Saggio: riflessioni sulla guerra americana

notizielavori, Ottobre 4, 2017.
Ngô Thanh Nhàn (bandana rossa) con le vittime dell'agente vietnamita Orange a Folley Square, NY, giugno 18, 2007. (Immagine per gentile concessione dell'autore)

Il mio nome è Ngô Thanh Nhàn, nome Nhàn. Sono nato a 1948 a Sàigòn. La mia vita è stata influenzata dalla guerra fin dalla tenera età, con molti parenti nell'esercito sud vietnamita. Mio padre si è arruolato nell'esercito francese quando era 14. In 1954 quando i francesi se ne andarono dopo essere stati sconfitti a Điện Biên Phủ, mio ​​padre rifiutò di essere trasferito insieme alle truppe coloniali francesi all'esercito guidato dagli Stati Uniti, chiamato Esercito della Repubblica del Vietnam (ARVN). Tuttavia, più tardi mio fratello maggiore Ngô Văn Nhi si unì all'ARVN quando era 18. Mia sorella si è unita all'ARVN come infermiera. Due dei miei cognati erano nell'ARVN; uno era un pilota nelle forze aeree.

Nel 1974, mio ​​fratello maggiore Nhi fu ucciso da una bomba al napalm: desiderosa di sconfiggere la guerriglia femminile del Fronte di liberazione nazionale (NLF), l'ARVN fece cadere il napalm su entrambi i lati, incenerendo tutti, compreso mio fratello. Quando mia madre venne a raccogliere i resti carbonizzati di Nhi, potevano essere identificati solo dai suoi denti.

Dopo la guerra, sono rimasto negli Stati Uniti per la scuola di specializzazione. Quattro dei miei fratelli e le loro famiglie sono venuti negli Stati Uniti in barca tra 1975 e 1981.

Come uno dei migliori studenti della provincia di Gia Định, ho ricevuto una borsa di studio dell'Agenzia statunitense per lo sviluppo internazionale per studiare alla San Jose State University nel 1968. Quando sono arrivato in California, inizialmente ho sostenuto ma subito mi sono opposto alla guerra dopo aver studiato storia vietnamita e aver letto "Beyond Vietnam ”dopo Martin Luther King, l'assassinio di Jr. Poi, nel 1972, io e altri 30 formammo l'Unione dei vietnamiti negli Stati Uniti (UVUS) dopo che il mio caro amico e collega studente contro la guerra, Nguyễn Thái Bình, fu colpito da un colpo di pistola da un agente della sicurezza statunitense in borghese sulla pista di Tân Sơn Nhat aeroporto durante la deportazione in Vietnam. La morte di Bình ha causato un enorme clamore a Sàigòn. I membri dell'UVUS si sono tutti espressi contro la guerra, fianco a fianco con i veterani del Vietnam contro la guerra dal 1972 al 1975.

Continuo a lavorare e a sollevare i problemi dell'Agente Orange tra i vietnamiti - sia in Vietnam che negli Stati Uniti - e veterani del Vietnam. Di particolare importanza è l'effetto che l'Agente Orange, che contiene diossina (una delle sostanze chimiche più tossiche conosciute dalla scienza), ha sui figli e sui nipoti di coloro che sono stati esposti alle irrorazioni USA durante la guerra. Centinaia di migliaia di loro prole ora soffrono di orribili difetti alla nascita e di tumori. Il governo degli Stati Uniti, mentre ha iniziato ad aiutare a ripulire l'Agent Orange che rimane nel suolo in Vietnam, deve ancora fornire assistenza alle giovani vittime umane dell'agente Orange, sia in Vietnam che negli Stati Uniti e i vietnamiti americani (entrambi ARVN e civili) che sono stati colpiti dall'agente Orange non hanno ricevuto alcun riconoscimento o aiuto. Il governo degli Stati Uniti e i produttori di sostanze chimiche, in particolare Dow e Monsanto, devono ancora fare la cosa giusta e far fronte alle loro responsabilità nei confronti delle loro vittime!

La serie della PBS "La guerra del Vietnam" è stata un grande miglioramento rispetto ai precedenti documentari sulla guerra, che ha mandato in onda le voci sia degli Stati Uniti che del popolo vietnamita e riflette il razzismo della guerra. Tuttavia, chiamare la guerra una "guerra del Vietnam" implica che il Vietnam è responsabile, quando sono stati i francesi e poi gli Stati Uniti ad averla iniziata e intensificata. È, infatti, una "guerra degli Stati Uniti in Vietnam".

Nonostante i suoi punti di forza, il film ha diversi punti deboli, di cui discuterò tre:

Primo, il ruolo del movimento pacifista vietnamita negli Stati Uniti dall'inizio degli anni '70 in poi è completamente assente dal film. La copertura del movimento contro la guerra nella parte meridionale del Vietnam è minima.

In secondo luogo, mentre il documentario menziona l'agente Orange nel passare diverse volte, trascura le devastanti conseguenze per la salute sia per i vietnamiti che per gli statunitensi, i loro figli e nipoti da 1975 al presente. Questo è un problema che milioni di famiglie si preoccupano ed è una parte cruciale del processo di riconciliazione che il film esalta. 

La deputata Barbara Lee ha sponsorizzato HR 334, The Victims of Agent Orange Relief Act del 2017, per avviare la responsabilità del governo degli Stati Uniti di affrontare questa esigenza.

Terzo, le voci dei giovani vietnamiti americani, insieme alle loro controparti cambogiane e laotiane, le cui famiglie continuano a soffrire gli effetti della dislocazione e del trauma, sono inascoltate.

Le guerre non finiscono quando le bombe smettono di cadere e il combattimento cessa. La devastazione continua a lungo dopo, nella terra e nelle menti e nei corpi della popolazione colpita. Questo è vero in Vietnam, negli Stati Uniti tra i veterani del Vietnam, le comunità vietnamita, cambogiana e laoamericana, e in particolare tra le più giovani vittime della guerra che soffrono ancora di disabilità legate all'agente Orange.

-

La dottoressa Ngô Thanh Nhàn è un collega e direttore associato aggiunto del Center for Vietnamese Philosophy, Culture & Society of Temple University. È membro del consiglio dell'Istituto per la cultura e l'istruzione vietnamita e del Mekong NYC (che organizza le comunità indocinesi a New York). In passato è stato membro fondatore di Peeling the Banana e di Mekong Arts & Music, collettivi di arti dello spettacolo asiatici americani di New York.

Il Dr. Nhàn è stato il fondatore dell'Unione dei vietnamiti negli Stati Uniti, opponendosi alla guerra degli Stati Uniti in Vietnam (1972-1977), fondatore e leader dell'Associazione dei vietnamiti patriottici negli Stati Uniti, sostenendo una pace duratura in Vietnam (1977-1981 ) e fondatore dell'Associazione dei vietnamiti negli Stati Uniti, per la normalizzazione delle relazioni USA-Vietnam (1981-1995). Attualmente è un co-coordinatore e fondatore del Campagna di soccorso e responsabilità dell'agente arancione del Vietnam.

Questa storia è parte di una serie WHYY esaminando come gli Stati Uniti, quattro decenni dopo, stanno ancora elaborando la guerra del Vietnam. Per saperne di più sull'argomento, guarda il documentario in 10 parti di Ken Burns e Lynn Novicks "La guerra del Vietnam". I membri WHYY avranno esteso l'accesso su richiesta alla serie tramite Passaporto WHYY attraverso la fine di 2017.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua