Światowy Szczyt Laureatów Pokojowej Nagrody Nobla: Deklaracja końcowa

14.12.2014 - Redakcja Italia - Pressenza
Światowy Szczyt Laureatów Pokojowej Nagrody Nobla: Deklaracja końcowa
Leymah Gbowee czyta Deklarację końcową szczytu (zdjęcie: Luca Cellini)

Laureaci Pokojowej Nagrody Nobla i Organizacje Laureatów Pokojowej Nagrody Nobla, zebrani w Rzymie na 14. Światowym Szczycie Laureatów Pokojowej Nagrody Nobla w dniach 12 – 14 grudnia 2014 r., wydali następujące oświadczenie dotyczące ich obrad:

ŻYWY POKÓJ

Nic nie jest tak przeciwne pokojowi, jak ludzki umysł bez miłości, współczucia i szacunku dla życia i natury. Nic nie jest tak szlachetne jak istota ludzka, która postanawia wcielić w życie miłość i współczucie.

W tym roku honorujemy dziedzictwo Nelsona Mandeli. Był przykładem zasad, za które przyznawana jest Pokojowa Nagroda Nobla, i służy jako ponadczasowy przykład prawdy, którą żył. Jak sam powiedział: „miłość przychodzi do ludzkiego serca bardziej naturalnie niż jej przeciwieństwo”.

Miał wiele powodów, by porzucić nadzieję, a nawet nienawidzić, ale wybrał miłość w działaniu. To wybór, którego wszyscy możemy dokonać.

Jesteśmy zasmuceni faktem, że nie byliśmy w stanie uhonorować Nelsona Mandeli i innych Laureatów Pokoju w Kapsztadzie w tym roku z powodu odmowy rządu Republiki Południowej Afryki przyznania J.Ś. Dalajlamie wizy umożliwiającej mu udział w planowanym szczycie w Kapsztadzie. Czternasty Szczyt, który został przeniesiony do Rzymu, pozwolił nam jednak przyjrzeć się wyjątkowemu doświadczeniu Republiki Południowej Afryki w pokazywaniu, że nawet najbardziej nierozwiązywalne spory można rozwiązać pokojowo poprzez aktywizm obywatelski i negocjacje.

Jako laureaci Pokojowej Nagrody Nobla jesteśmy świadkami, że – tak jak to miało miejsce w Afryce Południowej w ciągu ostatnich 25 lat – zmiany dla dobra wspólnego są możliwe. Wielu z nas stanęło w obliczu broni i przezwyciężyło strach zobowiązaniem do życia z pokojem i dla pokoju.

Pokój kwitnie tam, gdzie sprawowanie władzy chroni najsłabszych, gdzie rządy prawa przynoszą sprawiedliwość i skarb praw człowieka, gdzie osiąga się harmonię ze światem przyrody i gdzie w pełni realizuje się korzyści płynące z tolerancji i różnorodności.

Przemoc ma wiele twarzy: uprzedzenia i fanatyzm, rasizm i ksenofobię, ignorancję i krótkowzroczność, niesprawiedliwość, rażące nierówności pod względem bogactwa i możliwości, ucisk kobiet i dzieci, pracę przymusową i niewolnictwo, terroryzm i wojnę.

Wielu ludzi czuje się bezsilnych i cierpi z powodu cynizmu, egoizmu i apatii. Istnieje lekarstwo: kiedy jednostki zobowiązują się troszczyć o innych z życzliwością i współczuciem, zmieniają się i są w stanie dokonać zmian dla pokoju na świecie.

Jest to uniwersalna zasada osobista: musimy traktować innych tak, jak sami chcielibyśmy być traktowani. Również narody muszą traktować inne narody tak, jak same chcą być traktowane. Kiedy tego nie robią, następuje chaos i przemoc. Kiedy to robią, uzyskuje się stabilność i pokój.

Potępiamy ciągłe poleganie na przemocy jako podstawowym sposobie radzenia sobie z różnicami. Nie ma militarnych rozwiązań dla Syrii, Konga, Sudanu Południowego, Ukrainy, Iraku, Palestyny/Izraela, Kaszmiru i innych konfliktów.

Jednym z największych zagrożeń dla pokoju jest utrzymujący się pogląd niektórych wielkich mocarstw, że mogą osiągnąć swoje cele za pomocą siły militarnej. Ta perspektywa tworzy dziś nowy kryzys. Pozostawienie tej tendencji bez kontroli nieuchronnie doprowadzi do nasilenia konfrontacji militarnej i nowej, bardziej niebezpiecznej zimnej wojny.

Jesteśmy poważnie zaniepokojeni niebezpieczeństwem wojny – w tym wojny nuklearnej – między dużymi państwami. Zagrożenie to jest obecnie większe niż kiedykolwiek od czasów zimnej wojny.

Zwracamy uwagę na załączony list prezydenta Michaiła Gorbaczowa.

W ubiegłym roku militaryzm kosztował świat ponad 1.7 biliona dolarów. Pozbawia biednych pilnie potrzebnych środków na rozwój i ochronę ekosystemu Ziemi oraz zwiększa prawdopodobieństwo wojny z całym towarzyszącym jej cierpieniem.

Żadne wyznanie, żadna wiara religijna nie powinna być wypaczana w celu usprawiedliwienia rażących naruszeń praw człowieka lub wykorzystywania kobiet i dzieci. Terroryści to terroryści. Fanatyzm pod pozorem religii będzie łatwiejszy do powstrzymania i wyeliminowania, gdy będzie się dążyć do sprawiedliwości dla biednych, a dyplomacja i współpraca będą praktykowane między najpotężniejszymi narodami.

10,000,000 50,000,000 XNUMX osób jest dziś bezpaństwowcami. Wspieramy kampanię Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców mającą na celu położenie kresu bezpaństwowości w ciągu dziesięciu lat, a także jej wysiłki na rzecz złagodzenia cierpienia ponad XNUMX XNUMX XNUMX wysiedleńców.

Obecna fala przemocy wobec kobiet i dziewcząt oraz stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach zbrojnych przez ugrupowania zbrojne i reżimy wojskowe dodatkowo narusza prawa człowieka kobiet i uniemożliwia im realizację celów związanych z edukacją, swobodą przemieszczania się, pokojem i sprawiedliwością. Wzywamy do pełnego wdrożenia przez rządy krajowe wszystkich rezolucji ONZ dotyczących kobiet, pokoju i bezpieczeństwa oraz woli politycznej.

Ochrona globalnych dóbr wspólnych

Żaden naród nie może być bezpieczny, gdy zagrożony jest klimat, oceany i lasy deszczowe. Zmiany klimatyczne już teraz prowadzą do radykalnych zmian w produkcji żywności, zdarzeń ekstremalnych, podnoszenia się poziomu mórz, intensywności wzorców pogodowych i zwiększają prawdopodobieństwo wystąpienia pandemii.

Wzywamy do silnego międzynarodowego porozumienia w sprawie ochrony klimatu w Paryżu w 2015 roku.

Ubóstwo i zrównoważony rozwój

Niedopuszczalne jest, aby ponad 2 miliardy ludzi żyło za mniej niż 2.00 dolary dziennie. Kraje muszą przyjąć dobrze znane praktyczne rozwiązania w celu wyeliminowania niesprawiedliwości ubóstwa. Muszą wspierać pomyślną realizację Celów Zrównoważonego Rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych. Wzywamy do przyjęcia zaleceń Panelu Wysokiego Szczebla Wybitnych Osobistości.

Pierwszym krokiem do zakończenia ucisku dyktatur byłoby odrzucenie przez banki pieniędzy wynikających z ich korupcji, a także ograniczeń w podróżowaniu.

Prawa dzieci muszą stać się częścią programu każdego rządu. Wzywamy do powszechnej ratyfikacji i stosowania Konwencji o prawach dziecka.

Należy i można zlikwidować rosnącą lukę w zatrudnieniu oraz należy podjąć wiarygodne działania, aby zapewnić milionom nowych osób wchodzących na rynek pracy rentowną pracę. Skuteczne piętro socjalne można zaprojektować w każdym kraju, aby wyeliminować najgorsze formy deprywacji. Ludziom należy umożliwić dochodzenie swoich praw socjalnych i demokratycznych oraz uzyskanie wystarczającej kontroli nad własnym losem.

Rozbrojenie jądrowe

Obecnie na świecie znajduje się ponad 16,000 3 broni jądrowych. Jak podsumowano niedawną 100. Międzynarodową Konferencję na temat Humanitarnego Wpływu Broni Jądrowej: wpływ użycia tylko jednej broni jest nie do zaakceptowania. Zaledwie 1 obniżyłoby temperaturę na Ziemi o ponad 2 stopień Celsjusza na co najmniej dziesięć lat, powodując ogromne zakłócenia w światowej produkcji żywności i narażając XNUMX miliardy ludzi na ryzyko śmierci głodowej. Jeśli nie uda nam się zapobiec wojnie nuklearnej, wszystkie inne nasze wysiłki na rzecz zapewnienia pokoju i sprawiedliwości pójdą na marne. Musimy piętnować, zakazać i wyeliminować broń jądrową.

Spotykając się w Rzymie, pochwalamy niedawne wezwanie papieża Franciszka do „zakazania broni jądrowej raz na zawsze”. Z zadowoleniem przyjmujemy zobowiązanie rządu austriackiego do „zidentyfikowania i podjęcia skutecznych środków w celu wypełnienia luki prawnej w zakresie zakazu i eliminacji broni jądrowej” oraz „współpracy ze wszystkimi zainteresowanymi stronami w celu osiągnięcia tego celu”.

Wzywamy wszystkie państwa do jak najszybszego rozpoczęcia negocjacji w sprawie traktatu o zakazie broni jądrowej, a następnie do zakończenia negocjacji w ciągu dwóch lat. Będzie to wypełnienie istniejących zobowiązań zapisanych w Traktacie o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, który zostanie poddany przeglądowi w maju 2015 r., oraz w jednomyślnym orzeczeniu Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości. Negocjacje powinny być otwarte dla wszystkich państw i nie mogą być blokowane przez nikogo. 70. rocznica zrzucenia bomb na Hiroszimę i Nagasaki w 2015 r. podkreśla pilną potrzebę położenia kresu zagrożeniu związanemu z tą bronią.

Broń konwencjonalna

Popieramy apel o zapobiegawczy zakaz w pełni autonomicznej broni (zabójczych robotów) – broni, która byłaby w stanie wybierać i atakować cele bez interwencji człowieka. Musimy zapobiec tej nowej formie nieludzkiej wojny.

Wzywamy do natychmiastowego zaprzestania używania broni masowego rażenia i wzywamy wszystkie państwa do przystąpienia i pełnego przestrzegania Traktatu o zakazie używania min i Konwencji o amunicji kasetowej.

Pochwalamy wejście w życie Traktatu o handlu bronią i wzywamy wszystkie państwa do przystąpienia do Traktatu.

Nasze wezwanie

Wzywamy przywódców religijnych, biznesowych, obywatelskich, parlamenty i wszystkie osoby dobrej woli do współpracy z nami w celu realizacji tych zasad i polityk.

Wartości ludzkie, które szanują życie, prawa człowieka i bezpieczeństwo, są potrzebne bardziej niż kiedykolwiek, aby kierować narodami. Bez względu na to, jakie narody robią, każda jednostka może coś zmienić. Nelson Mandela żył w pokoju w samotnej celi więziennej, przypominając nam, że nigdy nie wolno nam ignorować najważniejszego miejsca, w którym pokój musi być żywy — w sercu każdego z nas. To z tego miejsca wszystko, nawet narody, można zmienić na dobre.

Zachęcamy do szerokiego rozpowszechniania i studiowania Karta na rzecz świata bez przemocy przyjęty przez 8. Szczyt Laureatów Pokojowej Nagrody Nobla w Rzymie w 2007 r.

W załączeniu przesyłamy ważny komunikat Prezydenta Michaiła Gorbaczowa. Ze względów zdrowotnych nie mógł przyjechać do nas do Rzymu. Jest założycielem Szczytów Laureatów Pokojowej Nagrody Nobla i zachęcamy was do zwrócenia uwagi na tę mądrą interwencję:
List Michaiła Gorbaczowa do uczestników Forum Laureatów Nagrody Nobla

Drodzy przyjaciele,

Bardzo mi przykro, że nie mogę uczestniczyć w naszym spotkaniu, ale jednocześnie cieszę się, że zgodnie z naszą wspólną tradycją zebraliście się Państwo w Rzymie, aby głos Noblistów usłyszał na całym świecie.

Dziś odczuwam wielkie zaniepokojenie stanem spraw europejskich i światowych.

Świat przechodzi przez czas kłopotów. Konflikt, który wybuchł w Europie, zagraża jej stabilności i osłabia jej zdolność do odgrywania pozytywnej roli w świecie. Wydarzenia na Bliskim Wschodzie przybierają coraz bardziej niebezpieczny obrót. Tlące się lub potencjalne konflikty toczą się również w innych regionach, podczas gdy rosnące globalne wyzwania związane z bezpieczeństwem, ubóstwem i degradacją środowiska nie są odpowiednio rozwiązywane.

Decydenci nie reagują na nowe realia globalnego świata. Jesteśmy świadkami katastrofalnej utraty zaufania w stosunkach międzynarodowych. Sądząc po wypowiedziach przedstawicieli mocarstw, szykują się one do długotrwałej konfrontacji.

Musimy zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby odwrócić te niebezpieczne tendencje. Potrzebujemy nowych, merytorycznych pomysłów i propozycji, które pomogłyby obecnemu pokoleniu przywódców politycznych wyjść z głębokiego kryzysu stosunków międzynarodowych, przywrócić normalny dialog, stworzyć instytucje i mechanizmy odpowiadające potrzebom dzisiejszego świata.

Niedawno przedstawiłem propozycje, które mogłyby pomóc oddalić się od krawędzi nowej zimnej wojny i rozpocząć przywracanie zaufania w stosunkach międzynarodowych. Zasadniczo proponuję, co następuje:

  • wreszcie przystąpić do realizacji porozumień mińskich dotyczących rozwiązania kryzysu ukraińskiego;
  • zmniejszyć intensywność polemik i wzajemnych oskarżeń;
  • uzgodnienie kroków mających na celu zapobieżenie katastrofie humanitarnej i odbudowę regionów dotkniętych konfliktem;
  • prowadzenie negocjacji w sprawie wzmocnienia instytucji i mechanizmów bezpieczeństwa w Europie;
  • ożywić wspólne wysiłki w celu sprostania globalnym wyzwaniom i zagrożeniom.

Jestem przekonany, że każdy Noblista może przyczynić się do przezwyciężenia obecnej niebezpiecznej sytuacji i powrotu na drogę pokoju i współpracy.

Życzę sukcesów i mam nadzieję do zobaczenia.

 

W Szczycie wzięło udział dziesięciu laureatów Pokojowej Nagrody Nobla:

  1. Jego Świątobliwość XIV Dalajlama
  2. Shirin Ebadi
  3. Leymah Gbowee
  4. Tawakkol Karman
  5. Mairead Maguire
  6. José Ramos-Horta
  7. William David Trimble
  8. Betty Williams
  9. Jody Williams

oraz dwanaście organizacji laureatów Pokojowej Nagrody Nobla:

  1. Komitet Obsługi Amerykańskich Przyjaciół
  2. Amnesty International
  3. Komisja Europejska
  4. Międzynarodowa kampania na rzecz zakazu Landimnes
  5. Międzynarodowa Organizacja Pracy
  6. Międzyrządowy Panel ds. Zmian Klimatu
  7. Międzynarodowe Biuro Pokoju
  8. Międzynarodowi lekarze na rzecz zapobiegania wojnie nuklearnej
  9. Organizacja do spraw Zakazu Broni Chemicznej
  10. Konferencje Pugwash na temat nauki i spraw światowych
  11. Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców
  12. Organizacja Narodów Zjednoczonych

Jednak niekoniecznie wszystkie z nich potwierdzają wszystkie aspekty ogólnego konsensusu, który wyłonił się z obrad szczytu.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Powiązane artykuły

Nasza teoria zmian

Jak zakończyć wojnę?

Wyzwanie Ruch na rzecz Pokoju
Wydarzenia antywojenne
Pomóż nam się rozwijać

Drobni darczyńcy utrzymują nas w ruchu

Jeśli zdecydujesz się na cykliczny wkład w wysokości co najmniej 15 USD miesięcznie, możesz wybrać prezent z podziękowaniem. Dziękujemy naszym stałym darczyńcom na naszej stronie internetowej.

To Twoja szansa na ponowne wyobrażenie sobie world beyond war
Sklep WBW
Przetłumacz na dowolny język