Hiroshima e Nagasaki come danno collaterale

Le rovine della chiesa cristiana di Urakami a Nagasaki, in Giappone, come mostrato in una fotografia del 7 gennaio 1946.

Di Jack Gilroy, 21 luglio 2020

Il 6 agosto 1945 mi trovò in macchina con mio zio Frank Pryal. Un detective in borghese di New York, lo zio Frank ha guidato per le strade trafficate di Manhattan fino allo zoo di Central Park per incontrare il suo amico Joe. Era un posto vivace con famiglie che si divertivano con gli animali. Joe, un gorilla, ha visto arrivare lo zio Frank e ha iniziato a picchiarsi sul petto mentre ci avvicinavamo. Frank prese un sigaro dalla tasca della giacca, l'accese e glielo diede. Joe ha tirato un lungo tiro e ci ha soffiato addosso ... Ricordo di aver riso così forte che ho dovuto chinarmi per fermarmi.

All'epoca zio Frank e io non ne avevamo idea, ma quello stesso giorno a Hiroshima, i bambini giapponesi, i loro genitori e, naturalmente, i loro animali domestici, furono inceneriti nell'atto più infame della storia umana, gli Stati Uniti attaccarono il popolo di Hiroshima con un atomico bomba. 

Come un ragazzo americano di 10 anni che amava la guerra, la distruzione di Hiroshima mi ha lasciato senza compassione o dolore. Come altri americani, ho subito il lavaggio del cervello facendomi credere che la guerra fosse parte della natura umana e che uccidere fosse normale. Ho pensato che fosse bello quando rapporti precedenti dall'Europa ci hanno detto che il nostro campione d'incassi le bombe potrebbero distruggere interi isolati di città in Germania. Le persone che vivevano in quegli isolati mi preoccupavano poco. Dopo tutto, stavamo "vincendo" la guerra. 

Merriam Webster definisce il danno collaterale come "lesione inflitta a qualcosa di diverso da un obiettivo previsto. In particolare: vittime civili di un'operazione militare.

Il presidente degli Stati Uniti, Harry Truman, disse che Hiroshima era un città militare. Era una vera e propria bugia. Sapeva che Hiroshima era una città principalmente di civili giapponesi che non rappresentava una minaccia per gli Stati Uniti. Piuttosto, quell'atto di terrore sulla popolazione civile di Hiroshima era molto probabilmente un segnale alla crescente Unione Sovietica che gli Stati Uniti consideravano i civili semplicemente come danni collaterali.

Il mito secondo cui il bombardamento atomico ha impedito a migliaia di morti americani è la semplice propaganda ancora oggi creduta dalla maggior parte degli americani.  Ammiraglio William Leahy, al comando delle forze statunitensi del Pacifico, ha dichiarato: “È mia opinione che l'uso di questa barbara arma a Hiroshima e Nagasaki non sia stato di alcun aiuto materiale nella nostra guerra contro il Giappone. I giapponesi erano già sconfitti e pronti ad arrendersi a causa dell'effettivo blocco marittimo ". Alla fine, sessantacinque città giapponesi erano in cenere. Generale Dwight D. Eisenhower ha detto in un'intervista a Newsweek "I giapponesi erano pronti ad arrendersi e non era necessario colpirli con quella cosa orribile".

Nel Natale del 1991, mia moglie Helene, sua sorella Mary, nostra figlia Mary Ellen e il figlio Terry si sono uniti in silenzio nel sito di Hiroshima dove l'equipaggio cristiano di un bombardiere statunitense ha incenerito decine di migliaia di civili giapponesi in quel fatidico giorno. Abbiamo anche meditato su un altro evento orribile. Solo tre giorni dopo, il 9 agosto 1945, un secondo bombardiere americano con un equipaggio cristiano battezzato avrebbe usato il Cattedrale cattolica a Nagasaki come ground zero per far esplodere una bomba al plutonio che incenerisce la più grande popolazione cristiana in Asia. 

Ai bambini americani oggi è ancora stato fatto il lavaggio del cervello per la guerra? La pandemia di Covid-19 è un momento di insegnamento per illustrare ai bambini il valore di tutti i fratelli e le sorelle del nostro pianeta? Questo momento consentirà alle generazioni future di abbandonare l'immorale, spregevole crimine del danno collaterale?

Giovedì 75 agosto, alle 6 del mattino, presso la First Congregational Church, all'angolo tra Main e Front Street, Binghamton, New York, USA, si terrà un ricordo del 8 ° anniversario dell'incenerimento di Hiroshima. Saranno necessarie maschere e distanze fisiche. Sponsorizzato da Broome County Peace Action, Veterans for Peace of Broome County e First Congregational Church.

 

Jack Gilroy è un insegnante in pensione della Maine-Endwell High School.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua