Snoopy karácsonya

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

A hírek megjelentek az első világháborúban
A véres vörös báró még egyszer repül

A szövetséges parancsnokság figyelmen kívül hagyta az összes emberét
És felhívta Snoopyt, hogy tegye meg újra.
Az éjszaka karácsony előtt volt, az 40 alatt
Amikor Snoopy felment az ellenségére

Megpillantotta a Vörös Bárót, hevesen harcoltak

Jéggel a szárnyain Snoopy tudta, hogy fogott.

Karácsonyi harangok a karácsonyi harangok
Gyűrűzz ki a földről
Az egész világ békéjének kérdése
És jó ember akarata

A báró Snoopy halott volt a látnivalóiban
Megérkezett, hogy a ravaszt szorosan lehúzza

Miért nem lőtt, nos, soha nem tudjuk meg 

Vagy a harangok a faluból.

Karácsonyi harangok a karácsonyi harangok
A földön csengő
Béke hozza az egész világot
És jó ember akarata
A báró Snoopy-t repülni kezdett a Rajnába
És arra kényszerítette őt, hogy az ellenséges vonalak mögé kerüljön
Snoopy biztos volt benne, hogy ez a vég
Amikor a báró felkiáltott: "Boldog Karácsonyt, barátom!"
Ezután a báró egy üdülési pirítóst ajánlott
És Snoopy, a hősünk, üdvözölte a gazdáját

Aztán egy üvöltéssel mindketten úton voltak
Mindegyik tudta, hogy másnap találkoznak.

Karácsonyi harangok a karácsonyi harangok
A földön csengő
Béke hozza az egész világot
És jó ember akarata

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre