Okinawa, encore une fois - L'US Air Force et les US Marines ont empoisonné l'eau et les poissons d'Okinawa avec des rejets massifs de PFAS. C'est maintenant au tour de l'armée.

par Pat Elder, World BEYOND War, Juin 23, 2021

Le « X » rouge indique « les endroits où l'eau de lutte contre l'incendie qui contient des composés organo-fluorés (PFAS) est censé avoir coulé. L'endroit marqué de quatre caractères ci-dessus est "Tengan Pier".

Le 10 juin 2021, 2,400 XNUMX litres d'« eau de lutte contre l'incendie » contenant des PFAS (substances per- et polyfluoroalkylées) ont été accidentellement rejetés par l'installation de stockage de pétrole de l'armée américaine à Uruma City et d'autres localités voisines, selon Ryukyu Shimpo une agence de presse d'Okinawa. Le Bureau de la défense d'Okinawa a déclaré que les matériaux toxiques se sont échappés de la base en raison de fortes pluies. La concentration de PFAS dans le communiqué est inconnue alors que l'armée n'est pas au rendez-vous. Le déversement se serait déversé dans la rivière Tengan et la mer.

Lors d'enquêtes antérieures menées par la préfecture, la rivière Tengan s'est avérée avoir des concentrations élevées de PFAS. Les rejets toxiques de produits chimiques toxiques par l'armée américaine sont monnaie courante à Okinawa.

Considérez comment le dernier déversement est traité dans la presse d'Okinawa :

« Dans la soirée du 11 juin, le Bureau de la défense a signalé l'incident au gouvernement préfectoral, à la ville d'Uruma, à la ville de Kanatake et aux coopératives de pêcheurs concernées, et a demandé à la partie américaine d'assurer la gestion de la sécurité, d'éviter que cela ne se reproduise et de signaler rapidement l'incident. Le ministère des Affaires étrangères a fait part de ses regrets à la partie américaine le 11 juin. Le Bureau de la défense, le gouvernement de la ville et la police préfectorale ont confirmé le site. Ryuko Shimpo a demandé les détails de l'incident à l'armée américaine, mais à 10 heures le 11 juin, il n'y a eu aucune réponse.

Si l'armée répond, nous savons ce qu'elle est susceptible de dire. Ils diront qu'ils sont préoccupés par la santé et la sécurité des Okinawaiens et s'engagent à assurer la gestion de la sécurité et à s'assurer qu'il n'y a pas de récidive. Ce sera la fin de l'histoire. Traitez-le, Okinawa.

Les Okinawaiens sont des citoyens japonais de deuxième classe. Le gouvernement japonais a démontré à plusieurs reprises qu'il se souciait peu de la santé et de la sécurité des Okinawaiens face aux rejets toxiques répétés des bases américaines. Bien que la petite île d'Okinawa ne représente que 0.6 % de la masse continentale du Japon, 70 % des terres du Japon qui sont exclusives aux forces américaines s'y trouvent. Okinawa fait environ un tiers de la taille de Long Island, New York, et compte 32 installations militaires américaines.

Les Okinawaiens mangent beaucoup de poissons contaminés par des niveaux exorbitants de PFOS, une variété particulièrement mortelle de PFAS qui se jette dans les eaux de surface depuis les bases américaines. C'est une crise sur l'île, en raison de la forte concentration d'installations militaires américaines. La consommation de fruits de mer est la principale source d'ingestion humaine de PFAS.

Les quatre espèces énumérées ci-dessus (de haut en bas) sont le porte-épée, le danio perlé, le guppy et le tilapia. (1 nanogramme par gramme, ng/g = 1,000 102,000 parties par billion (ppt), donc la queue de l'épée contenait XNUMX XNUMX ppt) L'EPA recommande de limiter les PFAS dans l'eau potable à 70 ppt.

Futenma

En 2020, un système d'extinction d'incendie dans un hangar d'avions de la Marine Corps Air Station Futenma a déchargé un volume massif de mousse extinctrice toxique. De la mousse mousseuse s'est déversée dans une rivière locale et des amas de mousse ressemblant à des nuages ​​ont été observés flottant à plus de trente mètres au-dessus du sol et s'installant dans les terrains de jeux et les quartiers résidentiels.

Les Marines profitaient d'un barbecue  dans un immense hangar équipé d'un système de suppression de mousse au plafond qui s'est apparemment déchargé lorsque la fumée et la chaleur ont été détectées. Le gouverneur d'Okinawa, Denny Tamaki, a déclaré: "Je n'ai vraiment pas de mots", lorsqu'il a appris qu'un barbecue était la cause de la libération.

Et quelle serait une réponse appropriée de la part du gouverneur maintenant ? Il pourrait par exemple dire : « Les Américains nous empoisonnent tandis que le gouvernement japonais est prêt à sacrifier des vies à Okinawa pour la présence militaire américaine sans fin. 1945, c'était il y a longtemps et nous sommes des victimes depuis. Nettoyez votre désordre, United States Forces Japan, et sortez.

Des bouffées de mousse cancérigène géantes se sont installées dans des quartiers résidentiels près de la base du Futenma Marine Corps à Okinawa.

Pressé de commenter, David Steele, commandant de la base aérienne de Futenma, a partagé ses paroles de sagesse avec le public d'Okinawa. Il les a informés que « s'il pleut, il se calmera ». Apparemment, il faisait référence aux bulles, pas à la propension des mousses à rendre les gens malades. Un accident similaire s'est produit sur la même base en décembre 2019 lorsqu'un système d'extinction d'incendie a déchargé par erreur la mousse cancérigène.

Au début de 2021, le gouvernement d'Okinawa a annoncé que les eaux souterraines de la zone autour de la base du Corps des Marines contenaient une concentration de 2,000 20 ppt de PFAS. Certains États américains ont mis en place des réglementations interdisant aux eaux souterraines de contenir plus de XNUMX ppt de PFAS, mais c'est Okinawa occupé.

Un rapport du Bureau de la défense d'Okinawa a déclaré que la mousse se dégageait à Futenma

« n'a eu presque aucun effet sur les humains ». Pendant ce temps, Ryûkyô Shimpo le journal a échantillonné l'eau de la rivière près de la base de Futenma et a trouvé 247.2 ppt. de PFOS/PFOA dans la rivière Uchidomari (en bleu). L'eau de mer du port de pêche de Makiminato (en haut à gauche) contenait 41.0 ng/l de toxines. La rivière contenait 13 variétés de PFAS qui sont contenues dans la mousse filmogène aqueuse (AFFF) de l'armée.

L'eau mousseuse s'écoulait des canalisations d'égout (rouge x) de la Marine Base aérienne du Corps Futenma. La piste est montrée sur la droite. La rivière Uchidomari (en bleu) transporte les toxines jusqu'à Makiminato sur la mer de Chine orientale.

Alors, qu'est-ce que cela signifie que l'eau contient 247.2 parties par billion de PFAS ? Cela signifie que les gens tombent malades. Le ministère des Ressources naturelles du Wisconsin affirme que les niveaux d'eau de surface qui dépasser 2 ppt constituent une menace pour la santé humaine. Le SPFO dans les mousses se bioaccumule énormément dans la vie aquatique. La principale façon dont les gens consomment ces produits chimiques est de manger du poisson. Le Wisconsin a récemment publié des données sur les poissons près de la base aérienne de Truax, qui montrent des niveaux de PFAS remarquablement proches des concentrations signalées à Okinawa.

Il s'agit de la santé humaine et de la mesure dans laquelle les gens sont empoisonnés par le poisson qu'ils mangent.

En 2013, un autre accident survenu à la base aérienne de Kadena a répandu 2,270 XNUMX litres d'agents extincteurs d'un hangar à ciel ouvert vers les égouts pluviaux. Un Marine ivre a activé le système de suppression aérien. Le récent accident de l'armée publié Litres 2,400 de la mousse toxique.

La mousse PFAS-lacée remplit la base aérienne de Kadena, Okinawa en 2013. Une cuillère à café de mousse sur cette photo pourrait empoisonner le réservoir d'eau d'une ville entière.

Au début de 2021, le gouvernement d'Okinawa a signalé que les eaux souterraines à l'extérieur de la base contenaient 3,000 XNUMX points de PFAS.  Les eaux souterraines s'écoulent dans les eaux de surface, qui se jettent ensuite dans la mer. Ce truc ne disparaît pas tout simplement. Il continue à manquer de la base et les poissons sont empoisonnés.

L'installation de stockage de pétrole, de pétrole et de lubrifiants Kin Wan de l'armée à Uruma City est immédiatement adjacente à la jetée, qui est utilisée pour recevoir différents types d'armes et de munitions. Selon le commandant des opérations de la flotte d'Okinawa, « Tengan Pier est un endroit populaire hors de la base pour les surfeurs et les nageurs. Situé dans la baie de Tengan, du côté de l'océan Pacifique à Okinawa, cet endroit particulier offre l'une des plus fortes concentrations de vie marine que l'on trouve dans cette région.

C'est juste de la houle. Un problème : les activités militaires américaines menacent la santé continue de cette vie marine et la vie marine de l'océan. En fait, la nouvelle construction de la base à Henoko menace l'écosystème des récifs coralliens, le premier écosystème éteint au monde. Des armes nucléaires pourront à nouveau être stockées à Henoko, si jamais la base est achevée.

Commandant Fleet Activités Okinawa

La marine a menacé de poursuivre
Poisons militaires pour l'utilisation d'insignes navals.

Kin Wan reçoit, stocke et distribue tout le carburant d'aviation, l'essence automobile et le carburant diesel utilisés par les forces américaines à Okinawa. Elle exploite et entretient un réseau d'oléoducs de 100 milles qui va de la base aérienne du Corps des Marines de Futenma dans le sud de l'île, via la base aérienne de Kadena, à Kin Wan.

C'est l'aorte du cœur de la présence militaire américaine à Okinawa.

Les dépôts de carburant militaires américains comme celui-ci dans le monde entier sont connus pour avoir utilisé de grandes quantités de produits chimiques PFAS depuis le début des années 1970. Les dépôts de carburant commerciaux ont largement cessé d'utiliser les mousses mortelles, passant à des mousses sans fluor tout aussi performantes et respectueuses de l'environnement.

TAKAHASHI Toshio est un militant écologiste qui vit à côté de la base du Futenma Marine Corps. Son expérience des combats pour contrôler les niveaux de bruit de la base aérienne fournit une leçon précieuse sur la nécessité de résister aux Américains qui ruinent sa patrie.

Il est secrétaire du Futenma US Air Base Bombing Lawsuit Group. Depuis 2002, il a contribué à poursuivre un recours collectif pour mettre fin à la pollution sonore causée par les avions militaires américains. Le tribunal a statué en 2010 et à nouveau en 2020 que le bruit causé par l'exploitation d'avions militaires américains est illégal et au-delà de ce qui est considéré comme légalement tolérable, que le gouvernement japonais est également responsable des dommages causés aux résidents et doit indemniser financièrement les résidents. .

Étant donné que le gouvernement japonais n'a pas le pouvoir de réglementer l'exploitation des avions militaires américains, l'appel de Takahashi pour une « injonction de vol » a été rejeté, et les dommages causés par le bruit des avions se poursuivent sans relâche. Une troisième action en justice est actuellement pendante devant le tribunal de district d'Okinawa. Il s'agit d'un grand recours collectif avec plus de 5,000 XNUMX plaignants réclamant des dommages.

"Après l'incident moussant de Futenma en avril 2020", a expliqué Takahashi,

le gouvernement japonais (ainsi que le gouvernement local et les résidents) n'ont pas été en mesure d'enquêter sur l'incident qui s'est produit à l'intérieur de la base militaire américaine. le

 Accord sur le statut des forces entre les États-Unis et le Japon, ou SOFA  donne la priorité aux forces américaines stationnées au Japon et empêche le gouvernement d'enquêter sur le site de la contamination par le PFAS et les circonstances de l'accident.

Dans le cas récent de l'armée à Uruma City, le gouvernement du Japon (c'est-à-dire le gouvernement d'Okinawa) est également incapable d'enquêter sur la cause de la contamination.

Takahashi a expliqué : « Il a été démontré que la contamination par les PFAS provoque le cancer et peut affecter le développement du fœtus et provoquer des maladies chez les jeunes enfants, il est donc essentiel d'enquêter sur la cause et de nettoyer la contamination afin de protéger la vie des résidents et de remplir notre responsabilité envers l'avenir. générations. »

Takahashi dit qu'il a entendu dire que des progrès sont réalisés aux États-Unis, où l'armée a enquêté sur la contamination par les PFAS et a assumé une certaine responsabilité pour le nettoyage. « Ce n'est pas le cas des troupes américaines stationnées à l'étranger », fait-il valoir. « De telles doubles normes sont discriminatoires et irrespectueuses envers les pays hôtes et les régions où les troupes américaines sont stationnées, et ne peuvent être tolérées », a-t-il déclaré.

 

Merci à Joseph Essertier, Coordinateur du Japon pour une World BEYOND War et professeur adjoint à l'Institut de technologie de Nagoya. Joseph a aidé avec les traductions et les commentaires éditoriaux.

 

une réponse

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue