INIZIA LA CAMPAGNA LETTERE AL MURETTO 2017

Evento del Giorno della Memoria 2017 – Lettere al muro

Cari sorelle e fratelli:

L'America vuole che tu scriva una lettera oggi al Vietnam Veterans Memorial (The Wall) per la consegna il Giorno della Memoria. Negli ultimi due anni abbiamo sollecitato lettere da persone come te da consegnare a The Wall nel Memorial Day. Ora è il tuo turno.

Ricordi la guerra americana in Vietnam? Voglio dire, ricordalo davvero, dal profondo delle tue ossa. Perché l'hai vissuto davvero. Forse come soldato, forse come obiettore di coscienza, forse come un giovane coinvolto nel dolore e nell'angoscia della tua famiglia, forse come un protestante di strada devoto, o forse come amico o amante di un soldato. Forse come un'orfana o un nipote che non ha mai incontrato suo nonno. Forse come cittadino del Vietnam o della Cambogia o della Thailandia. Sono sicuro che mi mancano altri scenari importanti, ma si ottiene l'immagine. Quella guerra è una parte indelebile della tua psiche, che ti piaccia o no.

Noi del progetto "Vietnam Full Disclosure" di Veterans For Peace siamo preoccupati che la tua voce non venga ascoltata. Da chi, potresti chiedere. Risposta: da quei troppo giovani per aver assistito al flagello di questa guerra che pensano di poter imparare “la verità” dalla storia revisionista del Pentagono. E quella riscrittura delle nostre vite è ciò che sta accadendo proprio ora mentre siamo sempre più inondati dalle cosiddette "commemorazioni dei cinquant'anni". Noi di VFP abbiamo dedicato molto tempo a resistere al piano di gioco del nostro governo per mitizzare la guerra e, successivamente, per giustificarla e, infine, usarla come sfondo per guerre future.

Quindi, stiamo facendo qualcosa al riguardo. Negli ultimi anni abbiamo sponsorizzato lezioni e tavole rotonde; abbiamo bombardato il Pentagono con lettere che sottolineano gli errori della loro stessa pagina web; stiamo lavorando attivamente con il nostro capitolo in Vietnam per aiutare a curare le vittime dell'Agente Orange e Unexploded Ordnance. E stiamo scrivendo lettere al Vietnam Veterans Memorial. Che cosa?

Giusto. Negli ultimi due anni abbiamo finora consegnato centinaia di lettere e stiamo cercando la tua per consegnare questo Giorno della Memoria. Ecco come lo facciamo: raccogliamo le lettere, le mettiamo in buste di dimensioni aziendali con la parte superiore aperta, scriviamo "Per favore, leggimi" all'esterno delle buste e poi alle 10:30 del Memorial Day scendiamo Il Muro da entrambi i lati, posizionando le lettere ai piedi del Muro (se il nome di un soldato è citato in una lettera, lasciamo quella lettera ai piedi del pannello dove compare il suo nome).

E allora? Bene, negli ultimi due anni abbiamo visto i visitatori di The Wall nel Memorial Day raccogliere queste lettere e abbracciarsi e piangere e guardare più profondamente nel granito nero davanti a loro. E osserviamo anche il National Parks Service mentre raccoglie le lettere da mettere negli archivi nazionali per future esposizioni. Oh, e tra l'altro, stiamo anche pubblicando lettere: il nostro libro più recente LETTERS TO THE WALL che condivide 150 di queste lettere è disponibile da agosto 2016. Puoi acquistare una copia scontata andando su LuLu. com e digitando il titolo nel loro motore di ricerca (è elencato nella loro sezione Cronologia). Le nostre voci vengono ascoltate. Per favore unisciti a noi.

Ecco come. Se sei spinto a scrivere una lettera, puoi inviarla via e-mail a rawlings@maine.edu. prima del 15 maggio 2017. È così semplice. I membri del VFP stamperanno quindi la tua lettera, la metteranno in una busta e la consegneranno come l'hai scritta al Vietnam Veterans Memorial il 29 maggio alle 10:30. Se vuoi unirti a noi per questa cerimonia, fammi sapere.

Tieni presente che consideriamo The Wall qualcosa di simile a un "terreno sacro", quindi non compiamo azioni politiche lì; tratteremo le tue parole con il rispetto che meritano. Puoi firmare la tua lettera con il tuo nome completo, oppure no. Sta a te. Tieni inoltre presente che inviandoci la tua lettera ci dai il permesso di fare tre cose: eventualmente pubblicare la tua lettera sul nostro sito Web (vietnamfulldisclosure.org); mostra pubblicamente le tue parole al Vietnam Veterans Memorial il Memorial Day, 2017; e, possibilmente, includi la tua lettera nella prossima edizione della nostra collezione LETTERE AL MURO. Infine, vogliamo che tutti sappiano che riconosciamo la devastazione abbattuta sulla testa di milioni e milioni di persone del sud-est asiatico durante la guerra americana in Vietnam. L'anno scorso abbiamo aperto uno striscione a Washington in tal senso. Faremo lo stesso quest'anno.

Ti invitiamo a visitare il nostro sito Web all'indirizzo vietnamfulldisclosure.org  per vedere di cosa si tratta e per firmare il nostro impegno a dire la verità sulla guerra americana in Vietnam; ti incoraggiamo ad acquistare il nostro libro, leggerlo e poi darlo a una biblioteca scolastica locale per aiutare i loro studenti ad arricchire le loro ricerche sulla guerra; ma, soprattutto, ti invitiamo a scrivere la tua lettera. Abbiamo bisogno di sentirti. L'America ha bisogno di sentirti.

Grazie, Doug Rawlings
per conto del gruppo Vietnam Full Disclosure

Una Risposta

  1. Il giorno successivo Veterans For Peace sarà alla Casa Bianca per un'azione di disobbedienza civile non violenta!

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua