Dennis Kucinich parla alle Nazioni Unite per la messa al bando delle armi nucleari

Di Dennis J. Kucinich, per conto dell'Ufficio per la pace di Basilea
Osservazioni all'Assemblea generale delle Nazioni Unite, Riunione ad alto livello sul disarmo nucleare, martedì 26 settembre 2017

Eccellenza, Presidente dell'Assemblea Generale, Illustri Ministri, Delegati e Colleghi:

Parlo a nome dell'Ufficio per la pace di Basilea, una coalizione di organizzazioni internazionali dedicata all'eliminazione delle armi nucleari

Il mondo ha urgente bisogno di verità e riconciliazione sulla minaccia esistenziale dello sviluppo e dell'uso delle armi nucleari.

Abbiamo un interesse globale condiviso per il disarmo nucleare e l'abolizione nucleare, derivante dall'irriducibile diritto umano di essere liberi dalla contemplazione dell'estinzione.

Questo è il luogo e ora è il momento di adottare misure di rafforzamento della fiducia, nuovi passi diplomatici per scongiurare una catastrofe nucleare, di promulgare il nuovo trattato di divieto, di astenersi dal precipitare la resa dei conti nucleare, di ricominciare la ricerca per eliminare le armi nucleari attraverso reciproche costruzione di fiducia.

Noi della società civile insistiamo su trattati sulle armi nucleari strutturati e legalmente affermati che costringano la risoluzione non violenta dei conflitti, memori del principio fondatore delle Nazioni Unite a "porre fine al flagello della guerra per sempre".

Il mondo di oggi è interdipendente e interconnesso. L'unità umana è la prima verità.

La tecnologia ha creato un villaggio globale. Quando un saluto può essere inviato dall'altra parte del mondo in pochi secondi, questo rappresenta il potere costruttivo dei cittadini globali, affermando la nostra comunanza.

Confrontalo con una nazione che invia un missile ICBM con una testata nucleare.

C'è una linea sottile tra deterrenza e provocazione.

Un'espressione aggressiva della sovranità nucleare è illegale e suicida.

La minaccia dell'uso di armi nucleari annulla la nostra umanità.

Ascoltiamo e ascoltiamo le richieste di pace e di risoluzione non violenta dei conflitti da parte dei popoli della comunità mondiale.

Che le nazioni del mondo affermino il potenziale evolutivo della tecnologia per la pace.

Questa grande istituzione non può farcela da sola.

Ognuno di noi deve disarmare e abolire ogni forza distruttiva nelle nostre vite, nelle nostre case e nelle nostre comunità che alimentano violenza domestica, abusi coniugali, abusi sui minori, violenza armata, violenza razziale.

Il potere per fare questo è nel cuore umano, dove risiedono il coraggio e la compassione, dove il potere di trasformazione, la volontà consapevole di sfidare la violenza ovunque, aiuta a domare quella bestia ovunque.

Se vogliamo eliminare le armi nucleari, dobbiamo anche eliminare la retorica distruttiva.

Qui riconosciamo il potere della parola parlata. Le parole creano mondi. Parole dure, lo scambio di minacce tra i leader, avvia una dialettica di conflitto, alimentando sospetti, paure, reazioni, errori di calcolo e disastri. Parole di distruzione di massa possono scatenare armi di distruzione di massa.

I fantasmi di Nagasaki e Hiroshima aleggiano su di noi oggi, avvertendoci che il tempo è un'illusione, che il passato, il presente e il futuro sono uno e possono essere cancellati in un lampo, dimostrando che le armi nucleari sono un fatto di morte, non di vita.

Le nazioni devono esplicitamente abbandonare i progetti per l'impero e il dominio nucleare.

Il brandeggio di armi nucleari innesca l'inevitabilità del loro utilizzo.

In nome di tutta l'umanità questo deve finire.

Invece di nuove nazioni nucleari e di una nuova architettura nucleare, abbiamo bisogno di un'azione nuova e chiara per creare un mondo libero dalla paura, libertà dall'espressione violenta, libertà dall'estinzione e un quadro giuridico adeguato.

A nome dell'Ufficio per la pace di Basilea e della Società civile, diciamo che la pace sia sovrana. Che la diplomazia sia sovrana. Lascia che la speranza sia sovrana, attraverso il tuo lavoro e il nostro lavoro.

Allora adempiremo la profezia che "nazione non alzerà spada contro nazione".

Dobbiamo salvare il nostro mondo dalla distruzione. Dobbiamo agire con un senso di urgenza. Dobbiamo distruggere queste armi prima che loro distruggano noi. Un mondo libero dalle armi nucleari attende di essere chiamato con coraggio. Grazie.

Sito web: Kucinich.com e-mail: contactkucinich@gmail.com Dennis Kucinich rappresenta oggi l'Ufficio per la pace e la società civile di Basilea. Ha servito 16 anni nel Congresso degli Stati Uniti ed è stato sindaco di Cleveland, Ohio. È stato due volte candidato alla presidenza degli Stati Uniti. Ha ricevuto il Gandhi Peace Award.

Risposte 2

  1. Il disarmo #nucleare # totale e completo è un bisogno imminente di #critico per la nostra #società #civile #globale oggi. Ma ancora se alcuni stati nazione avessero bisogno di uccidere, rovinare, devastare e condurre UNA #GUERRA– Tali guerre folli potrebbero essere combattute anche con #armi #convenzionali e il recupero sarà possibile in "Veloci MA MORTALI DEVASTAZIONI a seguito di #nuclei nucleari in piena regola #missili #bombe atomiche -il recupero sarà sicuramente un sogno impossibile anche nei decenni successivi.

  2. Il disarmo #nucleare # totale e completo è un bisogno imminente di #critico per la nostra #società #civile #globale oggi. Ma ancora se alcuni stati nazione avessero bisogno di uccidere, rovinare, devastare e condurre UNA #GUERRA– Tali guerre folli potrebbero essere combattute anche con #armi #convenzionali e il recupero sarà possibile in "Veloci MA MORTALI DEVASTAZIONI a seguito di #nuclei nucleari in piena regola #missili #bombe atomiche -il recupero sarà sicuramente un sogno impossibile anche nei decenni successivi.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua