Gli accademici giapponesi dicono no alla ricerca militare. Per favore, firma la loro lettera!

Di Kathy Barker, ScienziatiAsCitizens.org

solo banner

Ci sono accademici in tutto il mondo che non credono che il militarismo e la guerra siano al servizio dell'umanità e non vogliono che le loro istituzioni o il loro lavoro siano guidati da esigenze o finanziamenti militari.

La guerra non è assolutamente inevitabile. Analogamente all'attivismo per i cambiamenti climatici, con richieste di disinvestimento di fondi universitari da parte di società produttrici di combustibili fossili e maggiori collaborazioni tra scienziati e altri cittadini, gli scienziati possono parlare e agire sulla loro avversione di far parte dell'uccisione di altri. Possiamo cambiare la cultura del militarismo non partecipandoci.

Questa campagna è uno sforzo degli accademici giapponesi, che hanno notato un maggiore coinvolgimento militare nelle università, per sensibilizzare questo problema ad altri accademici e scienziati. Il sito web, dato qui in inglese, dà la loro logica. Se sei d'accordo, per favore firma.

PREFAZIONE: LO SCOPO DI QUESTA CAMPAGNA ONLINE

Dalla fine della seconda guerra mondiale, gli accademici giapponesi hanno rinunciato alla ricerca militare. Ciò è coerente con i principi pacifici della Costituzione del Giappone, in cui l'articolo 9 rinuncia sia alla guerra come diritto sovrano della nazione sia al mantenimento di forze militari che potrebbero essere utilizzate a scopo di guerra. Di recente, tuttavia, il Ministero della Difesa giapponese è stato impaziente di coinvolgere gli accademici nella ricerca congiunta e di finanziare gli scienziati civili per sviluppare tecnologie a doppio uso che possono essere utilizzate nelle attrezzature militari. Tale tendenza viola la libertà accademica e i voti degli scienziati giapponesi di non prendere parte a nessuna ricerca legata alla guerra. L'obiettivo di questa campagna online è aiutare gli scienziati e altre persone a prendere coscienza di questo problema in modo che possano unirsi a noi nel porre fine alla ricerca congiunta militare-accademica. Grazie per aver visitato il nostro sito Web e accogliamo sinceramente le vostre firme per approvare il nostro ricorso.
APPELLO CONTRO LA RICERCA MILITARE IN ACADEMIA

La ricerca militare comprende lo sviluppo di armi e tecnologie che possono essere utilizzate come equipaggiamento militare e la ricerca strategica per ottenere la supremazia militare, collegando direttamente e indirettamente alla guerra. Durante la seconda guerra mondiale, molti scienziati in Giappone furono coinvolti nella ricerca militare in misura maggiore o minore e presero parte a una guerra di aggressione. Gli studenti universitari furono arruolati nell'esercito contro la loro volontà e molti di loro persero la vita. Queste esperienze furono motivo di profondo rammarico per molti scienziati a quel tempo. Poco dopo la seconda guerra mondiale, gli scienziati hanno promesso di promuovere la scienza per la pace, mai per la guerra. Ad esempio, il Consiglio scientifico del Giappone, che rappresenta ufficialmente la volontà collettiva degli scienziati in Giappone, ha preso le decisioni per vietare la ricerca militare in 1949 e ha rinnovato questo impegno in 1950 e 1967. Lo sviluppo di movimenti antinucleari e di pace in Giappone ha incoraggiato scienziati e studenti a stabilire le proprie dichiarazioni di pace presso università e istituti di ricerca nazionali. Le dichiarazioni di pace sono state infine risolte in cinque università (Università di Commercio di Otaru, Università di Nagoya, Università di Yamanashi, Università di Ibaraki e Università di Niigata) e presso gli istituti di ricerca nazionali 19 negli 1980.

Soprattutto sotto l'amministrazione del falco Abe, il principio pacifico della Costituzione del Giappone è stato gravemente violato. Ad esempio, sebbene l'esportazione di armi e le relative tecnologie siano state a lungo rigorosamente limitate, l'amministrazione Abe ha rimosso questo divieto in 2014. Il governo giapponese e varie industrie hanno promosso la ricerca congiunta militare-accademica per la produzione di tecnologie a duplice uso. In totale, a partire da 2014, sin dai primi 20 sono stati avviati più progetti di ricerca congiunti di 2000 tra l'Istituto di ricerca e sviluppo tecnico, il Ministero della difesa e il mondo accademico. L'amministrazione Abe ha approvato le linee guida del programma di difesa nazionale per FY2014 e oltre a dicembre 2013 per sviluppare ulteriormente le tecnologie a duplice uso finanziando progetti di ricerca da condurre nelle università e negli istituti di ricerca. Questa tendenza dovrebbe essere vista come un contrattacco governativo contro i voti degli scienziati per non partecipare nuovamente alla ricerca militare dopo la seconda guerra mondiale.

È altamente inevitabile che i risultati della ricerca finanziata dai militari non siano aperti al pubblico senza il permesso dei militari. La legge sulla protezione dei segreti appositamente designati, che è stata forzata attraverso la dieta in 2013 ed è entrata in vigore in 2014, rafforzerà il controllo del mondo accademico da parte dell'esercito e del potere statale. Inoltre, gli scienziati che parlano della loro ricerca potrebbero ora essere accusati di aver trapelato informazioni riservate a causa di questa nuova legge.

Quali sono le conseguenze della ricerca congiunta militare-accademica? È evidente che la libertà accademica sarà gravemente violata. Bisogna solo fare riferimento al caso degli Stati Uniti, dove il complesso militare-industriale-accademico è già saldamente stabilito. Inoltre, il diritto e la coscienza degli studenti laureati e laureandi saranno violati dall'essere costretti a prendere parte alla ricerca congiunta militare-accademica nel loro programma di istruzione universitaria e, data la loro mancanza di esperienza, possono essere accettati senza critiche. È etico per i professori e i principali scienziati coinvolgere i loro studenti nella ricerca congiunta militare-accademica? Tale ricerca si collega alla guerra, alla distruzione e all'omicidio e porterà inevitabilmente alla devastazione dell'istruzione superiore.

Le università dovrebbero occuparsi di valori universali, come lo sviluppo della democrazia, il benessere degli esseri umani, il disarmo nucleare, l'abolizione della povertà e la realizzazione di un mondo pacifico e sostenibile. Al fine di garantire tali attività, le università, comprese le università nazionali, ovviamente, dovrebbero essere indipendenti da qualsiasi potere e autorità governativi o politici e dovrebbero perseguire l'obiettivo dell'educazione umana per incoraggiare gli studenti ad aspirare alla verità e alla pace.

Siamo responsabili del rifiuto di prendere parte alla guerra attraverso la ricerca congiunta militare-accademica. Tale ricerca non è coerente con i principi dell'istruzione superiore e dello sviluppo della scienza e della tecnologia per un futuro migliore. Siamo preoccupati che la ricerca congiunta militare-accademica distorca il solido sviluppo della scienza e che uomini, donne e bambini perderanno la loro fiducia e fiducia nella scienza. In questo momento, siamo al crocevia per la reputazione della scienza in Giappone.

Facciamo sinceramente appello a tutti i membri delle università e degli istituti di ricerca, inclusi studenti universitari e laureati, e ai cittadini, a non partecipare alla ricerca congiunta con il personale militare, a rifiutare il finanziamento dell'esercito e ad astenersi dall'educare il personale militare.

PARTNERS

Satoru Ikeuchi, Professore emerito di astrofisica, Università di Nagoya,

Shoji Sawada, Professore emerito di fisica, Università di Nagoya,

Makoto Ajisaka, Professore emerito di filosofia, Università di Kansai,

Junji Akai, Professore emerito di mineralogia, Università di Niigata,

Minoru Kitamura, Professore emerito di filosofia, Università di Waseda,

Tatsuyoshi Morita, professore emerito di botanica, Università di Niigata,

Ken Yamazaki, professore di fisiologia dell'esercizio, Niigata University,

Teruo Asami, professore emerito di scienze del suolo, Università di Ibaraki,

Hikaru Shioya, ingegneria della comunicazione e ingegneria dell'affidabilità,

Kunio Fukuda, Professore emerito di teoria del commercio internazionale, Università Meiji,

Kunie Nonaka, Professore di perfezionamento, Università Meiji,

e altri scienziati 47.

Risposte 11

  1. Oggi per l'uomo non esiste una gloria più grande di quella del servizio nella causa della "Pace più grande". La pace è luce mentre la guerra è oscurità. La pace è vita; la guerra è morte. La pace è guida; la guerra è errore. La pace è il fondamento di Dio; la guerra è un'istituzione satanica. La pace è l'illuminazione del mondo dell'umanità; la guerra è il distruttore delle basi umane. Quando consideriamo i risultati nel mondo dell'esistenza, scopriamo che la pace e la fratellanza sono fattori di edificazione e miglioramento, mentre la guerra e il conflitto sono le cause 232 di distruzione e disintegrazione

  2. Dobbiamo continuare a protestare perché i nostri governi molto malati hanno perso la capacità di capire morte, feriti, torture e distruzioni mentre si aggirano nei loro abiti costosi con le loro donne che trasportano le loro borse da trofeo di tortura da Hermes in Francia. Quanto è malato !.
    Non possiamo fare affidamento su di loro per prenderci cura del mondo, quindi dobbiamo farlo. I nostri governi sono i nostri dipendenti e sono bugiardi totalmente irresponsabili. Dobbiamo licenziarli.

  3. Per favore, rimani saldo nei confronti delle tue università con la ricerca militare e il militarismo in qualsiasi forma.

    Mi ha fatto piacere che il Giappone si sia impegnato a non prendere parte all'aggressione e alla guerra alla fine della seconda guerra mondiale.

  4. Prendere una posizione come questa è un vero passo verso un cambiamento morale responsabile verso la pace per il mondo e la riduzione del conflitto.

  5. Tante prestigiose università statunitensi hanno accettato contratti di ricerca con applicazioni militari. È un'influenza corruttiva negli Stati Uniti

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua