- Túléltem azért. . .”

David Swanson, augusztus 27, 2018

- Túléltem, mert egy épületbe sétáltam, amely egy kis domb mögött volt, amely a belváros felé nézett. Olyan módon álltam, hogy az épület jobbra volt, és a kő kertem balra volt. A lányom esküvői napja volt, és az esküvői ruhákat egy talicskaba toltam az esküvői terembe. Hirtelen, nyilvánvaló ok nélkül, csak a földre kopogtattam. Soha nem hallottam a bombát. . . Fel akartam emelkedni, amikor hirtelen fa és törmelék esett az égből, és a fejemre és hátra löktem, így a földön maradtam. . . . Nem is hallottam a fát. . . . Amikor elkezdtem hallani, furcsa hang volt. Egy dombvidékre futottam, ahol megnézhettem a várost. Nem tudtam elhinni a szememet. Hirosima egész városa eltűnt. És a zaj, amit hallottam - az emberek voltak. Nyögöttek és sétáltak, mint a zombik, karjukkal és kezükkel kinyújtva, és a bőrük lógott a csontjaikról.

A galambok repülnek át a Hiroshima Béke Emlékparkra a nyugati Japánban, 6-ben, 2012-ban, Hirosima atombombázásának 67th évfordulója alkalmából. Több tízezer ember jelentette meg Hirosima atombombolásának évfordulóját, mivel a fukushima utáni Japánban a nukleáris érzelmek felemelkedése emelkedik. AFP PHOTO / Kazuhiro NOGI (A fotóhitelnek KAZUHIRO NOGI / AFP / GettyImages)

Nem mindenki sétált. Nem mindenki annyira volt, mint egy elkeseredett holttest. Sok embert elpárologtattak, mint egy forró serpenyőben lévő vizet. „Árnyékot” hagytak a földön, hogy bizonyos esetekben még mindig maradtak. De néhányan sétáltak vagy bejártak. Néhányan kórházakba szállították, ahol mások hallhatták, hogy a talajon lógó csontjaik magas sarkú cipővel lógnak. A kórházakban a bábok a sebeikbe és az orrukba és a fülükbe kerestek. A bábok a hátsó részből éltek a betegek. A halottok fémesnek tűntek, amikor trashcansba és teherautókba dobtak, néha kisgyermekeikkel sírva és nyögve a közelükben. A fekete eső napokra esett, eső halál és horror. Azok, akik ivottak, azonnal meghaltak. Azok, akik szomjasak, nem mertek inni. A betegség által érintetlenek néha vörös foltokat alakítottak ki, és elég gyorsan meghaltak ahhoz, hogy megnézhessék a halált. Az élők terrorban éltek. A halottak a csontok hegyeihez kerültek, amelyeket most már szép füves domboknak tekintettek, ahonnan a szag végül elment.

Ezek a történetek, amiket a Clarke Melinda kis és tökéletes új könyvében írtak le, Waymakers for Peace: Hirosima és Nagasaki túlélők beszélnek. Nem olvasók számára van videó. Majdnem nem volt. Az USA Foglalkoztatási Erője szeptember 17-től 1945-ig április 1952-ig tiltja a horror beszédét. A szenvedésről és a pusztításról szóló filmet elkobozták, és az amerikai nemzeti levéltárban helyezték el. Az 1975-ben Gerald Ford elnök aláírta a Sunshine törvényt. A Hirosima Nagasaki Kiadónak azt mondták, hogy meg kell vásárolnia a filmet, fel kell emelnie a pénzt, és megvásárolta. Több mint 100,000 ember adományai felszabadították a felvételeket Az elveszett generáció (1982). Mutassa meg mindenkinek, aki nem dolgozik a nukleáris fegyverek és a háború megtiltásával.

„Nem hibáztatom Amerikát a bombázásért” - mondja egy túlélő, aki a modern háborús koncepcióval rendelkezik, ha nem a törvény, le. „Amikor a háború megszűnik, a lépéseket meg lehet tenni, még a legsúlyosabb és kegyetlenebb módszereket a győzelem biztosítására. Úgy tűnik számomra a kérdés nem az a nap. Az igazi kérdés a háború. A háború az ég és az emberiség elleni bűncselekmény. A háború kegyetlen a civilizációnak.

Clarke megköti a könyvet a Kellogg-Briand paktum jelentőségének megvitatásával és az általam javasolt módon. Amikor a világ megtiltotta a háborút (2011), augusztus XNXXth ünnepe a béke és a háború eltörlésének napjaként. Clarke magában foglalja az 27 augusztus X-i kiállításának egy példányát, melyet a Maui megyei polgármester 27-ben adott ki, amelyet St. Paul, Minnesota 2017-ban tett. Ez a közelgő augusztus 2013th a Béke Paktum aláírása óta 27 év. én leszek beszélő azon a napon Kellogg szülővárosában, Minnesota ikervárosaiban.

Ha szeretné megtudni a háború eltörlésének eseteiről, ajánlom ezt a weboldalt vagy az újonnan frissített könyvek listája:

A HÁTTÉR BESZÁMOLÁSA:
Waymakers for Peace: Hirosima és Nagasaki túlélők beszélnek Clinde Melinda, 2018.
A béke üzleti terve: A világ háború nélkül szerző: Scilla Elworthy, 2017.
A háború soha nem csak David Swanson, 2016.
Globális biztonsági rendszer: a háború alternatívája by World Beyond War2015, 2016, 2017.
Hatalmas eset a háború ellen: mi Amerika hiányzott az amerikai történelemosztályban, és mit tehetünk (mindannyian) Kathy Beckwith, 2015.
Háború: az emberiség elleni bűnözés által Roberto Vivo, 2014.
Katolikus realizmus és a háború eltörlése David Carroll Cochran, 2014.
Háború és csalódás: kritikus vizsgálat Laurie Calhoun, 2013.
Shift: A háború kezdete, a háború vége Judith Hand, 2013.
Háború nem több: az eltörlés esete David Swanson, 2013.
A háború vége John Horgan, 2012.
Átmenet a békére Russell Faure-Brac, 2012.
A háborútól a békéig: útmutató a következő száz évben Kent Shifferd, 2011.
A háború egy hazugság David Swanson, 2010, 2016.
A háború után: az emberi potenciál a békéért Douglas Fry, 2009.
A háború után Winslow Myers, 2009.

Ezek közül több könyv is rendelkezésre áll.

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre