World BEYOND War's Bicycle Peace Caravan à Hiroshima pendant le sommet du G7

Par Joseph Essertier, World BEYOND WarMai 24, 2023

Essertier est Organisateur pour World BEYOND WarChapitre Japon.

Aujourd'hui, Hiroshima est une «ville de paix» pour de nombreuses personnes. Parmi ceux qui sont citoyens d'Hiroshima, il y a des gens (certains d'entre eux hibakusha ou "victimes de la bombe atomique") qui ont constamment fait des efforts pour avertir le monde des dangers des armes nucléaires, promouvoir la réconciliation avec les victimes de l'Empire du Japon (1868-1947) et cultiver la tolérance et la vie multiculturelle. En ce sens, c'est vraiment une ville de paix. D'autre part, pendant de nombreuses décennies, la ville a été un centre d'activités militaires pour l'Empire, jouant un rôle majeur dans la première guerre sino-japonaise (1894-95), la guerre russo-japonaise (1904-05) et la deux guerres mondiales. En d'autres termes, elle a également une sombre histoire en tant que ville de guerre.

Mais le 6 août 1945, le président Harry Truman, qui qualifie la ville de «base militaire», a largué une bombe nucléaire sur les gens là-bas, pour la plupart des civils. Ainsi commença ce que l'on pourrait appeler «l'ère de la menace de guerre nucléaire» de notre espèce. Peu de temps après, en quelques décennies, alors que d'autres États sautaient dans le train nucléaire, nous sommes arrivés à un point de notre développement éthique où nous avons été confrontés à la menace d'un hiver nucléaire pour toute l'humanité. Cette première bombe a reçu le nom triste et toxique de la masculinité "Little Boy". C'était petit par rapport aux normes d'aujourd'hui, mais cela a transformé de nombreux êtres humains magnifiques en ce qui ressemblait à des monstres, a immédiatement causé une douleur incroyable à des centaines de milliers de personnes, a instantanément détruit la ville et a fini par tuer plus de cent mille personnes en quelques mois. .

C'était à la fin de la guerre du Pacifique (1941-45) lorsqu'il a été reconnu que les Nations Unies (ou « Alliés ») avaient déjà gagné. L'Allemagne nazie s'était rendue plusieurs semaines auparavant (en mai 1945), de sorte que le gouvernement impérial avait déjà perdu son principal allié et la situation était sans espoir pour eux. La plupart des zones urbaines du Japon avaient été rasées et le pays se trouvait dans une Situation désespérée.

Des dizaines de pays étaient alliés aux États-Unis par le biais de la « Déclaration des Nations Unies » de 1942. Il s'agissait du principal traité qui a officiellement établi les Alliés de la Seconde Guerre mondiale et qui est devenu la base des Nations Unies. Ce traité avait été signé par 47 gouvernements nationaux à la fin de la guerre, et tous ces gouvernements s'étaient engagés à utiliser leurs ressources militaires et économiques pour vaincre l'Empire. Les signataires de cette déclaration se sont engagés à lutter jusqu'à ce qu'il y ait un "victoire complète" sur les puissances de l'Axe. (Cela a été interprété comme une « reddition inconditionnelle ». Cela signifiait que la partie des Nations Unies n'accepterait aucune demande. Dans le cas du Japon, ils n'accepteraient même pas la demande que l'institution de l'empereur soit maintenue, ce qui rendait difficile pour mettre fin à la guerre. Mais après avoir bombardé Hiroshima et Nagasaki, les États-Unis ont tout de même permis au Japon de conserver l'empereur).

Vengeance exagérée ? Crime de guerre? Sur-tuer ? Expérimenter en utilisant des êtres humains au lieu de rats de laboratoire ? Sadisme? Il y a plusieurs façons de décrire le crime que Truman et d'autres Américains ont commis, mais il serait difficile de l'appeler "humanitaire" ou de croire le conte de fées dit aux Américains de ma génération qu'il a été commis pour sauver la vie d'Américains. ainsi que Japonais.

Aujourd'hui, malheureusement, la ville d'Hiroshima a recommencé à menacer la vie de personnes à l'extérieur et à l'intérieur du Japon, sous la pression de Washington et de Tokyo. Il y a plus que quelques installations militaires à proximité de la ville d'Hiroshima, y ​​compris l'US Marine Corps Air Station Iwakuni, Base de Kure de la Force maritime d'autodéfense du Japon (Kure Kichi), Armée des États-Unis Jetée Kure 6 (Dépôt de munitions de l'armée américaine de Camp Kure) et le dépôt de munitions d'Akizuki. Outre l'existence de ces installations, la nouveau renforcement militaire qui a été annoncé en décembre augmente la probabilité qu'ils soient effectivement utilisés pour tuer d'autres personnes en Asie de l'Est. Cela devrait faire réfléchir les gens sur la façon dont Hiroshima continue d'être une ville à la fois de la guerre ainsi que la paix, des auteurs ainsi que de victimes.

Et ce fut ainsi, le 19th du mois de mai dans cette « ville de la paix », au milieu d'un plaidoyer actif et populaire pour la paix d'une part, et d'une coopération active des élites avec les objectifs militaires de Washington et de Tokyo d'autre part, le monstre multi-armé appelé « le G7 » s'est glissé en ville, causant des problèmes aux citoyens d'Hiroshima. Les chefs de chacun des états du G7 contrôlent un bras du monstre. Trudeau et Zelensky contrôlent sûrement les bras les plus petits et les plus courts. Étonnamment, la vie de ce monstre, qui pousse le monde vers la catastrophe nucléaire en ne retournant pas au Accords de Minsk, est considéré comme si précieux que le Japon a envoyé des dizaines de milliers de policiers réguliers et d'autres types de personnel de sécurité, y compris la police anti-émeute, la police de sécurité, la police secrète (Koan keisatsu ou "police de sécurité publique"), personnel médical et autre personnel de soutien. N'importe qui à Hiroshima lors du sommet du G7 (du 19 au 21 mai) a pu voir qu'il s'agissait d'une affaire du genre « sans frais ». Si le coût du maintien de l'ordre lors du sommet du G7 à Cornwall, en Angleterre, en juin 2021 à Cornwall, en Angleterre, était de 70,000,000 XNUMX XNUMX £, on ne peut qu'imaginer combien de yens ont été dépensés pour le maintien de l'ordre et, en général, pour l'organisation de cet événement.

J'ai déjà évoqué le raisonnement qui sous-tend la décision de la section japonaise de World BEYOND War s'opposer au G7 enUne invitation à visiter Hiroshima et à défendre la paix lors du sommet du G7», mais en plus de l'évidence, que « la doctrine de la dissuasion nucléaire est une fausse promesse qui n'a fait que rendre le monde plus dangereux » et le fait que le G7 a nos pays riches sur la bonne voie pour entrer en guerre avec des armes nucléaires Russie, il y a une autre raison que j'ai entendue à plusieurs reprises exprimée par des personnes de diverses organisations à Hiroshima pendant les 3 jours du Sommet, y compris des groupes de citoyens et des syndicats : Et c'est l'injustice flagrante de ces anciens pays colonisateurs, en particulier les États-Unis , en utilisant la Cité de la Paix, un lieu où hibakusha et les descendants de hibakusha vivre, pour un conférence de guerre qui pourrait éventuellement conduire à une guerre nucléaire.

Avec des sentiments comme celui-ci, plus d'une douzaine d'entre nous ont décidé d'essayer quelque chose de différent. Le samedi 20th, nous avons loué des « Peacecles » (paix + vélos), mis des pancartes sur nos corps ou sur nos vélos, parcouru la ville d'Hiroshima, nous arrêtant de temps en temps pour donner notre message oralement avec un haut-parleur, et participé à des marches pour la paix. Nous ne savions vraiment pas comment cela se passerait, ou si nous serions en mesure de réaliser notre plan au milieu de la forte présence policière, mais au final, cela s'est avéré être une façon assez amusante de protester. Les vélos nous ont fourni une mobilité supplémentaire et nous ont permis de parcourir beaucoup de terrain en peu de temps.

La photo ci-dessus montre nos vélos après nous être garés dans un parc public et avoir pris une pause déjeuner.

Les pancartes qui pendent de nos épaules avec le logo WBW indiquent « G7, signez maintenant ! le Traité d'interdiction des armes nucléaires », en japonais et en anglais. C'est le principal message que notre chapitre a décidé, au cours de quelques semaines de discussions, de délivrer. D'autres nous ont également rejoints, et leurs pancartes blanches disent « Stop the War Meeting » en japonais et « No G7, No war » en anglais.

J'ai (Essertier) eu l'occasion de faire un discours avant le début d'une marche dans l'après-midi. Le groupe auquel j'ai parlé comptait un important contingent de membres syndicaux.

Voici ce que j'ai dit : « Nous visons un monde sans guerre. Notre organisation a commencé aux États-Unis. Le nom de notre groupe est 'World BEYOND War.' Je m'appelle Joseph Essertier. Je suis Américain. Ravi de vous rencontrer. Ce monstre terrifiant G7 étant venu au Japon, nous espérons, avec vous, en protéger le Japon. Comme vous le savez, la plupart des membres du G7 sont également membres de l'OTAN. Le G7 est gourmand, vous le savez. Ils veulent rendre les riches encore plus riches et rendre les puissants encore plus puissants, et exclure les défavorisés, les abandonner. Les travailleurs ont créé toute cette richesse autour de nous, mais malgré cela, le G7 tente de nous abandonner. World BEYOND War veut permettre à tous les peuples du monde de vivre en paix. Biden est vraiment sur le point de faire quelque chose de totalement inacceptable, n'est-ce pas ? Il est sur le point d'envoyer des F-16 en Ukraine. L'OTAN a toujours menacé la Russie. Il y a des gens bien en Russie, n'est-ce pas ? Il y a de bonnes personnes en Russie et il y a de mauvaises personnes en Ukraine. Il existe différents types de personnes. Mais tout le monde a le droit de vivre. Il y a maintenant un risque réel de guerre nucléaire. Chaque jour ressemble à la crise des missiles de Cuba. Chaque jour maintenant est comme ce moment-là, comme cette semaine, ou ces deux semaines, il y a longtemps. Nous devons arrêter cette guerre immédiatement. Chaque jour compte. Et nous voulons que le Japon signe immédiatement le TPNW.

Une fois les différents discours terminés, nous sommes partis marcher dans la rue avec les autres organisations.

Nous étions à l'arrière de la marche avec la police derrière nous.

J'ai vu quelques intersections avec des tramways comme celui-ci à Hiroshima. Les Peacecles sont bien conçus pour les routes cahoteuses, donc traverser les pistes n'était pas un problème. Il faisait un peu humide et peut-être 30 degrés Celsius (ou 86 degrés Fahrenheit) à un moment de l'après-midi, nous avons donc fait une pause dans un grand magasin climatisé.

Les vélos nous ont permis d'aller là où se trouvaient les gens et le panier à l'avant du vélo nous a permis de parler sur un haut-parleur portable. Notre chant principal était « Pas de guerre ! Pas de nucléaire! Plus de G7 !

Vers la fin de la journée, nous avions un peu plus de temps et étions non loin du quartier d'Ujina, où les agents de la violence du G7 s'étaient rassemblés à un moment donné. Certains d'entre nous auraient pu être "ému», mais beaucoup d'entre nous étaient en colère contre le fait que « des dirigeants politiques de pays qui se livraient autrefois à la guerre » se soient réunis dans un lieu « profondément lié à l'histoire de guerre du Japon ».

Nous avons été arrêtés à cet endroit, qui était un point de contrôle pour les personnes se dirigeant vers Ujina. Pour moi, les nombreuses questions de la police semblaient infructueuses en ce qui concerne notre groupe, alors après environ 5 minutes, j'ai dit quelque chose comme « OK, il n'y a pas de liberté d'expression dans ce quartier. Je vois." Et j'ai fait demi-tour et je me suis dirigé vers la gare d'Hiroshima, qui était dans la direction opposée, afin d'expulser certains de nos membres. Les gens n'ont pas été en mesure d'exercer leur droit à la liberté d'expression, et bien que certains de nos membres aient longuement parlé à la police, ils n'ont pu nous fournir aucune explication sur une base légale pour empêcher nos membres de circuler sur cette voie publique et d'exprimer notre opinions sur le Sommet dans le district d'Ujina.

Heureusement pour nous, notre groupe d'une dizaine de personnes était ne sauraient entouré par la police aussi étroitement que les manifestants dans ce Vidéo Forbes, mais même dans les manifestations auxquelles j'ai participé, j'avais parfois l'impression qu'il y en avait trop et qu'elles étaient trop proches.

Nous avons attiré beaucoup d'attention de la part des gens dans la rue, y compris des journalistes. DémocratieMaintenant ! vidéo incluse dans laquelle est apparu Satoko Norimatsu, un célèbre journaliste qui a souvent contribué à la Journal Asie-Pacifique: Japan Focus et qui maintient un site Web "Philosophie de la paix» qui met à disposition de nombreux documents japonais importants liés à la paix en anglais, ainsi que vice versa. (Satoko apparaît à 18:31 dans le clip). Elle commente souvent l'actualité du Japon sur sa page Twitter, c'est-à-dire @PeacePhilosophie.

Samedi a été une journée très chaude, peut-être 30 degrés Celsius et un peu humide, alors j'ai apprécié la sensation du vent sur mon visage lorsque nous roulions ensemble. Ils nous ont coûté 1,500 1,000 yens chacun pour la journée. Les écharpes bleues qui symbolisent la paix nous avons pu les trouver pour moins de XNUMX XNUMX yen pièce.

Dans l'ensemble ce fut une bonne journée. Nous avons eu de la chance qu'il n'ait pas plu. Beaucoup de gens que nous avons rencontrés ont été coopératifs, comme deux dames qui ont porté notre bannière pour nous afin que nous puissions marcher avec nos vélos, et beaucoup de personnes que nous avons rencontrées nous ont complimentés sur le concept « Bicycle Peace Caravan ». Je recommande aux gens au Japon et dans d'autres pays d'essayer cela de temps en temps. Veuillez développer davantage l'idée, mais cela pourrait fonctionner dans votre région, et partagez vos réflexions et parlez-nous de vos expériences ici à World BEYOND War.

une réponse

  1. Je suis vraiment ému par cette caravane de jeunes proples qui ont traversé Hiroshima à bicyclette en portant un message clair à l'endroit même où les nations se sont réunies au sein du G7 où la planification s'accompagnait de la guerre.
    Vous avez apporté un message. Plus qu'un message, un cri qui exprime les sentiments de toutes les bonnes personnes de ce Monde. PAS A LA GUERRE. LES GENS VEULENT LA PAIX. En même temps, vous avez dénoncé le cynisme de ceux qui se sont rassemblés au même endroit où, le 6 août 1945, sur ordre du président Harry Truman, l'EEUU a largué la première bombe nucléaire, tuant des centaines de milliers d'innocents à l'origine d'une course qui jadis nous met à nouveau au bord du gouffre. Ce que vous avez fait me rend fier de l'humanité. MERCI et FÉLICITATIONS. Avec tout mon amour
    LIDIE. Professeur de mathématiques argentin

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue