Nogle af fredens stemmer på gaden i Japan umiddelbart efter invasionen af ​​Ukraine

Af Joseph Essertier, World BEYOND War, Marts 9, 2022

Lige siden den russiske regering startede sit angreb på Ukraine den 24th februar har et stort antal mennesker samlet sig på gaden i Rusland, Europa, USA, Japan og andre regioner af verden for at vise deres solidaritet med befolkningen i Ukraine og kræve, at Rusland trækker sine styrker tilbage. Putin hævder, at målet med volden er at demilitarisere og afnazisere Ukraine. Han erklærede, "Jeg tog beslutningen om at afholde en særlig militær operation. Dens mål er at beskytte de mennesker, der er udsat for misbrug, folkedrab fra Kiev-regimet i otte år, og til dette formål vil vi forsøge at demilitarisere og denazificere Ukraine og stille dem for retten, der begik adskillige blodige forbrydelser mod fredelige mennesker, inklusive russiske statsborgere."

Mens nogle fortalere for fred generelt er enige om, at demilitarisering og de-nazi-fyring af et land er et værdifuldt mål, er vi fuldstændig uenige i, at mere vold i Ukraine vil hjælpe med at nå sådanne mål. Vi afviser altid den typiske statspropaganda, hvis dumhed blev udtrykt som "Krig er fred. Frihed er slaveri. Uvidenhed er styrke” i George Orwells dystopiske social science fiction-roman Nittenogogfyrre (1949). De fleste langsigtede fredsforkæmpere ved, at russerne bliver manipuleret af deres regering; nogle af os er også klar over, at vi i de rigeste lande bliver manipuleret af påstande om, at Rusland blandede sig i det amerikanske valg i 2016 og i høj grad var ansvarlig for Trumps sejr. Mange af os kender tidspunktet på dagen. Vi husker ordene "sandheden er det første offer i krig." I løbet af de sidste fem år eller deromkring har jeg ofte stolt båret min World BEYOND War T-shirt med ordene ”Krigs første offer er sandhed. Resten er for det meste civile." Vi er nødt til at stå op nu for sandheden og for civilbefolkningens sikkerhed , soldater.

Nedenfor er blot en kort rapport, et udpluk og en delmængde af protesterne i Japan, som jeg er opmærksom på.

Der var protester i Japan den 26th og 27th februar i Tokyo, Nagoya og andre byer. Og weekenden den 5th og 6th marts oplevede relativt store protester over hele Okinawa/Ryūkyū og Japan, selvom protesterne endnu ikke har nået omfanget af protesterne mod den amerikanske invasion af Afghanistan i 2001. I modsætning til hvad der sker med russerne der protesterer mod deres regerings vold, og i modsætning til hvad der skete med canadiere under deres undtagelsestilstand kan japanere stadig stå på gaden og give udtryk for deres mening uden at blive arresteret, banket op eller have deres bankkonti frosset. I modsætning til i Australien, censur i krigstid er ikke blevet for ekstrem, og japanere kan stadig få adgang til websteder, der modsiger den amerikanske regerings påstande.


Nagoya stævner

Jeg deltog i en protest om aftenen den 5th i denne måned, samt i to protester i løbet af dagen den 6th, alt i Nagoya. Om morgenen den 6th i Sakae, et centralt område i Nagoya, var der en kort sammenkomst fra kl. 11 til 00, hvor vi lyttede til taler fra fremtrædende fredsforkæmpere.

 

(Ovenfor foto) Yderst til venstre er YAMAMOTO Mihagi, en leder af Non-war Network (Fusen e no Nettowaaku), en af ​​de mest indflydelsesrige og effektive organisationer i Nagoya. Til højre for hende står NAGAMINE Nobuhiko, en forfatningsretsforsker, der har skrevet om grusomhederne i det japanske imperium og andre omstridte emner. Og taler med mikrofonen i hånden er NAKATANI Yūji, en berømt menneskerettighedsadvokat, som har forsvaret arbejdernes rettigheder og uddannet offentligheden om krig og andre spørgsmål om social retfærdighed.

Så fra 11:30 til 3:00, også i Sakae, var der en meget større forsamling arrangeret af Japanese Ukrainian Culture Association (JUCA). JUCA organiserede også en protestere den foregående weekend den 26th, som jeg ikke deltog i.

Alle de store aviser (dvs Mainichi, Asahi, Chunichi, og Yomiuri) såvel som NHK, den nationale offentlige tv-station, dækkede JUCA-rallyet i Nagoya. Ligesom det andet stævne om morgenen den 6th som jeg deltog i, stemningen blandt deltagerne ved JUCA's store stævne den 6th var varm og samarbejdsvillig, med snesevis af ledere fra fredsorganisationer, der også deltog. Størstedelen af ​​tiden til taler blev tildelt taler af ukrainere, men flere japanere talte også, og JUCA-arrangørerne bød i en fri, generøs og åben ånd alle velkommen til at tale. Mange af os benyttede lejligheden til at dele vores tanker. JUCA-arrangørerne – for det meste ukrainere, men også japanere – delte deres håb, frygt og historierne og oplevelserne fra deres kære; og informerede os om deres kultur, nyere historie osv. Et par japanere, der tidligere havde besøgt Ukraine som turister (og måske også på venskabsrejser?) fortalte om de gode oplevelser, de havde, og om de mange venlige, hjælpsomme mennesker, de mødte, mens de var der . Rallyet var en værdifuld chance for mange af os til at lære om Ukraine, både førkrigs-Ukraine og den nuværende situation der.

 

(Ovenfor foto) Ukrainere taler ved JUCA-rally.

Vi marcherede i lidt mindre end en time og vendte derefter tilbage til en central plads kaldet "Edion Hisaya Odori Hiroba."

 

(Ovenstående foto) Marchen lige før afgang, med politiets hvide hjelme på venstre side (eller baggrund) af de opstillede marchere.

 

(Ovenstående billede) En japansk kvinde fortalte om sine glade oplevelser med at dele kulturer med ukrainere og udtrykte med tårer i øjnene sin frygt for, hvad der kunne ske med befolkningen i Ukraine nu.

 

(Ovenstående foto) Der blev indsamlet donationer, postkort fra Ukraine og billeder og pjecer blev delt med deltagerne.

Jeg hørte ikke, eller lagde i det mindste mærke til, nogen krigsfremmende taler eller krav om hævn mod russere ved dette møde i Edion Hisaya Odori Hiroba den 6. Betydningen, der blev tillagt flagene, synes at have været "lad os hjælpe ukrainere under denne krise" og syntes at indikere solidaritet med ukrainere i en vanskelig tid for dem, og ikke nødvendigvis støtte til Volodymyr Zelenskyy og hans politik.

Jeg havde nogle gode samtaler udenfor i den friske luft, mødte et par interessante og hjertevarme mennesker og lærte lidt om Ukraine. Talere delte deres synspunkter om, hvad der skete, med et par hundrede menneskers publikum og appellerede til folks sympati for ukrainere og sund fornuft om, hvordan man kommer ud af denne krise.

På den ene side af mit skilt havde jeg det enkelte ord "våbenhvile" (som er udtrykt på japansk som to kinesiske tegn) med store bogstaver, og på den anden side af mit skilt satte jeg følgende ord:

 

(Ovenstående billede) Den 3. linje er "ingen invasion" på japansk.

 

(Ovenstående foto) Jeg holdt en tale ved JUCA-rallyet den 6. (og ved de to andre stævner).


Et møde mod krig af en arbejderforening

"Når de rige fører krig, er det de fattige, der dør." (Jean-Paul Sartre?) Når vi tænker på verdens fattige elendige, så lad os starte med et stævne, der gjorde en lignende erklæring, den, der er organiseret af National Union of General Workers of Tokyo East (Zenkoku Ippan Tokyo Tobu Rodo Kumiai). De understregede tre punkter: 1) “I modsætning til krig! Rusland og Putin skal afslutte deres invasion af Ukraine!" 2) "US-NATO militæralliance må ikke gribe ind!" 3) "Vi vil ikke tillade Japan at revidere sin forfatning og gå til atomkraft!" De samledes foran Japan Railways Suidobashi Train Station i Tokyo den 4th i marts.

De advarede om, at argumenter som "Artikel 9 i forfatningen kan ikke beskytte landet" vinder valuta i Japan. (Artikel 9 er den krigsforsagende del af Japans "fredsforfatning). Den herskende klasse med det regerende Liberal Democratic Party (LDP) har presset på for revision af forfatningen i årtier. De vil gøre Japan til en fuldgyldig militærmagt. Og nu er deres chance for at gøre deres drøm til virkelighed.

Denne fagforening siger, at arbejdere i Rusland, USA og rundt om i verden rejser sig i anti-krigsaktioner, og at vi alle bør gøre det samme.


Stævner i sydvest

Om morgenen den 28th i Naha, hovedstaden i Okinawa Prefecture, en 94-årig mand holdt et skilt op med ordene "bro af nationer" (bankoku no shinryō) på det. Dette minder mig om sangen "Bridge over Troubled Water", der blev forbudt i USA under en tidligere krig, men vandt i popularitet og blev spillet endnu mere af radiostationer. Denne ældre mand var en del af en gruppe kaldet "Asato - Daido - Matsugawa Island-wide Association." De appellerede til pendlere, der kørte forbi, folk der var på vej på arbejde. Under Japans sidste krig blev han tvunget til at grave skyttegrave for den japanske kejserlige hær. Han sagde, at under krigen var det alt, han kunne gøre for at holde sig selv i live. Hans erfaring lærte ham, at "krig i sig selv er en fejltagelse" (hvilket udtrykker den samme idé som WBW T-shirten "Jeg er allerede imod den næste krig").

Tilsyneladende, på grund af bekymringer om invasionen af ​​Ukraine og nødsituationen i Taiwan, bliver der lavet yderligere militære befæstninger i Ryūkyū. Men de amerikanske og japanske regeringer møder hård modstand mod en sådan militær opbygning der, fordi Ryūkyūans, mennesker på hans alder frem for alt, virkelig har kendt krigens rædsler.

På 3rd marts, grupper af gymnasieelever på tværs af Japan afgivet en redegørelse til den russiske ambassade i Tokyo i protest mod Ruslands invasion af Ukraine. De sagde: "Handlingen med at true andre med atomvåben går imod den globale bevægelse for at forhindre atomkrig og undgå et våbenkapløb." Denne aktion blev indkaldt af Okinawa High School Students Peace Seminar. En elev sagde: "Små børn og børn på min alder græder, fordi en krig er startet." Hun sagde, at Putins holdning, der antyder brugen af ​​atomvåben, indikerer, at "han ikke har lært [lektioner af] historien."

På 6th marts i Nago City, hvor de stærkt anfægtede Henoko base byggeprojektet er i gang, "All Okinawa Conference Chatan: Defend Article 9" (All Okinawa Kaigi Chatan 9 jō wo Mamoru Kai) holdt en antikrigsprotest langs Route 58 på 5th af maj. De sagde, at "ingen problemer vil blive løst med militær magt." En mand, der oplevede Slaget ved Okinawa påpeget, at militærbaser i Ukraine bliver angrebet, og at det samme vil ske i Ryūkyū, hvis Japan afslutter byggeriet af den nye amerikanske base i Henoko.

Går længere nordpå fra Okinawa, på 4th, en demonstration mod Ruslands invasion Ukraine blev holdt foran Takamatsu Station, Takamatsu City, Kagawa Prefecture, på øen Shikoku. 30 mennesker samledes der, holdt plakater og løbesedler og råbte "Ingen krig! Stop invasionen!" De uddelte foldere til pendlere på togstationen. De er med Antikrigskomité på 1,000 af Kagawa (Sensō wo sasenai Kagawa 1000 nin iinkai).


Stævner i Nordvest

At flytte til det fjerne nord, til Japans største nordlige by, der kun ligger 769 kilometer fra Vladivostok, Rusland, var protest i Sapporo. Mere end 100 mennesker var samlet foran JR Sapporo Station med skilte, hvor der stod "Ingen krig!" og "Fred for Ukraine!" Ukraineren Veronica Krakowa, som deltog i dette demonstration, er fra Zaporizhia, Europas største atomkraftværk. I hvor høj grad denne plante er sikker er ikke længere klart nu, i det vi kalder "krigens tåge." Hun siger: "Jeg er nødt til at kontakte min familie og venner i Ukraine mange gange hver dag for at se, om de er i sikkerhed."

Jeg talte også med en ukrainer i Nagoya, som sagde noget lignende, at han hele tiden ringede til sin familie og tjekkede dem. Og med eskalering af ord og handlinger på begge sider, kan situationen blive meget værre, meget hurtigt.

Stævner, der krævede fred for Ukraine, blev afholdt adskillige steder i Niigata, ifølge denne artikel i Niigata Nippō. Den 6th august foran JR Niigata Station i Niigata City deltog cirka 220 mennesker i en march, der krævede Ruslands øjeblikkelige tilbagetrækning fra regionen. Dette var arrangeret af Artikel 9 Revision nr! All Japan Citizens Action of Niigata (Kyūjō Kaiken No! Zenkoku Shimin Akushon). Et 54-årigt medlem af gruppen sagde: "Jeg var ked af at se ukrainske børn fælde tårer i nyhedsrapporterne. Jeg vil have folk til at vide, at der er mennesker over hele verden, der ønsker fred."

Samme dag afholdt fire fredsorganisationer i Akiha Ward, Niigata City (som ligger 16 kilometer syd for Niigata Station) i fællesskab en protest, hvor omkring 120 mennesker deltog.

Derudover holdt syv medlemmer af en gruppe kaldet Yaa-Luu Association (Yaaruu no Kai), som er imod amerikanske militærbaser i Ryūkyū, skilte med ord som "Ingen krig" skrevet på russisk foran JR Niigata Station.


Stævner i storbyområder i centrum af Honshū

Kyoto og Kiev er søsterbyer, så naturligvis var der en stævne på 6th i Kyoto. Ligesom i Nagoya, de mennesker, der var foran Kyoto Tower, råbte: "Fred for Ukraine, i modsætning til krig!" Omkring 250 mennesker, inklusive ukrainere bosat i Japan, deltog i stævnet. De udtrykte mundtligt deres ønsker om fred og en ende på kampene.

En ung dame ved navn Katerina, som er hjemmehørende i Kiev, kom til Japan i november for at studere i udlandet. Hun har en far og to venner i Ukraine, og fortæller, at hun får at vide, at de hører lyden af ​​bomber, der eksploderer hver dag. Hun sagde: "Det ville være fantastisk, hvis [folk i Japan] fortsætter med at støtte Ukraine. Jeg håber, de vil hjælpe os med at stoppe kampene."

En anden ung dame, Kaminishi Mayuko, som er støttemedarbejder for skolebørn i Otsu City og er den person, der indkaldte til demonstrationen, blev chokeret, da hun så nyheden om invasionen af ​​Ukraine derhjemme. Hun mente, at "krigen ikke kan stoppes, medmindre vi hver især hæver vores stemmer og starter en bevægelse rundt om i verden, inklusive Japan." Selvom hun aldrig havde organiseret demonstrationer eller stævner før, fik hendes Facebook-opslag folk til at samles foran Kyoto-tårnet. "Bare ved at hæve min stemme lidt, kom så mange mennesker sammen," sagde hun. "Jeg indså, at der er mange mennesker, der er bekymrede over denne krise."

I Osaka den 5. samledes 300 mennesker, inklusive ukrainere, der bor i Kansai-regionen, foran Osaka Station, og som i Kyoto og Nagoya råbte de: "Fred for Ukraine, imod krig!" Det Mainichi har video af deres stævne. En ukrainsk mand, der bor i Osaka City, kaldte til demonstrationen på en social netværkstjeneste, og mange ukrainere og japanere, der bor i Kansai-regionen, samledes. Deltagerne holdt flag og bannere op og råbte gentagne gange "Stop krigen!"

En ukrainsk bosiddende i Kyoto, som oprindeligt kommer fra Kiev, talte ved mødet. Han/hun sagde, at de hårde kampe i byen, hvor hendes slægtninge bor, har gjort hende ængstelig. "Den fredelige tid, vi engang havde, er blevet ødelagt af militær vold," sagde hun/han.

En anden ukrainer: "Min familie tager tilflugt i et underjordisk lager, hver gang sirenerne går, og de er meget trætte," sagde hun/han. "De har alle mange drømme og håb. Vi har ikke tid til en krig som denne.”

På 5th i Tokyo var der en stævne i Shibuya med hundredvis af demonstranter. En serie på 25 billeder af den protest er tilgængelig her. Som man kan se på plakaterne og skiltene, er det ikke alle budskaberne, der taler for ikke-voldelig modstand, f.eks. "Luk himlen" eller "Ære til den ukrainske hær."

Der var mindst et andet stævne i Tokyo (i Shinjuku), med sandsynligvis mindst 100 tilskuere/deltagere, der havde temaet "INGEN KRIG 0305." En video af noget af musikken på NO WAR 0305 er link..

Ifølge Shimbun Akahata, det japanske kommunistpartis dagblad, som dækkede NO WAR 0305 begivenhed, "Den 5., den anden weekend siden den russiske invasion af Ukraine begyndte, fortsatte bestræbelserne på at protestere mod invasionen og vise solidaritet med Ukraine i hele landet. I Tokyo var der stævner med musik og taler og parader med deltagelse af mindst 1,000 ukrainere, japanere og mange andre nationaliteter." Der må derfor have været andre stævner."

Om arrangementet, Akahata skrev, at borgere fra forskellige samfundslag, herunder fremtrædende kunstnere, lærde og forfattere, indtog scenen og appellerede til publikum om at "tænke og handle sammen for at afslutte krigen."

Musikeren Miru SHINODA holdt en tale på vegne af arrangørerne. I sin åbningserklæring sagde han, "Jeg håber, at dagens demonstration vil hjælpe os alle til at tænke på andre muligheder end at modsætte vold med vold."

NAKAMURA Ryoko sagde, medformand for en gruppe kaldet KNOW NUKES TOKYO, sagde: "Jeg er 21 år gammel og fra Nagasaki. Jeg har aldrig følt mig mere truet af atomvåben. Jeg vil handle for en fremtid uden krig og atomvåben."


Konklusion

Hvis vi befinder os i det farligste øjeblik siden Cubakrisen, er disse fredsstemmer mere værdifulde end nogensinde. De er byggestenene i menneskelig rationalitet, fornuft og måske en ny civilisation, der fuldstændig afviser eller strengt begrænser statsvold. Fra de mange billeder, der er tilgængelige på ovenstående links, kan man se, at et stort antal unge mennesker i hele det japanske øhav (det omfatter Ryūkyū-øerne) pludselig er blevet bekymrede over krigs- og fredsspørgsmål som følge af katastrofen, der udspiller sig i Ukraine. Det er uheldigt, men rigtigt, at folk ikke er opmærksomme på sygdommen, før symptomerne viser sig.

Den dominerende opfattelse i Japan, som i USA, ser ud til at være, at Putin er fuldstændig ansvarlig for den aktuelle konflikt, at regeringerne i Ukraine og USA, såvel som NATO's militæralliance (dvs. bande bøller) bare havde noget imod deres egen virksomhed, da Putin bare gik amok og angreb. Selvom der har været mange fordømmelser af Rusland, har der været få kritik af USA eller NATO (som f.eks. Milan Rai). Sådan er det også med de adskillige fælles udtalelser, som jeg har skimmet igennem, blandt de snesevis, der er blevet udsendt af forskellige typer organisationer på det japanske sprog.

Jeg tilbyder denne ufuldstændige, grove rapport med nogle indledende svar i hele Øhavet til andre aktivister og fremtidige historikere. Ethvert menneske med samvittighed har et arbejde at udføre nu. Vi skal alle stå op for fred, som disse mange ansvarlige mennesker gjorde sidste weekend, så vi og fremtidige generationer endnu kan have en chance for en anstændig fremtid.

 

Mange tak til UCHIDA Takashi for at give meget af informationen og mange af de billeder, jeg brugte i denne rapport. Mr. Uchida var en af ​​de vigtigste bidragydere til bevægelse mod Nagoyas borgmesters benægtelse af Nanking-massakren som vi arbejdede for, fra omkring 2012 til 2017.

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Relaterede artikler

Vores teori om forandring

Hvordan man afslutter krig

Bevæg dig for Peace Challenge
Antikrigsbegivenheder
Hjælp os med at vokse

Små donorer holder os i gang

Hvis du vælger at give et tilbagevendende bidrag på mindst $15 om måneden, kan du vælge en takkegave. Vi takker vores tilbagevendende donorer på vores hjemmeside.

Dette er din chance for at genskabe en world beyond war
WBW butik
Oversæt til ethvert sprog