Okinawa, una vez más - La Fuerza Aérea de EE. UU. Y los Marines de EE. UU. Han envenenado el agua y los peces de Okinawa con liberaciones masivas de PFAS. Ahora es el turno del ejército.

por Pat Elder, World BEYOND War, Junio ​​23, 2021

La "X" roja muestra "lugares donde el agua de extinción de incendios que contiene compuestos orgánicos de flúor (PFAS) se cree que ha fluido ”. El lugar marcado con cuatro caracteres arriba es "Tengan Pier".

El 10 de junio de 2021, se liberaron accidentalmente 2,400 litros de "agua para combatir incendios" que contenía PFAS (sustancias per y polifluoroalquilo) de la instalación de almacenamiento de petróleo del ejército de los EE. Ryukyu Shimpo una agencia de noticias de Okinawa. La Oficina de Defensa de Okinawa dijo que los materiales tóxicos salieron de la base debido a las fuertes lluvias. Se desconoce la concentración de PFAS en el comunicado, mientras que el Ejército no se comunicará. Se cree que el derrame se descargó en el río Tengan y el mar.

Durante investigaciones anteriores realizadas por la prefectura, se ha descubierto que el río Tengan tiene altas concentraciones de PFAS. Las emisiones venenosas de sustancias químicas tóxicas por parte del ejército de los EE. UU. Son comunes en Okinawa.

Considere cómo se trata el último derrame en la prensa de Okinawa:

“En la noche del 11 de junio, la Oficina de Defensa informó del incidente al gobierno de la prefectura, a la ciudad de Uruma, a la ciudad de Kanatake y a las cooperativas de pescadores interesadas, y pidió a la parte estadounidense que garantizara la gestión de la seguridad, evitara que se repitiera e informara de inmediato el incidente. El Ministerio de Relaciones Exteriores transmitió su pesar a la parte estadounidense el 11 de junio. La Oficina de Defensa, el gobierno de la ciudad y la policía de la prefectura confirmaron el sitio. Ryuko Shimpo ha preguntado sobre los detalles del incidente al ejército de los EE. UU., Pero hasta las 10 de la noche del 11 de junio, no ha habido respuesta ".

Si el Ejército responde, sabemos lo que probablemente dirán. Dirán que están preocupados por la salud y la seguridad de los habitantes de Okinawa y están comprometidos a garantizar la gestión de la seguridad y asegurarse de que no se repita. Ese será el final de la historia. Enfréntalo, Okinawa.

Los okinawenses son ciudadanos japoneses de segunda clase. El gobierno japonés ha demostrado repetidamente que se preocupa poco por la salud y la seguridad de los habitantes de Okinawa frente a las repetidas emisiones tóxicas de las bases estadounidenses. Aunque la pequeña isla de Okinawa comprende solo el 0.6% de la masa continental de Japón, el 70% de la tierra en Japón que es exclusiva de las fuerzas estadounidenses se encuentra allí. Okinawa tiene aproximadamente un tercio del tamaño de Long Island, Nueva York, y tiene 32 instalaciones militares estadounidenses.

Los habitantes de Okinawa comen mucho pescado que está contaminado por niveles exorbitantes de PFOS, una variedad de PFAS particularmente letal que fluye hacia las aguas superficiales desde las bases estadounidenses. Es una crisis en la isla, debido a la alta concentración de instalaciones militares estadounidenses. Comer mariscos es la principal fuente de ingestión humana de PFAS.

Las cuatro especies enumeradas anteriormente (de arriba a abajo) son cola de espada, danio perla, guppy y tilapia. (1 nanogramo por gramo, ng / g = 1,000 partes por billón (ppt), por lo que la cola de espada contenía 102,000 ppt) La EPA recomienda limitar el PFAS en el agua potable a 70 ppt.

Futenma

En 2020, un sistema de extinción de incendios en un hangar de aviones en la Estación Aérea del Cuerpo de Marines Futenma descargó un volumen masivo de espuma tóxica para combatir incendios. Espuma espumosa se vertió en un río local y se vieron grumos de espuma parecidos a nubes flotando a más de treinta metros sobre el suelo y asentándose en áreas de juegos residenciales y vecindarios.

Los marines disfrutaban de una barbacoa  en un enorme hangar equipado con un sistema de supresión de espuma que aparentemente se descargaba cuando se detectaba el humo y el calor. El gobernador de Okinawa, Denny Tamaki, dijo: "Realmente no tengo palabras", cuando se enteró de que una barbacoa fue la causa de la liberación.

¿Y cuál sería una respuesta apropiada del gobernador ahora? Podría decir, por ejemplo, “Los estadounidenses nos están envenenando mientras el gobierno japonés está dispuesto a sacrificar vidas de Okinawa por la interminable presencia militar estadounidense. 1945 fue hace mucho tiempo y hemos sido víctimas desde entonces. Limpia tu desorden, Fuerzas de Estados Unidos Japón, y lárgate ".

Gigantescas bocanadas de espuma cancerígenas se asentaron en barrios residenciales cerca de la base del Cuerpo de Marines de Futenma en Okinawa.

Cuando se le presionó para comentar, David Steele, comandante de la Base Aérea de Futenma, compartió sus sabias palabras con el público de Okinawa. Les informó que "si llueve, se calmará". Aparentemente, se refería a las burbujas, no a la propensión de las espumas a enfermar a la gente. Un accidente similar ocurrió en la misma base en diciembre de 2019 cuando un sistema de extinción de incendios descargó por error la espuma cancerígena.

A principios de 2021, el gobierno de Okinawa anunció que el agua subterránea en el área alrededor de la base del Cuerpo de Marines contenía una concentración de 2,000 ppt de PFAS. Algunos estados de EE. UU. Tienen regulaciones que prohíben que las aguas subterráneas contengan más de 20 ppt de PFAS, pero esto está ocupado por Okinawa.

Un informe de la Oficina de Defensa de Okinawa dijo que la espuma se libera en Futenma

"Casi no tuvo ningún efecto en los humanos". Entretanto, Ryukyo Shimpo el periódico tomó muestras de agua del río cerca de la base de Futenma y encontró 247.2 ppt. de PFOS / PFOA en el río Uchidomari (mostrado en azul). El agua de mar del puerto pesquero de Makiminato (arriba a la izquierda) contenía 41.0 ng / l de toxinas. El río tenía 13 variedades de PFAS que están contenidas en la espuma formadora de película acuosa de los militares (AFFF).

El agua espumosa salió de las tuberías de alcantarillado (x roja) del Marine Estación aérea del cuerpo Futenma. La pista se muestra a la derecha. El río Uchidomari (en azul) lleva las toxinas a Makiminato en el Mar de China Oriental.

Entonces, ¿qué significa que el agua tiene 247.2 partes por billón de PFAS? Significa que la gente se está enfermando. El Departamento de Recursos Naturales de Wisconsin dice que los niveles de agua superficial exceder 2 ppt representan una amenaza para la salud humana. El PFOS de las espumas se bioacumula enormemente en la vida acuática. La principal forma en que las personas consumen estos productos químicos es comiendo pescado. Wisconsin publicó recientemente datos de peces cerca de la Base de la Fuerza Aérea Truax que muestran niveles de PFAS notablemente cercanos a las concentraciones reportadas en Okinawa.

Se trata de la salud humana y de la medida en que las personas se envenenan a través del pescado que comen.

En 2013, otro accidente en la Base Aérea de Kadena derramó 2,270 litros de agentes extintores de incendios desde un hangar abierto hacia los desagües pluviales. Un infante de marina borracho activó el sistema de supresión del techo. El reciente accidente del ejército publicado 2,400 litros de la espuma venenosa.

La espuma con cordones de PFAS llena la Base de la Fuerza Aérea de Kadena, Okinawa en 2013. Una cucharadita de la espuma de esta foto podría envenenar el depósito de agua de una ciudad entera.

A principios de 2021, el gobierno de Okinawa informó que el agua subterránea fuera de la base contenía 3,000 ppt. de PFAS.  El agua subterránea desemboca en el agua superficial, que luego fluye hacia el mar. Estas cosas no desaparecen simplemente. Sigue quedando sin base y los peces se envenenan.

La instalación de almacenamiento de petróleo, aceite y lubricantes Kin Wan del Ejército en la ciudad de Uruma está inmediatamente adyacente al muelle, que se utiliza para recibir diferentes tipos de armas y municiones. Según el comandante de Operaciones de la Flota de Okinawa, “Tengan Pier es un lugar popular fuera de la base para surfistas y nadadores. Ubicado en la Bahía Tengan en el lado del Océano Pacífico de Okinawa, este lugar en particular ofrece una de las concentraciones más altas de vida marina que se encuentran en esta región ".

Eso es genial. Un problema: las actividades militares estadounidenses amenazan la salud continua de esa misma vida marina y la vida marina del océano. De hecho, la construcción de la nueva base en Henoko amenaza el ecosistema de los arrecifes de coral, el primer ecosistema extinto del mundo. Las armas nucleares pueden volver a almacenarse en Henoko, si alguna vez se completa la base.

Actividades de la flota del comandante Okinawa

La Marina ha amenazado con procesar
Venenos militares por usar insignias navales.

Kin Wan recibe, almacena y emite todo el combustible de aviación, gasolina para automóviles y combustible diésel que utilizan las Fuerzas de los Estados Unidos en Okinawa. Opera y mantiene un sistema de oleoductos de 100 millas que va desde la Estación Aérea del Cuerpo de Marines de Futenma en el sur de la isla, a través de la Base Aérea de Kadena, hasta Kin Wan.

Esta es la aorta del corazón de la presencia militar estadounidense en Okinawa.

Se sabe que los depósitos de combustible militares estadounidenses como este en todo el mundo han utilizado grandes cantidades de productos químicos PFAS desde principios de la década de 1970. Los depósitos comerciales de combustible han dejado de usar las espumas mortales, cambiando a espumas libres de flúor igualmente capaces y ecológicas.

TAKAHASHI Toshio es un activista medioambiental que vive junto a la base del Cuerpo de Marines de Futenma. Su experiencia en la lucha por controlar los niveles de ruido desde la base aérea brinda una valiosa lección sobre la necesidad de resistir a los estadounidenses que están arruinando su patria.

Se desempeña como secretario de Futenma US Air Base Bombing Dewsuit Group. Desde 2002, ha ayudado a procesar una demanda colectiva para poner fin a la contaminación acústica causada por los aviones militares estadounidenses. El tribunal dictaminó en 2010 y nuevamente en 2020 que el ruido causado por la operación de aviones militares estadounidenses es ilegal y más allá de lo que se considera legalmente tolerable, que el gobierno japonés también es responsable del daño causado a los residentes y debe compensar económicamente a los residentes. .

Dado que el gobierno japonés no tiene la autoridad para regular la operación de aviones militares estadounidenses, la apelación de Takahashi de una "orden judicial de vuelo" fue rechazada y el daño causado por el ruido de los aviones continúa sin cesar. Actualmente hay una tercera demanda pendiente en el Tribunal de Distrito de Okinawa. Es una gran demanda colectiva con más de 5,000 demandantes que reclaman daños.

"Después del incidente de la formación de espuma en Futenma en abril de 2020", explicó Takahashi,

el gobierno japonés (y el gobierno local y los residentes) no pudieron investigar el incidente que ocurrió dentro de la base militar estadounidense. La

 Acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas entre Estados Unidos y Japón, o SOFA  da prioridad a las fuerzas estadounidenses estacionadas en Japón e impide que el gobierno investigue el lugar de la contaminación por PFAS y las circunstancias del accidente ”.

En el caso reciente del Ejército en la ciudad de Uruma, el gobierno de Japón (es decir, el gobierno de Okinawa) tampoco puede investigar la causa de la contaminación.

Takahashi explicó: “Se ha demostrado que la contaminación por PFAS causa cáncer y puede afectar el desarrollo fetal y causar enfermedades en los niños pequeños, por lo que investigar la causa y limpiar la contaminación es esencial para proteger las vidas de los residentes y cumplir con nuestra responsabilidad con el futuro. generaciones ".

Takahashi dice que ha escuchado que se están logrando avances en los EE. UU., Donde el ejército ha investigado la contaminación por PFAS y ha asumido cierto grado de responsabilidad por la limpieza. “Este no es el caso de las tropas estadounidenses estacionadas en el extranjero”, argumenta. "Estos dobles raseros son discriminatorios e irrespetuosos para los países anfitriones y las regiones donde están estacionadas las tropas estadounidenses, y no pueden ser tolerados", dijo.

 

Gracias a Joseph Essertier, Coordinador de Japón por un World BEYOND War y profesor asistente en el Instituto de Tecnología de Nagoya. Joseph ayudó con traducciones y comentarios editoriales.

 

One Response

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma