Giapponese e coreani difendono la libertà di espressione, la pace, la commemorazione dell'atrocità della "donna di conforto" e i diritti delle donne a Nagoya, in Giappone

Artwork "Statua di una ragazza della pace"

Di Joseph Essertier, August 19, 2019

Di seguito è riportato un riepilogo della situazione relativa all'annullamento della mostra intitolata "La mostra sulla mancanza di libertà di espressione: parte II" che è stato aperto per tre giorni alla Triennale di Aichi a Nagoya, in Giappone, fino agli ultranazionalisti riuscito a chiuderlo. Il titolo della mostra in giapponese è Hyōgen no jiyū: sono go (di solito tradotto male come "Dopo la libertà di espressione"). Sono andato o "dopo" indica che il Comitato Organizzatore della Triennale di Aichi mirava a non dimenticare le mostre censurate in precedenza. io traduco sono andato come "Parte II", nel senso che ai giapponesi veniva data, in sostanza, una seconda possibilità di vedere queste opere. 

Una delle opere incluse in quella collezione era la "Statua della ragazza della pace, " che viene anche definita la "Statua della pace". Questa è la seconda volta che è stato bloccato dopo solo tre giorni. La prima volta è stato a Tokyo in 2015. Questo “Statua della ragazza della pace” offeso la sensibilità ultranazionalista più di ogni altra.

Ho scritto il seguente rapporto in un formato di domande e risposte. Alle prime domande è facile rispondere, ma l'ultima è molto più difficile e quindi la mia risposta è molto più lunga.

D: Chi ha annullato la mostra e perché? 

A: Il governatore di Aichi, Hideaki OMURA, lo ha annullato, dopo aver criticato severamente Takashi KAWAMURA, il sindaco di Nagoya. Il sindaco Kawamura è uno dei principali negazionisti di atrocità del Giappone e il politico che ha riversato più carburante sulle fiamme della rabbia nazionalistica sull'Esposizione. Una di queste affermazioni era che "calpesta i sentimenti del popolo giapponese". Ha detto che il suo ufficio avrebbe condotto un'indagine il prima possibile in modo che potessero "spiegare alla gente come è stato esposto il lavoro". In effetti, la Mostra sarebbe esclusivamente hanno calpestato i sentimenti di quei giapponesi che negano la storia. A giudicare dalle lunghe file e dalla richiesta ai visitatori di rimanere solo per 20 minuti, molti giapponesi hanno accolto con favore la mostra. Non calpestò loro sentimenti ovviamente. 

Alcuni a Nagoya stanno anche dicendo che il direttore artistico Daisuke TSUDA si è ribaltato troppo rapidamente. Questo può essere vero, ma il governo prefettizio di Aichi per il quale ha svolto il lavoro di pianificazione della Mostra è stato intimidito dal governo centrale di Tokyo. Sono stati avvertiti che il loro finanziamento da parte del governo centrale potrebbe essere tagliato se procedessero con esso.

D: Qualcuno è stato arrestato?  

A: Ci sono notizie riportano che la polizia ha arrestato il uno che ha minacciato incendio doloso. Il "messaggio scritto a mano via fax ha minacciato di dare fuoco al museo usando benzina, secondo la polizia, evocando il recente attacco incendiario mortale contro uno studio di Kyoto Animation Co.". Tuttavia, come hanno notato molti manifestanti, non è del tutto chiaro che il l'uomo in custodia della polizia è in realtà colui che ha minacciato l'incendio doloso. 

D: Perché il Comitato Organizzatore della Triennale di Aichi non può semplicemente ripristinare la mostra? Che cosa si deve fare?  

A: Secondo il parere di OGURA Toshimaru, professore emerito dell'Università di Toyama e membro del Comitato Organizzatore (Jikkō iinkai), la pressione più efficace sarebbe un gran numero di artisti e critici d'arte in Giappone e nel mondo che condividono la loro opinione, confermando per il governo prefettizio di Aichi che questa mostra è composta da opere d'arte di qualità che il pubblico ha il diritto di vedere. Questo è un punto che il Comitato Organizzatore sottolinea a sito Web che fornisce informazioni sulle loro attività. Un accenno di questa visione si riflette nelle parole "per solidarietà tra i loro colleghi artisti" che si trovano sul Pagina inglese Aichi Triennale, dove il signor Tsuda discute la decisione per chiudere la mostra.

Naturalmente, anche le richieste dei gruppi di cittadini in Giappone e delle persone al di fuori del Giappone potrebbero avere un effetto. Dozzine di dichiarazioni congiunte e petizioni sono emerse, chiedendo il ripristino della Mostra. La Triennale continuerà fino ad ottobre, quindi la mostra "Mancanza di libertà di espressione: Parte II" potrebbe ancora essere in diretta. Tutto ciò che serve per invertire questa tendenza è una forte protesta pubblica, sia interna che internazionale.

Contrariamente alle notizie dei giornalisti dei mass media, che hanno immediatamente riferito che la Mostra era stata cancellata come per dire che gli ultranazionalisti avevano vinto, vari gruppi di cittadini di Nagoya lottano ogni giorno per la verità storica sul traffico di sesso anche adesso, continuando la loro lunga lotta . Questi includono il Rete per la non guerra (Fusen e nessuna rete), La Nuova associazione femminile del Giappone (Shin Nihon fujin no kai), il comitato esecutivo dell'azione Tokai 100 anni dopo l'annessione della Corea (Kankoku heigō 100-nen Tōkai kōdō jikkō iinkai), il comitato di supporto per le donne abusate sessualmente dall'ex militare giapponese (Kyū Nihon gun ni yoru seiteki higai josei wo sasaeru kai), Missioni contemporanee in Corea: Aichi (Gendai no chōsen tsūshin shi Aichi), e il Comitato per esaminare le dichiarazioni del sindaco Kawamura Takashi sul massacro di Nanchino (Kawamura Shichō 'Nankin gyakusatsu hitei' hatsugen wo tekkai saseru kai). Ecco di più su questo gruppo.

Il Comitato esecutivo dell'azione Tokai 100 anni dopo l'annessione della Corea è stata in prima linea nelle proteste di piazza per la pace nella penisola coreana e contro i discorsi di odio anticoreano. Sponsorizzano conferenze e film e quest'anno hanno condotto un tour di studio della storia in Corea del Sud. Mostreranno il film di successo dalla Corea del Sud "Io posso parlare" su 25th di questo mese. Sono uno dei gruppi principali che prendono l'iniziativa di organizzare proteste quotidiane presso il Centro artistico Aichi.

Il capitolo Aichi della New Japan Women's Association sponsorizza raduni annuali per le donne, conferenze sulla guerra e sui diritti delle donne, sessioni educative per adolescenti ed eventi di solidarietà per Corea del Sud Dimostrazioni del mercoledì che si svolgono settimanalmente di fronte all'Ambasciata del Giappone. La New Japan Women's Association è una grande organizzazione nazionale che pubblica newsletter in giapponese e inglese, e il capitolo Aichi pubblica anche newsletter in giapponese. Come sopra l'azione Tokai, sono in prima linea nella lotta per educare le persone alla storia del Giappone, ma tendono a concentrarsi su di essa come parte della storia delle donne.

D: Perché questo incidente è così importante?

A: Cominciamo con i due scultori che hanno creato la statua della ragazza della pace, il signor Kim Eun-sung e la signora Kim Seo-kyung. Kim Eun-sung sorpresa espressa alla reazione alla statua in Giappone. “Quale parte della statua di una ragazza sta danneggiando il Giappone? È una statua con un messaggio di pace e per i diritti delle donne ”. Stava parlando di quella che viene chiamata la "Statua della Pace", o talvolta la "Statua della Ragazza della Pace". Il perdono dei coreani seguito da sincero le scuse dei giapponesi, in particolare del governo, prepareranno il terreno per la riconciliazione. Ma è sbagliato ricordare, documentare l'atrocità e imparare da essa? "Perdona ma non dimenticare" è il sentimento di molte vittime della tratta e di coloro che assumono la causa con l'obiettivo di prevenire la violenza sessuale in futuro.

Certo, i giapponesi non sono le uniche persone al mondo che abbiano mai commesso traffico di esseri umani, o le uniche a commettere violenze sessuali, o anche le uniche persone che hanno cercato di proteggere la salute dei militari regolando la prostituzione. Il controllo statale della prostituzione a beneficio dei soldati iniziò in Europa durante la Rivoluzione francese. (Vedi p. 18 di Conosci le donne di conforto dell'esercito giapponese imperiale? di Kong Jeong-sook, The Independence Hall of Korea, 2017). Gli atti di malattie contagiose di 1864 ha permesso alla "Polizia morale" nel Regno Unito di costringere le donne che hanno identificato come prostitute a sottoporsi a un "[crudele e umiliante] esame medico. Se una donna è risultata priva di malattie veneree, è stata quindi ufficialmente registrata e ha rilasciato un certificato che la identifica come una prostituta pulita. ”(Vedi Endnote 8 di Conosci le donne di conforto dell'esercito giapponese imperiale? o p. 95 di La prostituzione della sessualità, 1995, di Kathleen Barry).

Traffico di sesso

Traffico di sesso è un esempio di come ottenere una sorta di soddisfazione sessuale in un modo che fa male alle altre persone, godendo il piacere fisico a spese degli altri. È "tratta di esseri umani a fini di sfruttamento sessuale, compresa la schiavitù sessuale. Una vittima è costretta, in una varietà di modi, in una situazione di dipendenza dal / i suo / i trafficante / i e quindi utilizzata da tale / i trafficante / i per fornire servizi sessuali ai clienti ". Nel mondo di oggi, in molti paesi, questo è un crimine, come dovrebbe essere. Non è più la colpa ai piedi della prostituta o della vittima della tratta di sesso, e ci sono sempre più richieste per perseguire coloro che pagano per il sesso con persone che sono schiavizzate o costrette a fare questo lavoro.

Le cosiddette "donne di conforto" erano donne trafficate e costrette a "prostituirsi come schiave sessuali dell'esercito imperiale giapponese nel periodo immediatamente precedente e durante la seconda guerra mondiale." (Vedi Caroline Norma Le donne giapponesi di conforto e schiavitù sessuale durante le guerre in Cina e nel Pacifico, 2016). Il Giappone aveva una grande industria del traffico di sesso domestico negli 1910 e negli 1920, così come in molti altri paesi, e le pratiche in quell'industria hanno gettato le basi per il sistema di “conforto delle donne” con licenza e prostituzione dell'esercito giapponese negli 1930 e negli 1940, secondo Caroline Norma. Il suo libro fornisce un resoconto sconvolgente delle pratiche disumanizzanti della tratta di sesso in generale, non solo del tipo specifico di tratta intrapreso dal governo dell'Impero del Giappone. Questo è un grosso problema perché il traffico di sesso era già illegale prima che l'Impero del Giappone iniziasse a attingere all'industria per raggiungere gli obiettivi della loro "guerra totale", che divenne un totale guerra in gran parte perché si sono scontrati con alcuni dei militari più formidabili del mondo, soprattutto dopo 7 dicembre 1941. 

Il libro di Norma sottolinea anche la complicità del governo degli Stati Uniti nel silenzio del dopoguerra che circonda la questione esaminando in che misura i funzionari del governo americano erano a conoscenza delle atrocità ma hanno scelto di non perseguire. Il Giappone fu occupato dalle forze armate statunitensi dopo la guerra e il Tribunale militare internazionale per l'Estremo Oriente (AKA, "Tokyo War Crimes Tribunal") fu in gran parte organizzato dagli americani, ovviamente, ma anche dagli inglesi e dagli australiani. “Alcune foto di donne di conforto coreane, cinesi e indonesiane catturate dalle forze alleate sono state trovate presso il Public Record Office di Londra, gli Archivi nazionali degli Stati Uniti e l'Australian War Memorial. Tuttavia, il fatto che non sia ancora stato trovato alcun record di interrogatorio su queste donne di conforto implica che né le forze statunitensi né quelle britanniche e australiane erano interessate a indagare sui crimini commessi dalle forze giapponesi contro le donne asiatiche. Si può quindi concludere che le autorità militari delle nazioni alleate non hanno considerato il problema delle donne di conforto come un crimine di guerra senza precedenti e un caso che violava gravemente il diritto internazionale, nonostante avessero una conoscenza sostanziale della questione. "(Hanno pagato un po ' attenzione al caso delle ragazze olandesi 35 che sono state costrette a lavorare nei bordelli militari). 

Quindi il governo degli Stati Uniti, uno che viene sempre presentato come un eroe durante la seconda guerra mondiale, così come altri governi di eroi, sono colpevoli di collaborare alla copertura dei crimini dell'Impero del Giappone. Non sorprende che Washington fosse completamente soddisfatta l'affare 2015 fatto tra il Primo Ministro Shinzo ABE del Giappone e il Presidente PARK Geun-hye della Corea del Sud. "L'affare è stato conquistato senza alcuna consultazione con le vittime sopravvissute ". E altre ancora… l'affare è stato progettato mettere a tacere le vittime coraggiose che hanno parlato, e cancellare la conoscenza di ciò che è stato fatto a loro. 

Come ho scritto prima, "Oggi in Giappone, come negli Stati Uniti e in altri paesi ricchi, gli uomini prostituiscono donne vittime di traffico sessuale in un numero incredibilmente elevato. Ma mentre il Giappone non si è quasi mai impegnato in guerra da quando 1945, tranne quando gli Stati Uniti hanno attorcigliato il braccio, l'esercito americano ha attaccato paese dopo paese, a cominciare dalla sua totale distruzione della Corea nella guerra di Corea. Da quel brutale assalto ai coreani, c'è stata la continua violenza dei soldati americani che hanno aggredito brutalmente le donne in Corea del Sud. La tratta di esseri umani per il bene delle forze armate statunitensi avviene ovunque ci siano basi. Il governo degli Stati Uniti è oggi considerato uno dei peggiori criminali, chiudendo un occhio sulla fornitura di donne trafficate ai soldati americani o incoraggiando attivamente i governi stranieri ”per far continuare il profitto e la violenza

Dal momento che il governo degli Stati Uniti, il presunto protettore del Giappone, ha permesso ai suoi soldati di prostituire donne trafficate di sesso nel dopoguerra, comprese le donne giapponesi in un tipo di stazione di comfort chiamata un centro di ricreazione e associazione dei divertimenti (RAA) istituito dal governo giapponese per gli americani, e dal momento che possiede la più grande macchina militare del mondo e possiede il 95% delle basi militari del mondo, dove le donne trafficate e incarcerate di sesso sono spesso diventate vittime della violenza sessuale perpetrata dai soldati statunitensi, c'è molto in ballo per Washington. Questo non è solo un problema per il Giappone. E non è nemmeno solo un problema per i militari di tutto il mondo. Il civile industria della tratta di sesso è un industria sporca ma molto redditiziae molte persone ricche vogliono continuare.  

Infine, la lotta a Nagoya tra cittadini giapponesi amanti della pace, femministe, artisti liberali e attivisti per la libertà di parola da un lato e ultranazionalisti giapponesi dall'altro potrebbe avere un effetto significativo sul futuro della democrazia, dei diritti umani (in particolare quelli di donne e bambini) e la pace in Giappone. (Che non ci siano molti attivisti anti-razzismo è triste, poiché la discriminazione razziale è sicuramente una delle principali cause del negazionismo attualmente molto intenso che circonda la storia dell'atrocità della tratta di sesso). E, naturalmente, avrà un effetto sulla sicurezza e sul benessere di bambini e donne in tutto il mondo. Molte persone vorrebbero ignorarlo, allo stesso modo in cui le persone chiudono un occhio sulla pornografia e sulla prostituzione, consolandosi che è tutto solo un "lavoro sessuale", che le prostitute forniscono un servizio prezioso alla società e tutti possiamo tornare a dormi ora. Sfortunatamente, questo è lontano dalla verità. Un gran numero di donne, ragazze e giovani maschi vengono incarcerati, sfregiati per la vita, con la possibilità di negare loro una vita normale e felice, libera da infortuni e malattie.

Dichiarazioni della polizia come le seguenti dovrebbero farci mettere in pausa: 

“L'età media alla quale le ragazze diventano vittime della prostituzione per la prima volta è compresa tra 12 e 14 anni. Non sono solo le ragazze per strada ad essere colpite; ragazzi e giovani transgender si prostituiscono in media tra gli 11 ei 13 anni ". (Presumo che queste siano l'età media delle vittime per la prima volta di età inferiore ai 18 anni negli Stati Uniti). "Sebbene manchi una ricerca completa per documentare il numero di bambini impegnati nella prostituzione negli Stati Uniti, attualmente si stima che 293,000 giovani americani sono a rischio di diventare vittime di sfruttamento sessuale commerciale ”.

Prima in agosto 1993, il segretario capo del gabinetto Yohei KONO, e successivamente in agosto 1995, il primo ministro Tomiichi MURAYAMA, hanno riconosciuto ufficialmente la storia del traffico di sesso militare giapponese, in quanto rappresentanti del governo del Giappone. La prima affermazione, ovvero la "dichiarazione di Kono", ha aperto la porta alla riconciliazione tra Giappone e Corea, nonché la strada per una possibile guarigione futura per le vittime, ma in seguito i governi hanno chiuso la porta mentre l'élite, i politici conservatori vacillavano tra la totale negazione e annacquati, vaghi, pseudo riconoscimenti, senza alcuna chiara scusa.

(Ogni anno, questi problemi storici si incontrano in agosto in Giappone. Harry S. Truman ha commesso due dei peggiori crimini di guerra della storia in agosto quando ha ucciso centomila giapponesi e migliaia di coreani con una bomba a Hiroshima, e poi con solo tre giorni di pausa, ne lasciò cadere un altro su Nagasaki, sicuramente l'atrocità più imperdonabile della storia umana. Sì, anche migliaia di coreani furono uccisi, anche quando dovevano essere dalla parte giusta della storia con gli Stati Uniti. , I coreani che combattevano contro l'Impero del Giappone in Manciuria, per esempio, erano alleati nella violenta lotta per sconfiggere l'Impero e il suo fascismo).

L'enorme divario nella comprensione della storia del colonialismo giapponese in Corea deriva principalmente dalla scarsa educazione alle atrocità in Giappone. Per i rari americani che sanno che il nostro governo e i suoi agenti (cioè i soldati) hanno commesso atrocità nelle Filippine, in Corea, in Vietnam e Timor Est (per non parlare dell'America centrale, del Medio Oriente, ecc.) Tale ignoranza in Giappone non sarà sorprendente. A differenza di molti o la maggior parte dei tedeschi che riconoscono ampiamente i crimini del loro paese durante la seconda guerra mondiale, americani e giapponesi sono spesso scioccati quando parlano con persone di paesi che hanno subito la violenza imperialista del nostro / i loro paesi. Ciò che è considerato storia comune di base - ciò che potrebbe essere insegnato in una classe di storia del liceo in molti paesi - è visto come la propaganda dell'estrema sinistra negli Stati Uniti o come "storia masochistica" in Giappone. Proprio come un patriota giapponese non dovrebbe ammettere che le persone 100,000 siano state massacrate nel corso di diverse settimane a Nanchino, in Cina, nessun americano potrebbe essere considerato un vero patriota se ammettesse che il nostro massacro di un numero simile di persone a Hiroshima in una questione di minuti non era necessario. Tale è l'effetto di un decennio di indottrinamento nelle scuole pubbliche. 

L'amministrazione ultranazionalista Abe e i suoi fedeli servitori nei mass media devono cancellare questa storia perché diminuisce il rispetto delle loro forze di "autodifesa" in Giappone e l'onore degli uomini combattenti e perché questa storia renderà difficile per il Giappone rimilitarizzare. Per non parlare dei problemi che il primo ministro Abe affronterebbe se tutti conoscessero il ruolo guida di suo nonno nella violenza colonialista in Corea. Nessuno vuole combattere per ristabilire un impero al fine di rubare di nuovo da persone di altri paesi e arricchire i ricchi, o seguire le orme di soldati che hanno commesso violenze sessuali contro bambini e donne indifesi. Non per niente la statua degli scultori Kim Seo-kyung e Kim Eun-sung è stata nominata la "Statua della Pace".

Considera questi scultori molto articolati e sofisticati spiegazione del significato della statua in "The Innerview (Ep.196) Kim Seo-kyung e Kim Eun-sung, gli scultori _ Full Episode ”. Questo film di alta qualità dimostra ancora una volta che è solo una "statua con un messaggio di pace e per i diritti delle donne". Il primo è spesso discusso nei mass media mentre il secondo è menzionato solo raramente. 

Quindi, per favore, lascia che quelle quattro parole affondino ...i diritti delle donne—Come riflettiamo sul significato di questa statua e sul suo valore in Giappone, come arte, memoria storica, come oggetto che spinge alla riforma sociale. Gli scultori hanno deciso di "rappresentare una ragazza di età compresa tra 13 e 15". Alcuni sostengono che Kim Seo-kyung e Kim Eun-sung non siano artisti ma propagandisti. Dico che hanno realizzato un'opera d'arte in una delle sue tradizioni più nobili, in cui l'arte viene creata al servizio del progressivo cambiamento sociale. Chi dice che "l'arte per l'arte" sia sempre la cosa migliore, che l'arte non debba parlare alle grandi domande dell'epoca?

Oggi, mentre comincio a scrivere questo, è il secondo Memorial Day ufficiale in Corea, quando la gente ricorda il traffico sessuale militare del Giappone ("La Corea del Sud designa il 14 agosto come giorno commemorativo ufficiale delle 'donne di conforto'"; "La Corea del Sud segna la prima giornata di "donne di conforto", insieme ai manifestanti a Taiwan, " Reuters 14 August 2018). Dal punto di vista degli ultranazionalisti del Giappone e degli Stati Uniti, il problema con la Statua della ragazza della pace è che potrebbe finire per disonorare chiunque commetta violenza sessuale e potrebbe iniziare a erodere alcuni "privilegi" patriarcali.

Conclusione

La lotta continua a Nagoya. C'erano manifestanti 50 in una manifestazione subito dopo la cancellazione della Mostra, e da allora ci sono state proteste quasi ogni giorno, spesso con dozzine di manifestanti. Il 14 di agosto, ce n'erano dozzine di nuovo, in solidarietà ovviamente con il grande manifestazione a Seoul

Abbiamo organizzato una manifestazione sulla 14th di fronte all'Aichi Arts Center di Sakae, nella città di Nagoya. Alcune reti di notizie hanno partecipato e intervistato manifestanti. Anche se ha piovuto abbastanza inaspettatamente, e solo pochi di noi hanno pensato di portare un ombrello, abbiamo persistito con la pioggia che scende, tenendo discorsi, cantando e cantando insieme. La canzone inglese, "We Shall Overcome" è stata cantata, e almeno una nuova canzone giocosamente polemica è stata cantata in giapponese. Il banner più grande diceva: "Se solo avessi potuto vederlo!" (Mitakatta no ni! 見 た か っ た の に!). Un cartello diceva: "Non forzare violentemente la libertà di espressione !!" (Bōryoku de “hyōgen no jiyū wo fūsatsu suru na !! 暴力 で 「表現 の 自由」 を 封 殺 す る な !!). La mia leggeva: “Guardala. Ascoltala. Parla con lei. " Ho scritto la parola "lei" e l'ho messa al centro del segno. Avevo in mente una svolta nelle parole delle Tre Scimmie Sagge: "Non vedere il male, non sentire il male, non parlare male".

Per un rapporto in coreano, che include molte foto, vedere questo rapporto OhMyNews. La prima foto in questo rapporto in coreano è di una donna giapponese anziana e attivista per la pace che indossa un jeogori ed Chima), ovvero abbigliamento semi-formale per occasioni tradizionali. Questo è lo stesso tipo di abbigliamento che la ragazza indossa nella Statua della Pace. All'inizio sedeva immobile, come la statua, senza parlare. Quindi parlò ad alta voce e molto chiaramente. Ha trasmesso un messaggio appassionato e premuroso di tristezza per il fatto che tale violenza è stata fatta alle donne. Ha all'incirca la stessa età del halmoni, o "nonne" in Corea che sono state maltrattate in questo modo dagli agenti dell'Impero, e sembrava immaginare il sentimento delle donne nei loro anni del crepuscolo, che erano abbastanza forti da dire la verità ma che molti ora stanno cercando di mettere a tacere. Qualunque giornalista oserà mantenere vivo il ricordo del halmoni e la loro epica lotta per proteggere gli altri da questi crimini contro l'umanità?

 

Mille grazie a Stephen Brivati ​​per commenti, suggerimenti e modifiche.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua