Témoin contre la torture: Jour 3 du jeûne pour la justice

Chers amis,
Joie, gratitude et salutations à vous! Nous avons eu une journée complète de réflexions, de réunions, de répétitions et de théâtre de rue que nous espérons que vous apprécierez de lire et de voir sur flickr ainsi que sur Facebook.

Le moral est bon ici, et nous continuons à nous développer à mesure que de nouvelles personnes arrivent à Washington pour témoigner avec nous. C'est excitant de sentir l'énergie se développer.

Merci de votre solidarité, alors que nous joignons nos esprits à ceux de nos frères de Guantanamo.

Dans la paix,

Témoin contre la torture
www.witnesstorture.org

* S'il vous plaît partagez vos expériences de jeûne avec nous afin que nous puissions les transmettre à la communauté plus large. *

CLIQUEZ ICI POUR NOTRE PROGRAMME D'ÉVÉNEMENTS À WASHINGTON, DC

Dans cet e-mail, vous trouverez:

1) JOUR 3 - Mercredi 7 janvier

TÉMOIN CONTRE LA TORTURE LES MÉDIAS SOCIAUX

»Aimez-nous sur facebook: https://www.facebook.com/witnesstorture

Suivez-nous sur Twitter: https://twitter.com/witnesstorture

Post des photos de vos activités locales à http://www.flickr.com/groups/witnesstorture/et nous aiderons à passer le mot sur http://witnesstorture.tumblr.com/

JOUR 3 - Mercredi 7 janvier

Ce matin était une période d'introspection et de développement communautaire. Assis dans notre cercle, nous avons tous écrit des réponses personnelles à des invites qui, nous le savions, étaient également importantes pour les hommes de Guantanamo. Luke nous a tous invités à réfléchir aux personnes et aux expériences qui nous ont profondément touchés. Plus précisément, il nous a demandé de nous souvenir des personnes que nous aimons, pourquoi nous aimons ces personnes, et également de nous rappeler des cas de séparation et de retrouvailles avec des êtres chers.

En partageant nos réponses autour du cercle, nous avons ressenti un sens croissant de la communauté et de l'attention. Nous avons amené nos familles et amis dans notre cercle. Nous avons également réuni les hommes de Guantanamo dans le cercle, sachant qu'ils ont des êtres chers qui leur manquent beaucoup et espèrent qu'ils seront bientôt réunis. Nous avons compris l'importance de voir les prisonniers dans toute leur humanité, pas seulement comme des nombres dans une prison.

Plus tard dans la matinée, nous avons créé et répété une action que nous avons menée à la gare Union ici à DC en utilisant des mots de une lettre de Fahd Ghazy à son avocat, une grande bannière peinte de son visage, un certain nombre de signes et de chansons, nous avons présenté une performance qui tentait de montrer son humanité aux personnes se déplaçant dans la station. Nous avons passé plus de minutes 45 dans la station, effectuant notre performance trois fois alors que nous procédions d'un site à un autre.

Pendant les lectures dramatiques de ses paroles, nous avons chanté et fredonné cette chanson:

Nous allons construire une nation

Cela ne torture personne

Mais ça va prendre du courage

Pour que le changement vienne

En sortant de l'immeuble, nous avons également chanté:

Courage, frères musulmans

Tu ne marches pas seul

Nous marcherons avec vous

Et chante ton esprit à la maison

À l'extérieur de la gare Union, Frank nous a invités à former un cercle et à exprimer brièvement nos sentiments sur l'action que nous venions de créer. Plusieurs personnes ont exprimé leur surprise et leur gratitude pour avoir transformé les espaces à l'intérieur.

Dans la soirée, Dr. Maha Hilal, une militante qui a fait partie du WAT et qui vient de décrocher son doctorat, est venue partager sa thèse. Son titre est «Trop de musulmans pour être dignes de confiance: la guerre contre le terrorisme et la réponse des musulmans américains». Son étude a documenté les croyances et les attitudes des musulmans américains à propos d'être ciblés depuis le 9 septembre - avec une majorité ressentant une diminution du sens de la citoyenneté légale et culturelle.

Malachy Kilbride, qui rejoindra notre groupe plus tard dans la semaine, a écrit un réflexion partager. Voici un extrait:

Le jeûne est un acte spirituel de solidarité alors que nous nous associons à la souffrance des captifs de Guantanamo, de leurs familles et de leurs amis, et à l’injustice de ce foutu bordel. Le jeûne en soi ne mettra pas fin à cette terrible parodie. D'une certaine manière, le jeûne mettra également en évidence les grèves de la faim des prisonniers. Les prisonniers de Guantanamo ont entamé une grève de la faim pendant des années pour protester contre l'illégalité de leur emprisonnement, de leur traitement, de leur torture, de leur impuissance et de leur désespoir. En jeûnant, nous sommes avec eux, les hommes qui ont faim de justice.

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue