Die USA weisen Nordkoreas Angebot, die Atomtests einzustellen, zurück

nkorea3Die USA sollten mit Nordkorea über dessen Vorschlag verhandeln, die Atomtests abzusagen, im Gegenzug dafür, dass die USA die gemeinsamen Militärübungen mit Südkorea aussetzen.

Das ist der Text von Petitionsrecht gerade initiiert von Alice Slater, World Beyond Warund die unten aufgeführten Unterzeichner.

Die Regierung der DVRK (Nordkorea) gab am 10. Januar 2015 bekannt, dass sie den Vereinigten Staaten am Vortag einen wichtigen Vorschlag zur „Schaffung eines friedlichen Klimas auf der koreanischen Halbinsel“ vorgelegt hatte.

In diesem Jahr begehen wir den 70. Jahrestag der tragischen Teilung Koreas im Jahr 1945. Die US-Regierung spielte eine wichtige Rolle bei der willkürlichen Teilung des Landes sowie beim schrecklichen koreanischen Bürgerkrieg von 1950–53, der katastrophale Verwüstungen anrichtete Nordkorea mit Millionen von koreanischen Toten sowie dem Tod von 50,000 amerikanischen Soldaten. Es ist kaum zu glauben, dass die USA auch heute noch fast 30,000 Soldaten in Südkorea stationiert haben, obwohl das Waffenstillstandsabkommen bereits 1953 unterzeichnet wurde.

Laut KCNA, der nordkoreanischen Nachrichtenagentur, heißt es in der Botschaft der DVRK, dass, wenn die Vereinigten Staaten „zur Entspannung der Spannungen auf der koreanischen Halbinsel beitragen, indem sie in diesem Jahr gemeinsame Militärübungen in Südkorea und Umgebung vorübergehend aussetzen“, dann „die Die Demokratische Volksrepublik Korea ist zu entsprechenden Maßnahmen wie der vorübergehenden Aussetzung des Atomtests bereit, über den die USA besorgt sind.“

Bedauerlicherweise wird berichtet, dass das US-Außenministerium das Angebot am 10. Januar mit der Begründung abgelehnt hat, die beiden Themen seien getrennt. Eine solch schnelle Ablehnung des Vorschlags des Nordens ist nicht nur arrogant, sondern verstößt auch gegen eines der Grundprinzipien der UN-Charta, die von ihren Mitgliedern verlangt, „ihre internationalen Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln beizulegen“. (Artikel 2 Absatz 3). Um die gefährlichen militärischen Spannungen auf der koreanischen Halbinsel heute zu verringern, ist es dringend erforderlich, dass die beiden verfeindeten Staaten einen gegenseitigen Dialog und Verhandlungen über eine friedliche Beilegung des anhaltenden Koreakrieges ohne Vorbedingungen aufnehmen.

Der Vorschlag des Nordens kommt zu einer Zeit zunehmender Spannungen zwischen den USA und der DVRK wegen eines Sony-Films, der eine brutale, von der CIA initiierte Ermordung des derzeitigen nordkoreanischen Führers zeigt. Trotz der wachsenden Zweifel vieler Sicherheitsexperten machte die Obama-Regierung voreilig den Norden für den Hackerangriff auf das Computersystem von Sony Pictures im vergangenen November verantwortlich und verhängte daraufhin neue Sanktionen gegen das Land. Pjöngjang schlug eine gemeinsame Untersuchung vor und bestritt seine Verantwortung für die Cyberangriffe.

Die Winterkriegsübung zwischen den USA und der Republik Korea (Südkorea) findet normalerweise Ende Februar statt. Die DVRK hat in der Vergangenheit bei solchen Gelegenheiten ihre Truppen in höchste militärische Alarmbereitschaft versetzt und als Reaktion darauf eigene Kriegsübungen durchgeführt. Pjöngjang betrachtet die groß angelegten gemeinsamen Kriegsübungen als Generalprobe der USA für militärische Angriffe, einschließlich Atomschläge, gegen Nordkorea. Bei der letztjährigen Übung flogen die USA B-2-Tarnkappenbomber, die Atombomben abwerfen können, vom US-Festland aus ein und brachten außerdem US-Truppen aus dem Ausland ins Land. Tatsächlich provozieren diese bedrohlichen Schritte nicht nur den Norden, sondern verstoßen auch gegen das Waffenstillstandsabkommen zum Koreakrieg von 1953.

Anstatt die Sanktionen und den militärischen Druck gegen die Demokratische Volksrepublik Korea weiter zu verstärken, sollte die Obama-Regierung das jüngste Angebot des Nordens in gutem Glauben annehmen und Verhandlungen aufnehmen, um positive Vereinbarungen zum Abbau der militärischen Spannungen auf der koreanischen Halbinsel zu erzielen.

ERSTUNTERZEICHNER:
John Kim, Veterans for Peace, Korea Peace Campaign Project, Koordinator
Alice Slater, Nuclear Age Peace Foundation, NY
Dr. Helen Caldicott
David Swanson, World Beyond War
Jim Haber
Valerie Heinonen, osu, Ursulinenschwestern von Tildonk für Gerechtigkeit und Frieden, US-Provinz
David Krieger, Nuclear Age Peace Foundation
Sheila Croke
Alfred L. Marder, US-Friedensrat
David Hartsough, Friedensarbeiter, San Francisco, Kalifornien
Coleen Rowley, pensionierte FBI-Agentin/Rechtsberaterin und Friedensaktivistin
John D. Baldwin
Bernadette Evangelistin
Arnie Saiki, Koordinator Moana Nui
Regina Birchem, Women's International League for Peace and Justice, USA
Rosalie Sylen, Code Pink, Long Island, Suffolk Peace Network
Kristin Norderval
Helen Jaccard, Arbeitsgruppe „Veterans For Peace“ zur nuklearen Abschaffung, Co-Vorsitzende
Nydia-Blatt
Heinrich Buecker, Coop Antikriegscafé Berlin
Sung-Hee Choi, internationales Team des Dorfes Gangjeong, Korea

References:
1) NYT, 1,
http://www.nytimes.com/2015/01/11/world/asia/north-korea-offers-us-deal-to-halt-nuclear-test-.html?_r=0
2) KCNA, 1
3) Generalleutnant Robert Gard, „Strategic Patience with North Korea“, 11, www.thediplomat/21/2013/strategic-patience-with-North-Korea.

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *

Ähnliche Artikel

Unsere Theorie des Wandels

Wie man den Krieg beendet

Move for Peace-Herausforderung
Antikriegsveranstaltungen
Helfen Sie uns zu wachsen

Kleine Spender halten uns am Laufen

Wenn Sie sich für einen wiederkehrenden Beitrag von mindestens 15 USD pro Monat entscheiden, können Sie ein Dankeschön auswählen. Wir danken unseren wiederkehrenden Spendern auf unserer Website.

Dies ist Ihre Chance, a neu zu erfinden world beyond war
WBW-Shop
In jede Sprache übersetzen