Wiadomość od Hirojiego Yamashiro z Okinawy

12 kwietnia 2018 r.

Dzień dobry wszystkim naszym przyjaciołom biorącym udział w akcji wiosennej przeciwko wojnom i militaryzmowi Stanów Zjednoczonych.

Nazywam się Hiroji Yamashiroi wysyłam tę wiadomość z Henoko na Okinawie.

Bardzo doceniam wsparcie, jakie otrzymujemy od tak wielu Japończyków i Amerykanów w Stanach Zjednoczonych w naszych zmaganiach o sprawiedliwość na Okinawie.

Po 1 roku procesu sądowego, w tym 5 miesiącach przetrzymywania w izolatce, moi koledzy i ja otrzymaliśmy wyroki 14 marca.
Zostałem skazany na dwa lata więzienia w zawieszeniu na trzy lata. Hiroshi Inaba został skazany na osiem miesięcy więzienia w zawieszeniu na dwa lata. Soeda został skazany na rok i sześć miesięcy więzienia w zawieszeniu na pięć lat.

Podczas całego procesu argumentowaliśmy, że te oskarżenia były częścią szeroko zakrojonych wysiłków rządu japońskiego, by zmiażdżyć ludność Okinawy w bitwie przeciwko nowej bazie w Henoko i wszystkim innym ruchom przeciwko bazom na Okinawie.

Niestety sędzia orzekł na naszą niekorzyść, skupiając się jedynie na drobnych przestępstwach związanych z naszymi czynami fizycznymi i uznał nas za winnych napaści, zniszczenia mienia, siłowego utrudniania załatwiania spraw urzędowych oraz utrudniania wykonywania obowiązków publicznych, a wszystko to bez uwzględnienia tła ruch protestu.

Sąd i rząd po prostu zignorowały nasze argumenty.

Jesteśmy całkowicie niezadowoleni z tego wyroku, który jest niesprawiedliwy i niesprawiedliwy. Nie powinni nas osądzać tylko na podstawie naszych działań oporu.
Przez dziesięciolecia Okinawa cierpiała z powodu dyskryminacji i przymusowych poświęceń ze strony japońskiego rządu.
Zmobilizowali do Takae aż 1000 policjantów z całego hrabstwa, aby stłumić lokalne protesty.

Budowa nowej amerykańskiej bazy wojskowej w Henoko to kolejny przykład opresji, przeciwko której protestowaliśmy.
Nasza walka była walką o sprawiedliwość dla Okinawy i przeciwstawieniem się przemocy stosowanej przez rząd japoński wobec mieszkańców Okinawy.
Ponieważ sąd rejonowy w ogóle nie wziął pod uwagę tych faktów, 14 marca, wkrótce po wydaniu wyroku, odwołaliśmy się od tej decyzji do sądu wyższej instancji.
Nie wiadomo, co wydarzy się w Sądzie Najwyższym, ale jesteśmy zdeterminowani, by dalej walczyć, opowiadając się za naszą sprawą i przeciwko niesprawiedliwości ze strony rządu w sądzie apelacyjnym.

Podczas procesu podróżowałem po Japonii, aby zaapelować do ludzi o rażącej niesprawiedliwości budowy kolejnej nowej amerykańskiej bazy w Henoko.
Teraz, odkąd zapadł wyrok i zniknęły pewne ograniczenia prawne, które mnie krępowały w czasie zwolnienia za kaucją, mogłem wrócić do Camp Schwab Gate i wziąć udział w okupacji. Ponownie podniosłem głos przeciwko siłowemu usuwaniu demonstrantów przez policję prewencji.
Ponowiłem determinację, by dać z siebie wszystko, wierząc, że zdecydowanie i desperacko zatrzymamy budowę nowej bazy w Henoko.

Zgodnie z informacjami, które nasi koledzy aktywiści uzyskali dzięki Ustawie o wolności informacji, Morze Henoko lub Zatoka Oura jest niezwykle skomplikowane, a dno morskie placu budowy jest bardzo delikatne. Ponadto niedawno odkryto uskok geologiczny.

Wokół tego uskoku morze jest bardzo głębokie, a dno morskie pokryte jest 100-metrową warstwą bardzo piaszczystej gleby lub gliny.

Fakty te wskazują na wyzwania technologiczne dla prac budowlanych. Rząd japoński jest zobowiązany do uzyskania zgody gubernatora Okinawy na wszelkie zmiany w planach rekultywacji i budowy.
Jeśli gubernator Onaga jest zdeterminowany, by odmówić jakichkolwiek zmian i zademonstruje, że nigdy, przenigdy nie zgodzi się ani nie będzie współpracował przy budowie nowej bazy, z pewnością zostanie ona zatrzymana.

Dlatego nadal będziemy wspierać Wojewodę i nie poddamy się do dnia porzucenia planu budowy.

Moi przyjaciele w Ameryce, dziękuję wam za silne wsparcie i wiele ciepłych wiadomości, które od was otrzymujemy.
Świadomość, że ludzie w Ameryce prowadzą kampanię na rzecz wyeliminowania przez Stany Zjednoczone baz wojskowych na jakiejkolwiek obcej ziemi, oraz że żołnierze powinni wrócić do domu, bardzo nas zachęca.

Moi przyjaciele, proszę, współpracujcie z nami, mieszkańcami Okinawy, aby powstrzymać wojny prowadzone przez Stany Zjednoczone w dowolnym miejscu na świecie.
Zamknijmy i usuńmy wszystkie amerykańskie bazy wojskowe i wszystkie narzędzia projekcji wojny.

Będziemy kontynuować nasze wysiłki na rzecz pokojowego świata, który jest osiągany poprzez przyjaźń, współpracę i dialog.

Razem to osiągniemy.

Wreszcie, głęboko doceniamy fakt, że dzięki szczerym wysiłkom Koalicji przeciwko Zagranicznym Bazom Wojskowym Stanów Zjednoczonych zebrano podpisy tysięcy ludzi w prawie 50 krajach na całym świecie, apelujących do japońskiego rządu i sądu o naszą niewinność i sprawiedliwość naszego ruchu.

Chociaż japoński rząd próbował napiętnować nas jako przestępców, pokrzepiło nas to, że wielu ludzi na świecie przyznało, że postępujemy właściwie.
Nigdy tego nie zapomnę. Przyrzekam wam, że będziemy walczyć i podnosić głos podczas całego procesu.

Mam nadzieję, że pewnego dnia zobaczę was w Ameryce i wyrażę wam wszystkim moją wdzięczność. Dziękuję bardzo za uwagę.


Hiroji Yamashiro jest przewodniczącym Okinawskiego Centrum Akcji Pokojowych i wybitnym przywódcą akcji antybazowych na Okinawie. Jego charyzmatyczna obecność na proteście okupacyjnym w Camp Schwab Gatefront i na lądowisku dla helikopterów Takae wzmocniła ludzi. Aresztowany i przetrzymywany w izolatce przez pięć miesięcy 2016-2017, wyrok skazujący zapadł 14 marca br.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Powiązane artykuły

Nasza teoria zmian

Jak zakończyć wojnę?

Wyzwanie Ruch na rzecz Pokoju
Wydarzenia antywojenne
Pomóż nam się rozwijać

Drobni darczyńcy utrzymują nas w ruchu

Jeśli zdecydujesz się na cykliczny wkład w wysokości co najmniej 15 USD miesięcznie, możesz wybrać prezent z podziękowaniem. Dziękujemy naszym stałym darczyńcom na naszej stronie internetowej.

To Twoja szansa na ponowne wyobrażenie sobie world beyond war
Sklep WBW
Przetłumacz na dowolny język