Az USA lefújja Észak-Korea ajánlatát a nukleáris tesztek leállítására

nkorea3Az USA-nak tárgyalnia kell Észak-Koreával a nukleáris kísérletek lemondásáról, cserébe az Egyesült Államok felfüggeszti a Dél-Koreával folytatott közös hadgyakorlatokat.

Ez a szövege petíciót Alice Slater kezdeményezte, World Beyond War, és az alább felsorolt ​​aláírók.

A KNDK kormánya (Észak-Korea) 10. január 2015-én nyilvánosságra hozta, hogy egy nappal azelőtt fontos javaslatot nyújtott be az Egyesült Államoknak, hogy „békés légkört teremtsen a Koreai-félszigeten”.

Idén 70-ben Korea tragikus felosztásának 1945. évfordulóját ünnepeljük. Az Egyesült Államok kormánya jelentős szerepet játszott az ország önkényes felosztásában, valamint az 1950-53-as borzalmas koreai polgárháborúban, amely katasztrofális pusztítást végzett a vidéken. Észak-Korea, több millió koreai halálesettel, valamint 50,000 30,000 amerikai katona halálával. Nehéz elhinni, hogy az Egyesült Államok még ma is csaknem 1953 XNUMX katonát tart Dél-Koreában, pedig a fegyverszüneti megállapodást még XNUMX-ban írták alá.

A KCNA, a KCNA észak-koreai hírügynökség szerint a KNDK üzenete kimondta, hogy ha az Egyesült Államok „hozzájárul(nak) a Koreai-félszigeten kialakult feszültség enyhítéséhez azáltal, hogy idén ideiglenesen felfüggeszti a közös hadgyakorlatokat Dél-Koreában és környékén”, akkor „ A KNDK kész olyan reagáló lépéseket tenni, mint az Egyesült Államokat érintő nukleáris kísérlet ideiglenes felfüggesztése.”

Sajnos a hírek szerint az Egyesült Államok külügyminisztériuma január 10-én elutasította az ajánlatot, arra hivatkozva, hogy a két kérdés különálló. Az északi javaslat ilyen gyors elutasítása nemcsak arrogáns, hanem sérti az ENSZ Alapokmányának egyik alapelvét is, amely megköveteli tagjaitól, hogy „békés úton rendezzék nemzetközi vitáikat”. (2. cikk [3]). A Koreai-félszigeten ma kialakult veszélyes katonai feszültségek csökkentése érdekében sürgető, hogy a két ellenséges állam kölcsönös párbeszédet és tárgyalásokat kezdjen az elhúzódó koreai háború békés, minden előfeltétel nélküli rendezése érdekében.

Az északi javaslat akkor született, amikor az Egyesült Államok és a KNDK között egyre fokozódik a feszültség egy Sony-film miatt, amely a jelenlegi észak-koreai vezető elleni brutális, CIA által előidézett merényletet ábrázolja. Számos biztonsági szakértő növekvő kétsége ellenére az Obama-adminisztráció sietve Északot hibáztatta a Sony Pictures számítógépes rendszerének tavaly novemberi feltöréséért, majd újabb szankciókat vezetett be az ország ellen. Phenjan közös vizsgálatot javasolt, tagadva felelősségét a kibertámadásokért.

A téli US-ROK (Dél-Korea) hadgyakorlatra általában február végén kerül sor. A KNDK korábban ilyen alkalmakkor magas katonai készültségbe helyezte csapatait, és válaszul saját hadgyakorlatokat tartott. Phenjan a nagyszabású közös hadgyakorlatot az Egyesült Államok főpróbájának tekinti az Észak-Korea elleni katonai támadásokhoz, beleértve a nukleáris csapásokat is. A tavalyi gyakorlaton az Egyesült Államok B-2-es lopakodó bombázógépekkel repült, amelyek nukleáris bombákat dobnak le az Egyesült Államok szárazföldi területéről, valamint külföldről is behoztak amerikai csapatokat. Valójában ezek a fenyegető lépések nemcsak provokálják Északot, hanem megsértik az 1953-as koreai háborús fegyverszüneti megállapodást is.

A KNDK-val szembeni további szankciók és katonai nyomás fokozása helyett az Obama-adminisztrációnak jóhiszeműen el kell fogadnia Észak közelmúltbeli ajánlatát, és tárgyalásokat kell kezdenie a Koreai-félszigeten uralkodó katonai feszültség csökkentésére irányuló pozitív megállapodások elérése érdekében.

ALKALMAZÓ JELZŐK:
John Kim, Veterans for Peace, Korea Peace Campaign Project, koordinátor
Alice Slater, Nuclear Age Peace Foundation, NY
Dr. Helen Caldicott
David Swanson, World Beyond War
Jim Haber
Valerie Heinonen, osu, Ursuline Sisters of Tildonk az Igazságért és a Békéért, Amerikai tartomány
David Krieger, Nuclear Age Peace Foundation
Sheila Croke
Alfred L. Marder, az Egyesült Államok Béketanácsa
David Hartsough, Peaceworkers, San Francisco, CA
Coleen Rowley, nyugalmazott FBI-ügynök/jogi tanácsadó és békeaktivista
John D. Baldwin
Bernadett evangélista
Arnie Saiki, Moana Nui koordinátor
Regina Birchem, Nők Nemzetközi Liga a Békéért és Igazságosságért, Egyesült Államok
Rosalie Sylen, Code Pink, Long Island, Suffolk Peace Network
Kristin Norderval
Helen Jaccard, Veterans For Peace Nukleáris Eltörlés Munkacsoport, társelnök
Nydia levél
Heinrich Buecker, a berlini Coop War War Cafe
Sung-Hee Choi, Gangjeong falu nemzetközi csapata, Korea

Referenciák:
1) NYT, 1.,
http://www.nytimes.com/2015/01/11/world/asia/north-korea-offers-us-deal-to-halt-nuclear-test-.html?_r=0
2) KCNA, 1
3) Robert Gard altábornagy, „Strategic Patience with North Korea”, 11., www.thediplomat/21/2013/strategic-patience-with-North-Korea.

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre