Un piano per il Memorial Day 2015 di Veterans For Peace

Noi di Veterans For Peace (VFP) ti invitiamo a unirti a noi mentre organizziamo uno speciale servizio del Memorial Day 2015. Come molti di voi sanno, il 2015 segna il cinquantesimo anniversario di quello che alcuni considerano l'inizio della guerra americana in Vietnam: il dispiegamento dei marines americani a DaNang. Il Dipartimento della Difesa è molto consapevole del significato di quest'anno e ha organizzato un'iniziativa pesantemente finanziata per assicurarsi che le giovani generazioni di questo paese vedano la guerra del Vietnam come una nobile impresa. Incluso nei loro sforzi c'è un sito web ben finanziato e piani per le celebrazioni annuali, come gli eventi del Memorial Day in tutto il paese. Stanno progettando di raccontare la loro versione della guerra per i prossimi dieci anni.

Tuttavia, sappiamo che molti di noi non sono d'accordo con il loro punto di vista, che vedono la guerra come, almeno, un grave errore se non un crimine orribile. Come abbiamo già visto, il Pentagono minimizzerà o ignorerà questa prospettiva nella sua narrativa della guerra. Pertanto, noi di VFP ci siamo impegnati a soddisfare la loro campagna con una delle nostre: lo chiamiamo il movimento Full Disclosure della guerra del Vietnam (http://www.vietnamfulldisclosure.org). Unitevi a noi per aprire più completamente il dialogo su come raccontare la storia della guerra americana in Vietnam. Abbiamo bisogno di sentire la tua voce. Per cominciare, abbiamo bisogno che tu scriva una lettera. Una lettera speciale.

Chiediamo ai cittadini preoccupati che sono stati scottati da questa guerra di inviare a ciascuno una lettera indirizzata direttamente al Vietnam War Memorial (The Wall) a Washington, DC. Ti stiamo chiedendo di condividere i tuoi ricordi di questa guerra e il suo impatto sui tuoi cari mentre esprimi le tue preoccupazioni sulle guerre future. Dirigi le tue parole a coloro che sono morti nella guerra americana in Vietnam.
I nostri piani sono quindi di raccogliere scatole e scatole di lettere da persone come te che non condividono la versione sterilizzata della guerra del Vietnam sostenuta dal Pentagono. Per portare quante più voci in questo dialogo, inviaci la tua lettera e poi invia questa richiesta a dieci dei tuoi amici e chiedi loro di scrivere le loro lettere. E poi chiedi loro di inviare la richiesta a dieci dei loro amici. E altri dieci.
At mezzogiorno il Memorial Day, 25 Maggio 2015, inseriremo queste lettere ai piedi del Muro a Washington, DC come una forma di ricordo. Come veterano della guerra del Vietnam, condivido con molti la convinzione che il Muro non sia un luogo per eventi politici. Lo considero un terreno sacro e non disonorerò questo memoriale con un atto politico. La collocazione delle nostre lettere al Muro sarà trattata come un servizio, una commemorazione del terribile tributo che la guerra ha preso sulle famiglie americane e del sud-est asiatico. E come una tromba chiama per la pace.

 

Una volta che le lettere sono state collocate, quelli di noi che hanno prestato servizio in Vietnam "cammineranno sul Muro", cioè continueremo a piangere i nostri fratelli e sorelle iniziando dal pannello che commemora il nostro arrivo in Vietnam e finendo al pannello che segna la nostra partenza dal Vietnam. Per me ciò comporta una camminata di circa 25 passi, tenendo conto di circa 9800 vite americane. Ma non ci fermeremo qui.
Continueremo a camminare oltre i confini del Muro per commemorare i circa sei milioni di vite del sud-est asiatico perse durante quella guerra. Questo sarà un atto simbolico, perché se dovessimo percorrere la distanza totale necessaria per commemorare quelle vite perse, usando il modello del Muro, dovremmo camminare per 9.6 miglia, una passeggiata equivalente alla distanza dal Lincoln Memorial a Chevy Chase, nel Maryland. Tuttavia, porteremo il ricordo di quelle vite nel miglior modo possibile.
Se desideri inviare una lettera che verrà consegnata al Muro il Memorial Day, ti preghiamo di inviarla a vncom50@gmail.com (con oggetto: Memorial Day 2015) o tramite posta ordinaria a Attn: Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516 di 1 Maggio 2015. Le lettere e-mail verranno stampate e inserite in buste. A meno che tu non indichi che desideri che la tua lettera sia condivisa con il pubblico, il contenuto della tua lettera rimarrà confidenziale e non verrà utilizzato per scopi diversi dal posizionamento al Muro. Se vuoi che ti offriamo la tua lettera come forma di testimonianza pubblica, la condivideremo con altri pubblicandola su una sezione speciale del nostro sito web. Alcuni eletti possono essere letti al Wall on Memorial Day.
Se desideri unirti a noi fisicamente su Maggio 25th, fatecelo sapere in anticipo contattandoci agli indirizzi sopra indicati. Resta in contatto con noi visitando http://www.vietnamfulldisclosure.org/. E se desideri fare una donazione per aiutarci a sostenere i costi della nostra azione, sentiti libero di farlo inviando un assegno al comitato Vietnam Full Disclosure a Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516.
Dal momento che coordinerò questo sforzo a nome di Veterans For Peace, sarò felice di ascoltare i tuoi suggerimenti su come possiamo rendere questo evento una dichiarazione più significativa sulla guerra americana in Vietnam. Puoi raggiungermi a rawlings@maine.edu.
Grazie in anticipo per aver scritto la tua lettera. Per partecipare al dialogo. Per lavorare per la pace.
Meglio, Doug Rawlings

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua