in altre aree di combattimento. Questa giornata d'onore nazionale riconoscerebbe l'enorme sacrificio e il servizio inestimabile che quegli uomini e donne fenomenali hanno intrapreso per proteggere la nostra libertà e condividere il dono della democrazia in altre parti del mondo. Quanti di noi si sono fermati per dire "grazie" a un soldato che cammina da solo in un aeroporto. . . . "

Ora, l'alternativa a questo non è lo sputo apocrifo sulle truppe. L'alternativa a questo è crescere da una cultura barbara che continua a reclutare, addestrare e inviare più truppe, anche se in numero così insufficiente per il Pentagono che mercenari e robot stanno arrivando a dominare. L'alternativa è riconoscere onestamente che anche se dici “libertà” e “truppe” nello stesso respiro, resta inalterato il fatto che perdiamo le nostre libertà ogni anno di guerra che passa. L'alternativa è unirsi al resto della terra nel riconoscere la grottesca pretesa che l'esercito americano abbia portato la democrazia in Iraq o in Afghanistan o nelle "altre aree di combattimento" senza nome che la nostra grande democrazia non ci dà sempre il diritto di conoscere i nomi di.

Non ringraziare un soldato in un aeroporto. Se riesci a sederti e parlare con un soldato, digli che conosci veterani che soffrono in modo orribile, che vorresti aiutare, che se mai vorranno considerare una carriera diversa potrebbe esserci un modo per farlo quel cambiamento. Dai loro il tuo numero o uno per una GI Rights Hotline. E puoi dire più o meno la stessa cosa anche agli agenti della TSA in aeroporto, naturalmente.

Molto più importante per noi è capire come possiamo dire alla gente dei molti luoghi in cui le forze armate statunitensi fanno la guerra: ci dispiace, siamo con te, stiamo lavorando per metterla fine.

Thank you.

PITTURA DI FARIBA ABEDIN.<--break->

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua