I dieci peggiori inni nazionali

Di David Swanson, World BEYOND War, Ottobre 16, 2022

Probabilmente non c'è un angolo della Terra privo di compositori talentuosi, creativi e saggi di testi per canzoni. È un peccato che nessuna nazione sia stata in grado di individuare nessuno di loro per assistere con il suo inno nazionale.

Ovviamente non ho familiarità con molti generi artistici e la maggior parte delle lingue. Ho letto la maggior parte dei testi degli inni in traduzione. Ma i migliori sembrano essere i più corti e la loro raccomandazione principale sembra essere la loro lunghezza.

qui ci sono i testi di 195 inni nazionali, in modo che tu possa essere il giudice di te stesso. Qui è un file che classifica gli inni in vari modi: alcune delle scelte sono molto discutibili, quindi giudica tu stesso.

Di 195 inni, 104 celebrano la guerra. Alcuni non fanno praticamente altro che celebrare la guerra. Alcuni menzionano solo le glorie della guerra in una sola riga. La maggior parte cade da qualche parte nel mezzo. Di quei 104 che celebrano la guerra, 62 celebrano esplicitamente o incoraggiano a morire in guerra. (“Dacci, Spagna, la gioia di morire per te!”) Dulce et decorum est. Alcuni chiedono anche la morte per chiunque si rifiuti di prendere parte alla guerra. Ad esempio, la Romania, che scarica anche la colpa su tua madre:

Di tuono e di zolfo se dovessero perire

Chiunque fugge da questa gloriosa vocazione.

Quando la patria e le nostre madri, con cuore addolorato,

Ci chiederà di attraversare spade e fuoco ardente!

 

Di 195 inni, 69 celebrano la pace, la stragrande maggioranza di quelli solo in una singola riga o meno. Solo 30 menzionano la pace senza anche glorificare la guerra. Fornicare per la verginità.

Mentre solo 18 celebrano i re, 89 celebrano gli dei e praticamente tutti usano il linguaggio della religione per celebrare nazioni, bandiere, razze o popoli nazionali e l'eccezionale superiorità di un piccolo segmento dell'umanità e della geografia.

Se c'è qualcosa in cui i parolieri degli inni nazionali non credono, è la grammatica. Ma nella misura in cui si può discernere quello che stanno dicendo, vorrei proporre questi candidati per i peggiori dieci inni, con alcuni estratti chiave:

 

  1. Afghanistan

Una volta liberati dagli inglesi, siamo diventati una tomba di russi

Questa è la casa dei coraggiosi, questa è la casa dei coraggiosi

Guarda questi tanti teschi, ecco cosa è stato lasciato dai russi

Guarda questi tanti teschi, ecco cosa è stato lasciato dai russi

Ogni nemico ha fallito, tutte le loro speranze sono andate in frantumi

Ogni nemico ha fallito, tutte le loro speranze sono andate in frantumi

Ormai ovvio a tutti, questa è la casa degli afgani

Questa è la casa dei coraggiosi, questa è la casa dei coraggiosi

 

Questo costituisce un pungente rimprovero per gli Stati Uniti e la NATO, ma non costituisce un'ottima guida morale verso la pace o la democrazia.

 

  1. Argentina

Marte stesso sembra incoraggiare. . .

l'intero paese è turbato dalle grida

di vendetta, di guerra e di rabbia.

Nei tiranni infuocati l'invidia

sputare la bile pestifera;

il loro maledetto stendardo si innalzano

provocando il combattimento più crudele. . .

Il valoroso argentino alle armi

corre ardente di determinazione e coraggio,

il trombettiere di guerra, come tuono,

nei campi del sud risuona.

Buenos Ayres si oppone, guida

il popolo dell'illustre Unione,

e con braccia robuste si strappano

l'arrogante leone iberico. . .

Vittoria al guerriero argentino

coperto dalle sue ali brillanti

 

Questo fa sembrare che i fan della guerra siano dei poeti davvero terribili. Ma non sarebbe preferibile qualcosa di più degno di emulazione?

 

  1. Cuba

(testi interi)

Combattere, correre, Bayamesani!

Perché la patria ti guarda con orgoglio;

Non temere una morte gloriosa,

Perché morire per la patria è vivere.

Vivere in catene è vivere

Impantanato nella vergogna e nella disgrazia.

Ascolta il suono della tromba:

Alle armi, coraggiosi, correte!

Non temere i malvagi iberici,

Sono codardi come ogni tiranno.

Non possono opporsi al vivace cubano;

Il loro impero è caduto per sempre.

Cuba libera! La Spagna è già morta,

Il suo potere e il suo orgoglio, dove è finito?

Ascolta il suono della tromba:

Alle armi, coraggiosi, correte!

Guarda le nostre truppe trionfanti,

Guarda coloro che sono caduti.

Poiché erano codardi, fuggono sconfitti;

Perché eravamo coraggiosi, sapevamo come trionfare.

Cuba libera! possiamo gridare

Dal terribile boom del cannone.

Ascolta il suono della tromba,

Alle armi, coraggiosi, correte!

 

Cuba non dovrebbe celebrare ciò che ha fatto nella sanità, nella riduzione della povertà o nella bellezza della sua isola?

 

  1. Ecuador

E verseranno il loro sangue per te.

Dio osservò e accettò l'olocausto,

E quel sangue era il seme prolifico

Di altri eroi che il mondo con stupore

Ho visto sorgere intorno a te a migliaia.

Di quegli eroi dal braccio di ferro

Nessuna terra era invincibile,

E dalla valle alla sierra più alta

Si sentiva il ruggito della mischia.

Dopo la mischia, la Vittoria volerà,

La libertà dopo il trionfo sarebbe arrivata,

E si udì il Leone spezzato

Con un ruggito di impotenza e disperazione. . .

I tuoi gloriosi eroi ci osservano,

E il valore e l'orgoglio che ispirano

Sono presagi di vittorie per te.

Vieni piombo e il ferro che colpisce,

Che l'idea di guerra e vendetta

Risveglia la forza eroica

Ciò fece soccombere il feroce spagnolo.

 

Gli spagnoli non sono spariti adesso? L'odio e la vendetta non danneggiano coloro che vi sono coinvolti? Non ci sono molte cose belle e meravigliose dell'Ecuador?

 

  1. Francia

Alzatevi, figli della Patria,

Il giorno della gloria è arrivato!

Contro di noi, la tirannia

Il maledetto stendardo viene innalzato, (ripetuto)

Senti, in campagna,

Il ruggito di quei soldati feroci?

Stanno venendo dritti tra le tue braccia

Per tagliare la gola ai tuoi figli, alle tue donne!

Alle armi, cittadini,

Forma i tuoi battaglioni,

marzo, marzo!

Lascia un sangue impuro

Innaffia i nostri solchi! . . .

Tremate, tiranni e traditori

La vergogna di tutte le parti,

Tremare! I tuoi schemi parricidi

Riceveranno finalmente il loro premio! (ripetuto)

Ognuno è un soldato per combatterti,

Se cadono, i nostri giovani eroi,

sarà prodotto di nuovo dalla terra,

Pronto a combattere contro di te!

Francesi, come magnanimi guerrieri,

Sopporta o trattieni i tuoi colpi!

Risparmia quelle vittime dispiaciute,

Per essersi armati con rammarico contro di noi (ripetuto)

Ma questi despoti assetati di sangue

Questi complici di Bouillé

Tutte queste tigri che, senza pietà,

Fai a pezzi il seno della loro madre!

Sacro amore della Patria,

Guida, sostieni le nostre braccia vendicatrici

Libertà, amata Libertà

Combatti con i tuoi difensori! (ripetuto)

Sotto le nostre bandiere possa la vittoria

Sbrigati con i tuoi accenti virili

In modo che i tuoi nemici in scadenza

Guarda il tuo trionfo e la nostra gloria!

(Versetti per bambini:)

Entreremo nella carriera (militare).

Quando i nostri anziani non ci sono più

Là troveremo la loro polvere

E la traccia delle loro virtù (ripetute)

Molto meno desiderosi di sopravvivere a loro

Che condividere le loro bare

Avremo il sublime orgoglio

Per vendicarli o seguirli.

 

In Polling Gallup, più persone in Francia rifiuterebbero di prendere parte a qualsiasi guerra di quante sarebbero d'accordo. Perché devono cantare questo merde?

 

  1. Honduras

Una vergine e bella indiana, stavi dormendo

Al canto sonoro dei tuoi mari,

Quando gettato nei tuoi bacini d'oro

L'audace navigatore ti ha trovato;

E guardando la tua bellezza, estatico

All'ideale influenza del tuo fascino,

L'orlo azzurro del tuo splendido manto

Consacrò con il suo bacio d'amore. . .

Fu la Francia, che mandò a morte

Il capo del Re consacrato,

E che si alzò fiero al suo fianco,

L'altare della dea ragione. . .

Per mantenere quell'emblema divino,

Marciamo, o patria, verso la morte,

Generoso sarà il nostro destino,

Se moriamo pensando al tuo amore.

Difendendo la tua bandiera sacra

E coperto delle tue pieghe gloriose,

Ci saranno molti, Honduras, dei tuoi morti,

Ma tutto cadrà con onore.

 

Se le nazioni smettessero di cantare quanto sarebbe bello morire combattendosi l'una contro l'altra, forse alcune di loro si avvicinerebbero a smettere di combattersi.

 

  1. Libia

Non importa il bilancio delle vittime se sei stato salvato

Prendi da noi i giuramenti più credenti,

Non ti deluderemo, Libia

Non saremo mai più incatenati

Siamo liberi e abbiamo liberato la nostra patria

Libia, Libia, Libia!

I nostri nonni hanno spogliato una bella determinazione

Quando è stata lanciata la chiamata alla lotta

Hanno marciato portando il Corano in una mano,

e le loro armi dall'altra mano

L'universo è allora pieno di fede e purezza

Il mondo è allora un luogo di bontà e di pietà

L'eternità è per i nostri nonni

Hanno onorato questa patria

Libia, Libia, Libia!

Ave Al Mukhtar, il principe dei conquistatori

È il simbolo della lotta e della Jihad. . .

I nostri cuccioli, siate preparati per le battaglie previste

 

Dal momento che la predizione del futuro è BS, perché non predire la pace una volta ogni tanto?

 

  1. Messico

Messicani, al grido di guerra,

assemblare l'acciaio e la briglia,

e la Terra trema fino al midollo

al sonoro rombo del cannone. . .

pensa, o Patria amata!, quel Cielo

ha dato un soldato in ogni figlio.

Guerra, guerra! senza pietà per chi ci proverà

ad appannare gli stemmi della Patria!

Guerra, guerra! Gli stendardi nazionali

sarà inzuppato nelle ondate di sangue.

Guerra, guerra! Sulla montagna, nella valle,

I cannoni tuonano in orribile unisono

e gli echi sonori risuonano

con soffietti dell'Unione! Libertà!

Oh, Patria, se però tuoi figli, indifesi

Con il collo piegato sotto il giogo,

Possano i tuoi campi essere innaffiati di sangue,

Possano i loro passi essere stampati di sangue.

E i tuoi templi, palazzi e torri

crollerà con orribile clamore,

E le tue rovine continuano, sussurrando:

Di mille eroi, una volta lo era la Patria.

Patria! Patria! I tuoi figli assicurano

respirare fino all'ultimo per il tuo bene,

se la tromba con il suo accento bellicoso

li chiama insieme per combattere con coraggio.

Per te le ghirlande di ulivi!

Per loro, un ricordo di gloria!

Per te un alloro della vittoria!

Per loro una tomba d'onore!

 

Il presidente del Messico fa discorsi contro la guerra, ma mai contro questa terribile canzone.

 

  1. Stati Uniti

E dov'è quella band che ha giustamente giurato

Che il caos della guerra e la confusione della battaglia,

Una casa e un paese non dovrebbero lasciarci più?

Il loro sangue ha lavato via l'inquinamento dei loro passi ripugnanti.

Nessun rifugio potrebbe salvare il mercenario e lo schiavo

Dal terrore della fuga, o dall'oscurità della tomba:

E lo stendardo stellato in trionfo sventola,

La terra dei liberi e la casa dei coraggiosi.

Oh, così sia sempre, quando gli uomini liberi staranno in piedi

Tra le loro amate case e la desolazione della guerra.

Benedetta dalla vittoria e dalla pace, possa il cielo salvare la terra

Lodate il Potere che ci ha fatto e preservato una nazione!

Quindi conquistare dobbiamo, quando la nostra causa è giusta,

E questo sarà il nostro motto: “In Dio è la nostra fiducia”.

 

Celebrare l'omicidio dei nemici è una tariffa standard, ma celebrare l'omicidio di persone sfuggite alla schiavitù è un livello particolarmente basso.

 

  1. Uruguay

Orientali, la Patria o la tomba!

Libertà o con gloria moriamo!

È il voto che l'anima pronuncia,

e che, eroicamente, adempiremo!

È il voto che l'anima pronuncia,

e che, eroicamente, adempiremo!

Libertà, Libertà, Orientali!

Questo grido ha salvato la patria.

Che il suo coraggio in feroci battaglie

Di sublime entusiasmo infiammato.

Questo sacro dono, di gloria

abbiamo meritato: i tiranni tremano!

Libertà in battaglia piangeremo,

E morendo grideremo libertà!

I mondi di Iberia hanno dominato

Indossava il suo potere superbo,

E le loro piante in cattività giacevano

L'Oriente senza nome essere

Ma all'improvviso i suoi ferri tagliano

Dato il dogma che May ha ispirato

Tra i despoti liberi feroci

Una fossa per seghe a ponte.

I suoi fucili a catena ricavati dal pieno,

Sul suo pettorale in battaglia,

Nel suo superbo coraggio tremava

I campioni feudali del Cid

Nelle valli, nelle montagne e nelle giungle

sono intrapresi con silenzioso orgoglio,

Con feroce ruggito rimbombante

Le grotte e il cielo allo stesso tempo.

Il ruggito che risuona intorno

Atahualpa fu aperta la tomba,

E feroci palme che battono

Il suo scheletro, vendetta! urlò

Patrioti all'eco

Si elettrizzò nel fuoco marziale,

E nel suo insegnamento risplende più vivo

Degli Incas il Dio immortale.

Lungo, con varie fortune,

Il liberto ha combattuto, e Signore,

Contestando la terra insanguinata

Un centimetro dopo l'altro con una furia cieca.

La giustizia finalmente vince

domato l'ira di un re;

E al mondo l'indomabile Patria

Inaugura insegna diritto.

 

Questo è un estratto da una canzone che dovrebbe essere condannata solo per la lunghezza.

Sebbene ci siano dozzine di inni nazionali che sono quasi entrati nell'elenco di cui sopra, non esiste una legge che richieda che gli inni celebrino il martirio. In effetti, alcuni inni sono molto diversi da quelli sopra:

 

Botswana

Possa essere sempre in pace. . .

Attraverso relazioni armoniose e riconciliazione

 

Brunei

La pace sia con il nostro paese e sultano,

Allah salvi il Brunei, la dimora della pace.

 

Comore

Ama la nostra religione e il mondo.

 

Etiopia

Per la pace, per la giustizia, per la libertà dei popoli,

Nell'uguaglianza e nell'amore siamo uniti.

 

Fiji

E porre fine a tutte le cose immorali

L'onere del cambiamento grava sulle vostre spalle la gioventù delle Fiji

Sii la forza per purificare la nostra nazione

Stai attento e non nutrire malizia

Perché dobbiamo abbandonare tali sentimenti per sempre

 

Gabon

Possa promuovere la virtù e bandire la guerra. . .

Dimentichiamo i nostri litigi. . .

senza odio!

 

Mongolia

Il nostro Paese rafforzerà le relazioni

Con tutti i paesi giusti del mondo.

 

Niger

Evitiamo vani litigi

Per risparmiarci spargimenti di sangue

 

Slovenia

Chi desidera vedere

Che tutti gli uomini liberi

Non ci saranno più nemici, ma i vicini saranno!

 

Uganda

Nella pace e nell'amicizia vivremo.

 

Ci sono anche 62 inni nazionali che non menzionano né guerra né pace e sembrano essere i migliori per questo. Alcuni sono anche misericordiosamente brevi. Forse l'ideale è quello del Giappone, la cui totalità non è molto più di un haiku:

 

Possa il tuo regno

Continua per mille, ottomila generazioni,

Fino ai minuscoli sassolini

Cresci in enormi massi

Rigoglioso di muschio

 

Potresti aver già notato che non si può contare sull'atteggiamento di un inno nazionale per prevedere con precisione il comportamento di una nazione. Senza dubbio quest'ultimo è molto più importante, così importante che potresti trovare così offensivo per qualcuno negli Stati Uniti lamentarsi dell'inno nazionale cubano che ti rifiuti persino di guardare quanto sia orribile. Potresti voler perdonare l'orribile inno nazionale palestinese mentre leggi tra le righe di quello israeliano superficialmente più pacifico. Potresti chiedere di sapere cosa conta cosa ha da dire un inno nazionale. Bene, non troverai nessuno dei grandi trafficanti di armi o spendaccioni militari tra quelli che menzionano solo la pace e non la guerra. E non abbiamo quasi bisogno di statistiche per capire che un inno nazionale è un'influenza culturale tra moltissime, ma che spesso porta uno speciale potere religioso, che crea farfalle nello stomaco del devoto cantante o ascoltatore.

Una delle ragioni per cui alcune nazioni possono sembrare comportarsi meglio o peggio di quanto suggeriscono i loro inni nazionali, è che le maledette cose sono così vecchie. Anche con l'inno dell'Afghanistan ufficialmente adottato solo l'anno scorso e quello della Libia nel 2011, l'età media di adozione di queste canzoni spesso molto più vecchie, per i peggiori 10 inni, è di 112 anni. È vecchio. Anche per un senatore degli Stati Uniti che è vecchio. Un aggiornamento sarebbe la cosa più facile del mondo, se non fosse per il potere che questi inni detengono sulle persone.

 

Inni su Wikipedia

Anthems a Lyrics on Demand

Inni su NationalAnthems.info

Crea il tuo inno

 

Grazie a Yurii Sheliazhenko per l'ispirazione e l'assistenza.

Risposte 5

  1. Ho erroneamente pensato che l'inno degli Stati Uniti fosse il più bellicoso, ma impallidisce in confronto a uno qualsiasi di questi.

  2. Non l'inno nazionale finlandese, ma forse dovrebbe essere: SONG OF PEACE (dalla FINLANDIA) parole di Lloyd Stone, musica di Jean Sibelius
    Questa è la mia canzone, o Dio di tutte le nazioni Una canzone di pace, per terre lontane e mie Questa è la mia casa, il paese dove è il mio cuore Qui ci sono le mie speranze, i miei sogni, il mio santo santuario Ma altri cuori in altre terre sono battendo con speranze e sogni veri e alti come i miei i cieli del mio paese sono più blu dell'oceano e raggi di sole su quadrifoglio e pino ma anche altre terre hanno luce solare e trifoglio e cieli sono ovunque blu come il mio ascolta la mia canzone, tu Dio di tutte le nazioni Un canto di pace per la loro terra e per la mia.
    Lo cantiamo nella Chiesa UU.

    Mi piace così tanto il tuo sforzo. Ho pensato che avresti citato "razzi bombe abbaglianti rosse che esplodono in aria"
    Il mio candidato per l'inno americano è If I had a Hammer. Magari organizza un concorso per scrivere inni per ogni paese. Quelli cubani e francesi, ad esempio, sono troppo vecchi. Non si sono presi la briga di cambiarli. Di recente, il governo russo è stato accusato di utilizzare quello dell'URSS per scopi politici. È piuttosto commovente; Ho la registrazione di Paul Robeson.

  3. Guardando questi inni e le notizie in giro per il mondo, sembra che le persone su questo pianeta, a vari livelli e stadi, siano malate di mente, avendo la malattia dell'odio, della rabbia, della stupidità e della mancanza di gentilezza. Molto deprimente.

  4. Un'altra aggiunta a ciascuna di queste liste.

    L'inno nazionale di Haiti ha un verso che è molto “dulce et decorum est”, quasi alla lettera: “Per la bandiera, per la nazione, / Morire è dolce, morire è bello”.

    Quella della Giamaica, invece, si rivolge a Dio in un modo per niente bellicoso o eccezionalista. La seconda strofa è un esempio particolarmente appropriato di testi più pacifici:
    “Insegnaci il vero rispetto per tutti,
    Risposta sicura alla chiamata del dovere.
    Rafforza noi deboli da amare.
    Dacci una visione per non perire.

    Adoro il fatto che il riferimento al dovere sia inserito nel contesto del rispetto e della cura degli altri esseri umani piuttosto che ucciderli.

  5. L'inno nazionale australiano è uno dei testi più noiosi e una melodia noiosa. Solo mah. Impallidisce rispetto alla maggior parte degli altri inni nazionali.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua