Signa la Declaració de Pau

Ingles. 日本语. Deutsch. Espanyol. Italyano. 中文. Français. Norsk. Suweko. Pусский. Polskie. . हंदंद।. 한국어. Portuges. فارسی. العربية. Українська. Català. Mga Organisasyon lagdaan ang pangako dito. Kumuha sign-up sheet. Bumili ng naka-frame na poster ng pangakong pangkapayapaan dito.
“Entenc que les guerres i el militarisme ens fan menys segurs en lloc de protegir-nos, que maten, fereixen at traumatitzen adults, nens i nadons, danyen greument el medi natural, erosionen les llibertats civils at drenen les nostres economies, descreurs economies de les activitats que afirmen la vida. Em comprometo a participar i donar suport als esforços no-violent per acabar amb totes les guerres i els preparatius per a la guerra i per crear una pau justa i sostenible”.
Bersyon ng catalana: Grupo ng Científics at Tècnics para sa Futur No Nuclear, Catalunya
Què vols dir?
  • Guerres at militarismo: per guerres ens referim a l'ús organitzat, armat i massiu de la violència mortal; i per militarisme entenem els preparatius per a la guerra, inclosa la construcció d'armes at militars at la creació de cultures favorables a la guerra. Rebutgem els mga mite que solen recolzar la guerra i el militarisme.
  • Menys segur: pagpapahalaga en kapahamakan per les guerres, les proves d'armes, altres impactes del militarisme at el risc d'apocalipsi nuclear.
  • Matar, ferir at traumatzar: la guerra és una de les sanhi ng mga punong-guro de mort i sofriment.
  • Danyar l'entor: la guerra i el militarisme són grans destructors del klima, ang lupain at l'aigua.
  • Erosionar les llibertats civils: la guerra és la justificació sentral del secret government at l'erosió dels drets.
  • Drenar les economies: digmaan ens empobreix.
  • Desviació de recursos: la guerra malgasta 2 bilyong dolyar taunang que podria fer un món de bé. Aquesta és la forma principal en què la guerra mata.
  • Esforços walang karahasan: inclouen munting bata, des d'esdeveniments educatius fins a l'art, passant per lobby, desinversió, protetes i quedar-se davant de camions plens d'armes.
  • Pau sostenible i justa: l'activisme no-violent no només té més èxit que la guerra en allò que suposadament serveix per a la guerra: acabar amb les ocupacions at les invasions i la tirania. També és mes probable que es tradueixi en una pau duradora, una pau stable perquè no va acompanyada d'injustícia, amargor i set de venjança, una pau basada en el respecte dels drets de tots.
Per què signar?
  • Uneix-te a la creixent xarxa mundial World BEYOND War, amb miyembro ng 193 països d'arreu del món. En augmentar el nombre de signants del comromís de pau, demostrem el poder del nostre poble, mostrant al món que hi ha un support global massiu per a l'abolició de la guerra.
  • Marqueu les caselles de la pàgina que apareix després de signar el comromís per indicar les vostres àrees d'interès, com ara la desinversió o el tancament de bases militars. Seguirem amb oportunitats per prendre mesures en aquestes campanyes!
  • Mag-subscribe sa isang nostra llista de correu electronic global per rebre butlletins informatius quinzenals at altres actualitzacions importants amb les últimes notícies contra la guerra d'arreu del món, propers esdeveniments contra la guerra/pro-pau, petitions, campanyes at alertes d'acció.
  • Connecteu-vos amb altres activistes de la nostra xarxa global que treballen en campanyes similars arreu del món per compartir històries d'activisme i aprendre els uns dels altres.
  • Aconsegueix accés als nostres recursos per ajudar-te a organitzar at promocionar els teus esdeveniments at campanyes contra la guerra/pro-pau at un públic global. Podem ajudar amb l'organització d'esdeveniments, disseny grafic, disseny de llocs web, allotjament de seminaris web, planificació estratègica de campanyes at molt mes.
  • Després de signar, afegiu una breu declaració citable sobre per què vleu acabar amb la guerra, que ens ofereix un material fatàstic per a les xarxes socials at altres mitjans.
Isalin sa Anumang Wika