លិខិតចំហជូនចំពោះលោកប្រធានាធិបតីអូបាម៉ាដើម្បីចាត់វិធានការជាក់ស្តែងស្តីពីការបញ្ចប់ការរាំងស្ទះ / ដឹកជញ្ជូនទំនិញរបស់អាមេរិកទៅលើប្រទេសគុយបានិងដើម្បីត្រលប់មកវិញ Guantanamo ទៅកាន់គុយបា

យើងស្វាគមន៍ការសម្រេចចិត្តរបស់លោកប្រធានាធិបតី Obama ក្នុងការធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសគុយបា ដើម្បីពិភាក្សាជាមួយរដ្ឋាភិបាលគុយបា។

យើងចុះហត្ថលេខាលើអង្គការ និងបុគ្គលនានា អំពាវនាវឱ្យប្រធានាធិបតី អូបាម៉ា ចាត់វិធានការជាក់ស្តែងលើបញ្ហាលេចធ្លោចំនួនពីរ ដើម្បីស្តារទំនាក់ទំនងការទូតធម្មតារវាងប្រទេសទាំងពីរ៖

1. បញ្ចប់​ការ​ហ៊ុមព័ទ្ធ​/​ការ​រារាំង​របស់​គុយបា​អាយុ 54 ឆ្នាំ

2. ប្រគល់ទឹកដី Guantanamo ដែលកាន់កាប់របស់អាមេរិកមកឲ្យគុយបាវិញ។

ផលប៉ះពាល់សេដ្ឋកិច្ចនៃការហ៊ុមព័ទ្ធ/ការបិទប្រទេសគុយបា                                

គុយបាបានខាតបង់យ៉ាងហោចណាស់ 117 ពាន់លានដុល្លារនៅចន្លោះឆ្នាំ 1960 និង 2014 ដោយសារតែការបិទផ្លូវសេដ្ឋកិច្ចរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកលើប្រទេសនេះ នេះបើយោងតាមគណៈកម្មការសេដ្ឋកិច្ចរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិសម្រាប់អាមេរិកឡាទីន និងការាបៀន។ ប៉ុន្តែក៏អាមេរិកដែរ។ សភាពាណិជ្ជកម្មអាមេរិក ដែលគាំទ្រការដកការហ៊ុមព័ទ្ធនេះ បញ្ជាក់ពីការចំណាយសម្រាប់សេដ្ឋកិច្ចអាមេរិកនៃទណ្ឌកម្មរយៈពេល 54 ឆ្នាំមានចាប់ពី $1.2 ដល់ $3.6 ពាន់លានដុល្លារ។ ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ[ii]

លើការហាមប្រាម/បិទផ្លូវរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកចំពោះគុយបា ប្រធានាធិបតីអូបាម៉ាអាចអនុវត្តសិទ្ធិអំណាចរបស់គាត់ក្នុងផ្នែកដូចខាងក្រោមៈ                                                                                                                                       

1) អនុញ្ញាតឱ្យប្រើប្រាស់ប្រាក់ដុល្លារក្នុងប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ។

2) អនុញ្ញាតឱ្យគុយបានាំចូលផលិតផលពីប្រទេសទីបីដែលមានសមាសធាតុច្រើនជាង 10 ភាគរយរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។

3) អនុញ្ញាតឱ្យអង្គភាពគុយបាបើកគណនីអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មាននៅក្នុងធនាគារអាមេរិក។

4) បញ្ចប់គោលនយោបាយនៃការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុប្រឆាំងនឹងគុយបា;

5) មិនរារាំងការផ្តល់ឥណទាន ឬមធ្យោបាយហិរញ្ញវត្ថុផ្សេងទៀត;

6) អនុញ្ញាតឱ្យនាំចូលផលិតផលឬសេវាកម្មនាំចេញរបស់គុយបា;

7) អនុញ្ញាតឱ្យយន្តហោះ និងទូករបស់គុយបាដឹកអ្នកដំណើរ ទំនិញ និងសំបុត្ររវាងប្រទេសទាំងពីរ។

8) អនុញ្ញាតការនាំចេញដោយផ្ទាល់នៃផលិតផលអាមេរិកទៅកាន់គុយបា;

9) អនុញ្ញាតឱ្យក្រុមហ៊ុនវិនិយោគក្នុងប្រទេសគុយបា (ក្រុមហ៊ុនអន្តរជាតិបានដាក់សំណើជាង 400 សម្រាប់ការវិនិយោគនៅក្នុងតំបន់សេដ្ឋកិច្ច Mariel);

10) ដកដែនកំណត់លើផលិតផលគុយបាដែលអាចនាំចូលដោយភ្ញៀវអាមេរិកទៅកាន់គុយបា។

11) អនុញ្ញាតឱ្យពលរដ្ឋអាមេរិកទទួលការព្យាបាលនៅគុយបា;

12) អនុញ្ញាតឱ្យមានការចែកចាយឥណទាន ប្រាក់កម្ចី និងហិរញ្ញប្បទានសម្រាប់ការទទួលបានផលិតផលនៅក្នុងទីផ្សារសហរដ្ឋអាមេរិក។

មូលដ្ឋានទ័ពជើងទឹកអាមេរិកនៅ Guantánamo

មូលដ្ឋានទ័ពអាមេរិកនៅ Guantánamo មានអាយុ 113 ឆ្នាំគិតត្រឹមថ្ងៃទី 23 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2016។ វាជាមូលដ្ឋានទ័ពអាមេរិកដំបូងគេនៅក្នុងអឌ្ឍគោលរបស់យើង ហើយជាមូលដ្ឋានទ័ពអាមេរិកនៅបរទេសចំណាស់ជាងគេបំផុតនៅលើពិភពលោក ហើយតែមួយគត់ដែលប្រទេសម្ចាស់ផ្ទះខ្វះសិទ្ធិអំណាចតាមកិច្ចសន្យាក្នុងការដកហូតជាឯកតោភាគី .

យើងអំពាវនាវឱ្យប្រធានាធិបតីអូបាម៉ាអនុវត្តសកម្មភាពទាំងនេះ ដើម្បីកាត់បន្ថយការរាំងស្ទះរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកលើគុយបា និងកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់ការប្រគល់ Guantanamo ដែលកាន់កាប់របស់អាមេរិកត្រឡប់ទៅប្រទេសគុយបាវិញ។

Noam Chomsky

គណៈកម្មាធិការសាមគ្គីទីក្រុងឈីកាហ្គោ ALBA

Medea Benjamin សហស្ថាបនិក Code Pink ។

សូអេស។

Rev. Michael Kinnamon អតីតអគ្គលេខាធិការក្រុមប្រឹក្សាជាតិនៃសាសនាចក្រ

IFCO / គ្រូគង្វាលដើម្បីសន្តិភាព។

Glen Ford និពន្ធនាយកប្រតិបត្តិរបាយការណ៍របៀបវារៈខ្មៅ។

លោក Tom Hayden

លោក Carl Rosen ប្រធានតំបន់ភាគខាងលិច កម្មករអគ្គិសនី United (UE)

Chuck Kaufman អ្នកសម្របសម្រួលជាតិ សម្ព័ន្ធដើម្បីយុត្តិធម៌សកល

Eva Golinger, អ្នកកាសែត/អ្នកនិពន្ធ,កូដ Chavez; Bush ទល់នឹង Chavez

Marjorie Cohn, អតីតប្រធានាធិបតី, National Lawyers Guild; សាស្រ្តាចារ្យ Thomas Jefferson សាលាច្បាប់

Rev. Joan Brown Campbell អតីតអគ្គលេខាធិការក្រុមប្រឹក្សាជាតិនៃសាសនាចក្រ

Cindy Sheehan អ្នកនិពន្ធ/សកម្មជន

James Early, សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាភិបាល, វិទ្យាស្ថានសម្រាប់ការសិក្សាគោលនយោបាយ, ការបកស្រាយក្នុងតំបន់នៃ Afro- Descendants, អាមេរិកឡាទីន និងការាបៀន

Kevin Martin នាយកប្រតិបត្តិនៃសកម្មភាពសន្តិភាព

ក្រុមប្រឹក្សាកិច្ចការ Hemispheric ។

ក្រុមប្រឹក្សាទំនាក់ទំនងអាមេរិកឡាទីន

Leah Bolger, CDR, USN (Ret), អតីតប្រធានាធិបតីជាតិ, អតីតយុទ្ធជនដើម្បីសន្តិភាព

José E. López នាយកប្រតិបត្តិមជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌ព័រតូរីកូ

Fred Hirsch ប្រតិភូក្រុមប្រឹក្សាការងារ South Bay

Cristina Vazquez, អនុប្រធានអន្តរជាតិ, Workers United WSRJB 52, SEIU

ក្រុមការងារពិសេសនៅអាមេរិក

គណៈកម្មាធិការការពារជាតិ Leonard Peltier អន្តរជាតិ

Blasé Bonpane ការិយាល័យអាមេរិក

Rev. Kristin Stoneking នាយកប្រតិបត្តិ Fellowship of Reconciliation

Dave Welsh ប្រតិភូក្រុមប្រឹក្សាការងារនៅសាន់ហ្វ្រាន់ស៊ីស្កូ

Dan Kovalik ទីប្រឹក្សារង USW

Alicia Jrapko អ្នកសម្របសម្រួលសហរដ្ឋអាមេរិក គណៈកម្មាធិការអន្តរជាតិដើម្បីសន្តិភាព យុត្តិធម៌ និងសេចក្តីថ្លៃថ្នូរ

National Lawyers Guild, អនុគណៈកម្មាធិការគុយបា

លោក Bill Preston ប្រធាន។ AFGE Local ១៧

David McReynolds, War Resisters League (ចូលនិវត្តន៍)

Jane Franklin, ប្រវត្តិវិទូ, គុយបា និងសហរដ្ឋអាមេរិក ប្រវត្តិកាលប្បវត្តិ

Alex Main មជ្ឈមណ្ឌលស្រាវជ្រាវសេដ្ឋកិច្ច និងគោលនយោបាយ (CEPR)

ប្រវត្តិវិទូប្រឆាំងនឹងសង្គ្រាម

Delvis Fernandez Levy សម្ព័ន្ធអាមេរិកគុយបា

Walter Lippmann, CubaNews, Los Angeles

Tiana Ocasio ប្រធាន Connecticut ជំពូក ក្រុមប្រឹក្សាការងារសម្រាប់វឌ្ឍនភាពអាមេរិកឡាទីន

Stephen Kimber អ្នកកាសែត អ្នកនិពន្ធ រឿង​អ្វី​ដែល​ឆ្លង​កាត់​ទឹក រឿង​ពិត​របស់​គុយបា ៥

David Swanson, អ្នកនិពន្ធ, WorldBeyondWar.org, WarisaCrime.org

គម្រោងអន្តរជាតិនិយមថ្មីនៃវិទ្យាស្ថានសិក្សាគោលនយោបាយ (IPS)

Alejandro Molina, Michelle Morales, National Boricua Human Rights Network; យុទ្ធនាការដើម្បីដោះលែង Oscar Lopez Rivera

Sara Flounders សហនាយកមជ្ឈមណ្ឌលសកម្មភាពអន្តរជាតិ

Rabbi Brant Rosen ។

លោក John McAuliff នាយកប្រតិបត្តិ មូលនិធិសម្រាប់ការផ្សះផ្សា និងការអភិវឌ្ឍន៍; អ្នកសម្របសម្រួល ប្រជាជនគុយបា-អាមេរិក ដល់ភាពជាដៃគូប្រជាជន

Cherrene Horazuk ប្រធាន AFSCME 3800

RootsAction.org

ឯកឧត្តម លោក Jim Ferlo ប្រធានសមាគម Pittsburgh-Matanzas-Sister Cities
(អតីតប្រធានក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងសមាជិកព្រឹទ្ធសភារដ្ឋ PA 1988-2014 ឥឡូវនេះចូលនិវត្តន៍)

Salim Lamrani អ្នកនិពន្ធ សង្គ្រាមសេដ្ឋកិច្ចប្រឆាំងនឹងគុយបា

Tom Hansen នាយកអប់រំអន្តរជាតិនៃបណ្តាញសាមគ្គីភាពម៉ិកស៊ិក

Arnold August, អ្នកកាសែត, អ្នកនិពន្ធ, គុយបា និងប្រទេសជិតខាង៖ លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យក្នុងចលនា

Dan Beeton, CEPR

Reese Erlich, អ្នកនិពន្ធ, Dateline Havana

Albert A. Fox, Jr., ប្រធាន, សម្ព័ន្ធសម្រាប់ការទទួលខុសត្រូវរបស់មូលនិធិគោលនយោបាយគុយបា

លោក Joe Iosbaker ។ សហប្រធាន SEIU Local 73 Joint Bargaining Committee at UIC

Richard Berg អតីតប្រធានក្រុម Teamsters Local 743

Art Heitzer, សម្ព័ន្ធ Wisconsin ដើម្បីធ្វើឱ្យទំនាក់ទំនងធម្មតាជាមួយគុយបា

Pam Africa, Suzanne Ross, ក្រុមគ្រួសារដែលមានការព្រួយបារម្ភអន្តរជាតិ និងមិត្តភក្តិរបស់ Mumia Abu-Jamal

លោក Matt Meyer ។ អ្នកតស៊ូសង្រ្គាមអន្តរជាតិ សមាគមស្រាវជ្រាវសន្តិភាពអន្តរជាតិ

Keith Bolender, អ្នកនិពន្ធ, សំឡេងពីភាគីម្ខាងទៀត៖ ប្រវត្តិផ្ទាល់មាត់នៃអំពើភេរវកម្មប្រឆាំងនឹងគុយបា;

គុយបាស្ថិតនៅក្រោមការឡោមព័ទ្ធ៖ គោលនយោបាយអាមេរិក បដិវត្តន៍ និងប្រជាជនរបស់ខ្លួន។

លោក Bob Guild អនុប្រធាន Marazul Charters, Inc.

Charles A. Serrano, ASG International, Inc.

Elizabeth Hill ប្រធានសមាគមមិត្តភាពកាណាដា-គុយបា Toronto

Mike Beilstein, Corvallis, OR ទីប្រឹក្សាក្រុង

មជ្ឈមណ្ឌលយុត្តិធម៍ទី 8 ទី ៥ ។

Lisa Valanti ប្រធានសមាគមទីក្រុងបងប្អូននៅសហរដ្ឋអាមេរិក-គុយបា

Church Women United រដ្ឋញូវយ៉ក

បណ្តាញភាពជាអ្នកដឹកនាំសាសនានៅទីក្រុងឈីកាហ្គោនៅអាមេរិកឡាទីន

St. Louis គណៈកម្មាធិការអន្តរជំនឿនៅអាមេរិកឡាទីន

Kathy Kelly សំលេងសម្រាប់ភាពច្នៃប្រឌិតមិនចេះប្រែប្រួល

សមាគមមិត្តភាព (អតីតសមាគមមិត្តភាព St. Augustine-Baracoa)

គណៈកម្មាធិការមីនីសូតាគុយបា

Wendy Thompson ។ អតីតប្រធានាធិបតី L. 235, UAW, American Axle Detroit Gear & Axle

លោក Felix Masud-Piloto សាស្ត្រាចារ្យប្រវត្តិសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យ DePaul

Alice Slater, មូលនិធិនុយក្លេអ៊ែរសន្តិភាព

Catherine Murphy, គម្រោងអក្ខរកម្ម

Marcela Vásquez-León នាយកមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់ការសិក្សាអាមេរិកឡាទីន សាកលវិទ្យាល័យ Arizona

Dereka Rushbrook សាស្ត្រាចារ្យរង សាលាភូមិសាស្ត្រ និងការអភិវឌ្ឍន៍; សហនាយក,

កម្មវិធីសិក្សានៅបរទេសគុយបាសហសម័យ សាកលវិទ្យាល័យអារីហ្សូណា

សហគមន៍ទីក្រុង Vancouver ក្នុងសាមគ្គីភាពជាមួយគុយបា

កិច្ចសហប្រតិបត្តិការស្ត្រីអាមេរិក និងគុយបា

អនុញ្ញាតឱ្យគណៈកម្មាធិការរស់នៅគុយបានៃរដ្ឋ Maine

Heide Trampus, អ្នកសំរបសំរួល, កម្មករទៅធ្វើការ, កាណាដា - គុយបាបណ្តាញសាមគ្គីភាពពលកម្ម

H. Bruce Franklin, អ្នកនិពន្ធ

គណៈកម្មាធិការមិត្តភាពទីក្រុងស៊ីថល/គុយបា

Ken Crowley អ្នករៀបចំគណៈប្រតិភូជាតិ សាក្សីដើម្បីសន្តិភាព

គណៈកម្មាធិការសាមគ្គី Portland អាមេរិកកណ្តាល

មជ្ឈមណ្ឌលសន្តិភាពនិងយុត្តិធម៌ Houston

គណៈកម្មាធិការ Rochester នៅអាមេរិកឡាទីន (ROCLA)

Kentucky Interfaith នៅអាមេរិកឡាទីន និងការាបៀន

Graciela Sanchez នាយកប្រតិបត្តិមជ្ឈមណ្ឌលសន្តិភាព និងយុត្តិធម៌ Esperanza (រដ្ឋតិចសាស់)

Pedro Cabán សាស្ត្រាចារ្យ និងជាប្រធាន អាមេរិកឡាទីន ការាបៀន និងអាមេរិកឡាទីនសិក្សា

សាកលវិទ្យាល័យនៅ Albany, SUNY ។

សកម្មភាព Sacramento សម្រាប់អាមេរិកឡាទីន

Charlotte Koons សហស្ថាបនិក Code Pink-Long Island ស្ត្រីដើម្បីសន្តិភាព

CUBAmistad (Bloomington, IN)

Leslie Salgado, ប្រធាន, Howard County Friends of Latin America

មិត្តរបស់គុយបាប្រឆាំងនឹងការបិទផ្លូវ - ទីក្រុង Vancouver

Nino Pagliccia, សកម្មជន, អ្នកនិពន្ធ, គុយបា សាមគ្គីភាពនៅកាណាដា

John Laun បណ្តាញគាំទ្រប្រទេសកូឡុំប៊ី

Gabriel Hetland ជំនួយការសាស្រ្តាចារ្យ ជនជាតិអាមេរិកឡាទីន ការាបៀន និងអាមេរិកឡាទីនសិក្សា សាកលវិទ្យាល័យអាល់បានី SUNY

គណៈកម្មាធិការសាមគ្គីភាពអាមេរិកឡាទីន និងការាបៀន តំបន់ DC Metropolitan

Kathryn Albrecht, អ្នកកាសែត/អ្នកនិពន្ធ, Nueva Mexico

Shirley Warren, ស្ត្រី Paltz ថ្មីនៅក្នុងពណ៌ខ្មៅ

Laurence H. Shoup អ្នកនិពន្ធ រថក្រោះគំនិតរបស់ Wall Street៖ ក្រុមប្រឹក្សាទំនាក់ទំនងបរទេស និងអាណាចក្រភូមិសាស្ត្រនយោបាយ Neoliberal 1976-2014

Nebraskans ដើម្បីសន្តិភាព

Corinne Willinger, Granny Peace Brigade, NYC Metro Raging Grannies

សមាគមការយល់ដឹងអាហ្វ្រិក

គណៈកម្មាធិការសកម្មភាពសន្តិភាព និងយុត្តិធម៌ Rockford

គណបក្សបដិវត្តន៍ប្រជាជនអាហ្វ្រិកទាំងអស់ (GC)

Rebecca Navarrete-Davis ប្រធាន Berkeley-Palma Soriano Sister City Association

Barbara G. Harris, Granny Peace Brigade

Greater Hartford Coalition នៅគុយបា

Meredith Aby គណៈកម្មាធិការប្រឆាំងសង្គ្រាមរដ្ឋមីនីសូតា

LELO (កេរ្តិ៍ដំណែលនៃភាពជាអ្នកដឹកនាំ សមភាព និងការរៀបចំ)

Carl Finamore, ប្រតិភូ Machinist Lodge 1781, San Francisco Labour Council, AFL-CIO

Kait McIntyre, គណៈកម្មាធិការប្រឆាំងសង្គ្រាមទីក្រុងឈីកាហ្គោ

Rev. Mother Marcy, ស្ថាបនិក, បញ្ញាសាធារណៈសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរសង្គម និងទំនេរ

Charles Newlin គណៈកម្មាធិការសម្របសម្រួល Linn-Benton Pacific Green Party (Oregon)

Bert Hestroffer, International Brotherhood of Teamsters

លោក Marc Becker សាស្ត្រាចារ្យផ្នែកប្រវត្តិសាស្ត្រអាមេរិកឡាទីន សាកលវិទ្យាល័យ Truman State

Christine Preble, Ass ។ សាស្ត្រាចារ្យ និងជានាយកកម្មវិធីថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ នាយកដ្ឋានអាមេរិកឡាទីន ការ៉ាប៊ីន និងការសិក្សាឡាទីនអាមេរិក សាកលវិទ្យាល័យអាល់បានី SUNY

Michael Martin, សាស្រ្តាចារ្យ, សាលាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ, សាកលវិទ្យាល័យ Indiana

Sarah Blue ជំនួយការសាស្រ្តាចារ្យភូមិសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យ Texas State

Marcela Vásquez-León, Dir., មជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់ការសិក្សាអាមេរិកឡាទីន, Ass. សាស្រ្តាចារ្យ, សាកលវិទ្យាល័យ។ នៃរដ្ឋអារីហ្សូណា

Dianne Post, មេធាវីសិទ្ធិមនុស្សអន្តរជាតិ, Phoenix, AZ

Ann Eagan, ហេរញ្ញិក, Manhattan Green Party

Francis Shor, សាស្រ្តាចារ្យ Emeritus, ប្រវត្តិសាស្រ្ត, សាកលវិទ្យាល័យ Wayne State

Sherry Millner សាស្រ្តាចារ្យ CUNY, មហាវិទ្យាល័យនៃកោះ Staten ។

Lucille Roussin, សាស្រ្តាចារ្យ, Dir. Holocaust Restitution Claims Practicum, សាលាច្បាប់ Cardozo (NYC)

Cole Harrison នាយកប្រតិបត្តិនៃ Massachusetts Peace Action

William H. Slavick សាស្ត្រាចារ្យភាសាអង់គ្លេស សាកលវិទ្យាល័យ Southern Maine (ចូលនិវត្តន៍)

Hermann Engelhardt សហការីស្រាវជ្រាវជាន់ខ្ពស់ផ្នែកភូគព្ភសាស្ត្រ Emeritus វិទ្យាស្ថានបច្ចេកវិទ្យាកាលីហ្វ័រញ៉ា (Cal Tech)

Ken Hayes SOAW-Austin, TX

Mary Ann Jones, Southern Oregon Friends of Cuba

បណ្តាញសហគមន៍ប៉ាឡេស្ទីនសហរដ្ឋអាមេរិក (USPCN)

Rob Kall, អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ, OpEdNews.com

Kim Scipes និពន្ធនាយក ការកសាងសាមគ្គីភាពការងារសកលនៅក្នុងពេលវេលានៃការជំរុញសកលភាវូបនីយកម្ម។



[ii] Hanson Daniel, Dayne Batten និង Harrison Ealey ។ ទស្សនាវដ្ដី Forbes បានសរសេរថា “វាដល់ពេលហើយសម្រាប់សហរដ្ឋអាមេរិក ដើម្បីបញ្ចប់ការហ៊ុមព័ទ្ធគុយបា ដែលមិនចេះយោគយល់របស់ខ្លួន”។    http://www.forbes.com/sites/realspin/2013/01/16/its-time-សម្រាប់-the-us-to-end-its-គ្មានន័យ-ការហ៊ុមព័ទ្ធនៃ-គុយបា/

គណៈកម្មការពាណិជ្ជកម្មអន្តរជាតិរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកធ្វើការប៉ាន់ស្មានស្រដៀងគ្នានេះ៖

http://www.cato.org/ការបោះពុម្ពផ្សាយ/អត្ថាធិប្បាយ/ពេលវេលា-end-cuba-embargo

"នៅឆ្នាំ 1992 អាជីវកម្មអាមេរិកបានបាត់បង់ពាណិជ្ជកម្មជាង 30 ពាន់លានដុល្លារក្នុងរយៈពេលសាមសិបឆ្នាំមុន នេះបើយោងតាមអ្នកស្រាវជ្រាវមកពី Johns Hopkins ។ នៅពេលនោះ ការខាតបង់របស់ប្រទេសគុយបាសម្រាប់រយៈពេលដូចគ្នានេះមានទំហំតូចជាង ប៉ុន្តែមិនច្រើនទេ៖ 28.6 ពាន់លានដុល្លារ នេះបើយោងតាមវិទ្យាស្ថានស្រាវជ្រាវសេដ្ឋកិច្ចរបស់ប្រទេសគុយបា។

http://www.dollarsandsense.org/archives/2009/0309 ម្រេច។html

ការសិក្សាមួយរបស់មូលនិធិគោលនយោបាយគុយបាបានប៉ាន់ប្រមាណថាការចំណាយប្រចាំឆ្នាំសម្រាប់សេដ្ឋកិច្ចអាមេរិកអាចមានចំនួន $4.84 ពាន់លានដុល្លារក្នុងការនាំចេញកសិកម្ម និងទិន្នផលសេដ្ឋកិច្ចដែលពាក់ព័ន្ធ។ “កសិករ​របស់​អាមេរិក​មាន​បន្ទុក​ធ្ងន់​សម្រាប់​ការ​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​របស់​អាមេរិក​ប្រឆាំង​នឹង​គុយបា៖ របាយការណ៍​ថ្មី” www.cubafoundation.org, ខែមករា។ 28, 2002 ។<--break->

សូមផ្ដល់យោបល់

អាស័យដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនដាក់បង្ហាញជាសាធារណះ។ ត្រូវបំពេញចាំបាច់ពេលមានសញ្ញា * *

អត្ថបទ​ដែល​ទាក់ទង

ទ្រឹស្តីនៃការផ្លាស់ប្តូររបស់យើង។

របៀបបញ្ចប់សង្គ្រាម

ផ្លាស់ទីសម្រាប់ការប្រកួតប្រជែងសន្តិភាព
ព្រឹត្តិការណ៍ប្រឆាំងសង្គ្រាម
ជួយយើងឱ្យរីកចម្រើន

ម្ចាស់ជំនួយខ្នាតតូចបន្តដំណើរទៅមុខទៀត

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសធ្វើការបរិច្ចាគជាប្រចាំយ៉ាងហោចណាស់ 15 ដុល្លារក្នុងមួយខែ អ្នកអាចជ្រើសរើសអំណោយអរគុណ។ យើង​សូម​អរគុណ​ម្ចាស់​ជំនួយ​ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​របស់​យើង។

នេះជាឱកាសរបស់អ្នកក្នុងការស្រមៃឡើងវិញ world beyond war
ហាង WBW
បកប្រែទៅភាសាណាមួយ