Amerikaanse bases in Okinawa vormen een bedreiging voor de vrijheid

David Swanson, directeur, World BEYOND War
Opmerkingen bij bijeenkomst buiten het Witte Huis, 7 januari 2019.

Er zijn een aantal problemen met het idee dat het onderhouden en uitbreiden van gigantische militaire bases in andermans landen de vrijheid in de VS of in het bezette land beschermt.

Om te beginnen behouden de Verenigde Staten deze bases in alles, van de meest meedogenloze dictaturen tot de meest liberale zogenaamde democratieën. Beschermen de Amerikaanse troepen in Bahrein en Saoedi-Arabië dezelfde vrijheden als die in Italië en Duitsland? Welke vrijheden zouden dat kunnen zijn?

Bovendien worden weinig of geen naties die door Amerikaanse bases worden bezet, op geloofwaardige wijze bedreigd met een invasie en omverwerping. Als Noord-Korea Japan of de Verenigde Staten effectief zou binnenvallen en bezetten, laat staan ​​beiden, zelfs als die landen ongewapend zouden zijn en zich totaal niet bewust zouden zijn van geweldloze verzetstactieken die mainstream zijn geworden (boycots, stakingen, sit-ins, enz.), zou de volledige verlating van Noord-Korea nodig zijn door een bevolking die universeel in het leger is gerekruteerd en vermenigvuldigd met een of andere vorm van snel klonen.

China heeft ook geen interesse getoond in het bezetten en verminderen van vrijheden in Japan of de Verenigde Staten, zou honderden miljoenen klanten voor zijn producten in het proces elimineren en heeft in natura gereageerd op verminderd of toegenomen militarisme en vijandigheid in de VS. Met andere woorden, het bezetten van Okinawa met tienduizenden gewapende Amerikaanse troepen doet niets positiefs voor de vrijheid.

Maar het doet wel iets negatiefs. De mensen van Okinawa wordt de vrijheid ontzegd om geen primair doelwit voor aanvallen te zijn, de vrijheid om hun water niet te laten vergiftigen, de vrijheid om te leven zonder geluidsoverlast en neerstortende vliegtuigen en dronken vandalen en verkrachters en massale milieuvernietiging. Keer op keer zeggen ze opiniepeilers en kiezen ze regeringen om deze bases te sluiten. En steeds weer worden er meer bases gebouwd in naam van de verspreiding van democratie.

De mensen van Okinawa stemmen niet alleen; ze organiseren en handelen geweldloos; ze riskeren gevangenisstraf en letsel en dood. Ze trekken activisten van over de hele wereld aan om hen te helpen in hun zaak - een strijd tegen de Amerikaanse regering waarvan de mensen denken dat het de democratie beschermt, terwijl peilingen vinden dat de wereldwijde opinie precies het tegenovergestelde is.

En natuurlijk, tijdens al deze militaire opbouw en de contraproductieve oorlogen en bedreigingen van oorlogen, zien de mensen van de Verenigde Staten hun eigen vrijheden uitgehold in naam van het militarisme dat zogenaamd gericht is op het beschermen van hun vrijheden.

Okinawa zou onafhankelijk moeten zijn en niet Japans, maar Japan claimt het eigendom van Okinawa, en de Japanse bevolking accepteert de Amerikaanse bezetting van Okinawa meer, hoewel velen van hen er moe van lijken te worden of er in ieder geval financieel voor willen betalen. En velen van hen protesteren uit solidariteit met de bevolking van Okinawa. Maar de bevolking van Japan heeft nooit mogen stemmen over de Amerikaanse bezetting van Okinawa. Evenmin hebben de mensen van de Verenigde Staten. Leg voor beide bevolkingsgroepen de contraproductieve, bedreigende aard van deze bases, de milieukosten, de financiële kosten en het risico van het uitlokken van een nucleaire apocalyps uiteen, en ik ben bereid om in te stemmen met de resulterende openbare stemming.

Maar hoe zit het met het idee dat de bases geen vrijheid maar veiligheid beschermen, dat de dreiging niet een invasie en vrijheidsbeperking is, maar een dodelijke aanval? Er zijn twee belangrijke problemen met dit idee, die elk voldoende zijn om het te verwerpen. Ten eerste is er overweldigend bewijs dat dit soort militarisme contraproductief is, dat het eerder vijandigheid opwekt dan afschrikt. Ten tweede, zelfs als je gelooft in de logica van afschrikking door middel van de dreiging van massamoord en vernietiging, stelt de huidige technologie de Verenigde Staten in staat om dat waar dan ook ter wereld te bereiken zonder nabijgelegen bases. Dit betekent zowel dat de bases in Okinawa niet nodig zijn voor het doel waarvoor ze beweren te zijn, als dat ze daar om een ​​of andere reden of andere redenen worden gehouden. Combineer dit feit met de onthullingen van Edward Snowden dat de Verenigde Staten de Japanse infrastructuur hebben gesaboteerd om Japan grote schade toe te brengen als ze dat willen, en ik laat het aan de mensen in Japan over om te beredeneren waar de bases werkelijk voor zijn.

In werkelijkheid is er geen voordeel aan deze bases dat kan worden afgewogen tegen het vergiftigen van het grondwater van Okinawa met kankerverwekkende chemicaliën, het verkrachten van Okinawa-meisjes of het vernietigen van koraal dat ons allemaal beschermt tegen een reëel gevaar terwijl het een ander gevaar creëert. De ineenstorting van het milieu en een nucleaire oorlog zijn de dubbele catastrofes waarmee we worden geconfronteerd. Militarisme is een belangrijke oorzaak van de eerste, de enige oorzaak van de tweede, en de put waarin ondoorgrondelijke middelen worden gedumpt in plaats van daadwerkelijk beschermend te worden gebruikt.

Natuurlijk vergiftigen Amerikaanse militaire bases ook het grondwater in de hele Verenigde Staten en vergiftigen ze Amerikaanse troepen op buitenlandse bases, maar mijn vriend Pat Elder heeft opgemerkt dat sommige mensen veel minder accepteren dat ze kanker krijgen dan Amerikanen. We kunnen het ons niet veroorloven, geen van ons, om te accepteren dat de risico's van een wereldwijde catastrofe toenemen. Er bestaat niet zoiets als geïsoleerde klimaatvernietiging of geïsoleerde nucleaire oorlog.

We hebben de bevolking van Japan en van de wereld nodig om van koers te veranderen, artikel 9 van de Japanse grondwet te handhaven en af ​​te zien van het idee van oorlogen, legers en bases. Je hebt misschien gehoord dat de Amerikaanse regering gesloten is. Geen enkele oorlog, basis of schip is stilgelegd. Open de niet-militaire Amerikaanse regering! Sluit alle militaire bases!

https://www.youtube.com/watch?v=J2AtAycRabU&feature=youtu.be

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Gerelateerde artikelen

Onze Theory of Change

Hoe een oorlog te beëindigen?

Beweeg voor vrede-uitdaging
Anti-oorlogsevenementen
Help ons groeien

Kleine donateurs houden ons op de been

Als u ervoor kiest om een ​​periodieke bijdrage van ten minste $ 15 per maand te doen, kunt u een bedankje kiezen. We bedanken onze vaste donateurs op onze website.

Dit is je kans om een ​​opnieuw te bedenken world beyond war
WBW-winkel
Vertaal naar elke taal