Dylanizing Exceptionalism

Book Review

==========

Kizáró kivétel: Mi a baj azzal, ahogyan mi gondolunk az Egyesült Államokról? Mit tehetünk ellene? Írta: David Swanson.

==========

Pat Elder

Emlékszem, hogy megvettem egy Bob Dylan albumot 50-ról évekkel ezelőtt, és a dolog nagyszerű poszterrel érkezett.

A Nobel-díjas „a villogó szabadság harangjátékáról” szóló szövege visszhangzik Swanson könyvében, amely az amerikai kivételesség gyógyításáról szól. A könyv olvasása közben hallani fogja ezeket a harangokat.

Villog a harcosok számára, akiknek az ereje nem harcolni

Villog a menekültek számára a fegyvertelen repülési úton

An 'minden "ev'ry underdog katonának az éjszakában."

Egy pillantást vetettünk a szabadság villanásaira

Swanson, büszke a fűtött homlokán, reméli, hogy az amerikai kivételesség veszélyes fogalmát küldi a repülés útján. Ez a könyv egy ragyogó, villogó szabadságharang. Swanson és Dylan káprázatos, de Swanson megkapja a csomót a dolgok rendezésére. Dylan vállat vont, ahogy írja Rendben van, Ma (csak vérzek):

Sötétség a szünetben dél

Árnyék még az ezüst kanalat is

A kézzel készített penge, a gyermek léggömbje

Mind a nap, mind a hold elhomályosodik

Ahhoz, hogy megértsük, túl hamar tudod

Nincs értelme próbálni

Swanson megpróbálja - és sok mindent értelmez ebben a könyvben. Kimerítő keresés után nem talál igazolást a „legnagyobb ország a földön” állításra. Dylanhoz hasonlóan, aki figyelmeztetést harsogó mennydörgés hangját hallotta, Swanson is egyértelmű üzenetet üvöltött, miszerint az amerikai kivételes gondolkodás sokat árt a bolygónak és mindazoknak, akik ezen élnek. Swanson és Dylan jól ismerik a dalaikat.

Swanson arra ösztönöz minket, hogy képezzük magunkat alternatív módon való gondolkodásra és beszédre, hogy ellensúlyozzuk a kivételes gondolatokat. Például azt írja: „A kivételes nacionalizmusban, akárcsak az egész nacionalizmusban,„ nekünk ”el kell fogadnunk egy többes számú első személyű identitást, amely évszázadokig élt, így„ harcoltunk a britekkel ”és„ megnyertük a hidegháborút ”. Swanson így folytatja: "Ez az önazonosság a hívőket a nemes dolgokra összpontosította, amit" mi "tettünk, és a szégyenteljes dolgoktól eltekintve, amit" mi "tettünk, annak ellenére, hogy személyesen nem érdemel sem elismerést az előbbiekért, sem pedig az utóbbiakért."

Ez a klasszikus Swanson. Nézni kell azokat a bosszantó névmásokat! Ez a fajta téma Swanson könyvírásának évtizedében fut. Végtére is, „mi” nem hagytuk el az atombombákat Hirosima és Nagasaki között, vagy megöljük milliókat Vietnamban. Az Egyesült Államok kormánya ezt megtette, utoljára ellenőrzött.

Swanson olyan könyveket ír, amelyeket írni kell, mint például A háború egy hazugság

Ennél is fontosabb, hogy el kell olvasni őket. Katona álláspontja szerint Swanson a tanító korcs kutyákra irányítja a kezét, attól tartva, hogy az általa prédikált pillanatban ellenség lett. Jó és rossz, ő határozza meg ezeket a kifejezéseket, teljesen világos, kétségtelenül, valahogy.

Megkötődik a kivételesség még Swanson legjobb könyve.

David Swanson tűzzel lángol a lángoló utakon, ötleteit használva térképeként, miközben kijelöli az egyik statisztikát a másik után, ami azt sugallja, hogy az Egyesült Államok „nagyjából közepes és közepes”, ami a „nagyságrend értékelését” illeti. Azt írja: „Az Egyesült Államokban van a legnagyobb vödör készpénz, és azt minden gazdag ország közül a legegyenlőtlenebben osztja el. - az Egyesült Államok számára a világ legnagyobb milliárdosgyűjteménye. Az amerikai csecsemőhalandóság 2013-ban a legmagasabb volt a fejlett világban. Az USA-ban az elhízás gyakoribb volt a fejlett világban. Amerikában a legmagasabb a fogvatartás aránya a világon. - az OECD átlagának közel ötszöröse. Az Egyesült Államokban a fiatalok szegénységi rátája az OECD-n belül a legmagasabb, a fiatalok negyede szegénységben él. Az USA 5 évesen jön berd az 201 országokból a várható élettartam tekintetében. Ez csak kivételes. Az amerikai gyilkossági arány 7-szer volt magasabb, mint más magas jövedelmű országok. Más, magas jövedelmű nemzetekkel összehasonlítva a lőfegyverek által meggyilkolt emberek 82% -a volt az Egyesült Államokból.

Elkeseredett szavak, mint a golyók kéreg? Idióta szél? Hamis hírek? Dylan így írta: „A nap nem sárga - csirke.”

Mint Dylan, Swanson írásában is szeszélyes, bár nem vagyok biztos benne, hogy így van. Swanson például azt írja: „Kihagytam a dicsőségre vonatkozó állításokat, mint a legtöbb sajtot, a legtöbb kutyát, a legtöbb macskát és a legtöbb hullámvasútot, nem azért, mert az ilyen dolgokkal szembeni előítéletek miatt, hanem azért, mert kevésbé tűnnek fel.

Dylan írta:

Ahogy az emberi istenek a jelükre törekszenek

Mindent megtett a játékpisztolyoktól, amelyek szikrák

A sötét színű Krisztusokhoz

Könnyen belátható anélkül, hogy túl messzire nézne

Ez nem sok szent

Swanson is: „A kivételesség legnagyobb összetevője teljesen független a tényeknek. Az isteni küldetésbe vetett hit egy hozzáállás, nem pedig megfigyelés.

A szerző idézetet mond Eliassen Hilde Restad of Newsweek hírnév, hogy megragadja ezt a megfigyelést: „Az amerikaiak a történelmük során úgy vélik, hogy egy kiváló ember, hisz úgy vélik, hogy egyedülálló küldetésük van, azt hitték, hogy soha nem fognak átadni a kegyetlen törvényeket. A legfontosabb, hogy az amerikaiak és azok vezetői gyakran cselekedtek a világon.

Végül is, az Egyesült Államok a nemzetközi joggal játszik, vétójogával és képességével, hogy elutasítsa a Nemzetközi Bíróság vagy bármely ENSZ-megállapodás vagy intézkedés hatáskörét.

Swanson az amerikai zászlóról folytat vitát. Wryly megjegyzi: „A világ nagy részében, ha egyáltalán látja a zászlót, biztonságosan figyelmen kívül hagyhatja azt anélkül, hogy felfüggesztené az iskolát, vagy nem zárná ki a karrierjét.

Dylan is foglalkozott e témákkal az 115-benth Álom:

Hát, egy házra rántottam

A kijelzőn az amerikai zászló látható

Azt mondtam: - Segítene nekem

Van néhány barátom az úton "

A férfi azt mondja: „Menj ki innen

Megszakítom a végtagot a végtagtól.

Azt mondtam: „Tudod, hogy visszautasították Jézust is”

Azt mondta: „Te nem vagy Ő.”

A szerző megvetését fejezi ki Obama elnök szomorúan szánalmas 2009-es Nobel-békedíj-elfogadó beszéde iránt. A 44th Elnök elítélte Gandhi és király munkáját, ugyanabban a lélekben mondván: „Ha azt akarjuk mondani, hogy az erő néha szükség lehet, nem a cinizmusnak hívja - ez a történelem elismerése; az ember tökéletlenségei és az értelem korlátai. ”

Dylan elveszi? "Isten azt mondta Ábrahámnak:" ölj meg a fiaddal ". Abe azt mondta: "Ember, biztos, hogy rám teszel." És: "Néha az Egyesült Államok elnökének mezítelenül kell állnia."

Swanson nem húzza meg a lyukasztást: „A második világháború óta, amikor néhány amerikai tudós a béke aranykorává válik, az amerikai hadsereg megölte vagy segített megölni néhány 20 millió embert, akik legalább 36-kormányokat leromboltak, és amelyek legalább 84 külföldi beavatkoztak választásokon, megpróbálták meggyilkolni az 50 külföldi vezetőit, és bombákat dobtak az 30-országokban élő emberekre. ”

Néhány rövid oldalon Swanson megvizsgálja McKinley elnök, Pence alelnök, Dick Cheney, Barack Obama és még Herman Melville kijelentéseit, az amerikai kivételesség pompás vezetőit.

Azt írja: „Gyakran gondoljuk az Egyesült Államokat, hogy küzdenek a nemes eszméiért. A valóság természetesen az, hogy az amerikai kormánynak és a társadalomnak nemes és tudatlan eszméi voltak, és igyekeztek találkozni, és mindkettőt teljesíteni. A nemesség és a hősiesség összekapcsolódott a cinizmussal, az inkompetenciával és a szadizmussal. Mindezek mindegyike szélsőséges, kivételesen nagy vagy szörnyű volt - és nagy része rendkívül jól kommunikált, népszerűsített és hirdetett, jobb és rosszabbra.

Ha a szabad akadémiai diskurzus túlélné ezt a sötét életet, a Swanson a jövőben is generációkat tanulmányoz.

Swanson azt állítja, hogy az amerikai kivételesség az amerikai civilizáció előmozdítására törekszik, miközben a világ többi részét leértékeli. Az amerikaiak olyan emberek, akik úgy vélik, hogy joguk van, kötelességük, hogy a világ többi részén kötelezzék magukat. Swanson tolla kard lesz, „Kivételesség az a hozzáállás, amely általában magában foglalja az arroganciát, a tudatlanságot és az agressziót, és ezek általában nagy károkat okoznak.” Széles nyitott szemek, Swanson a tollával prófétál, mert a vesztes most lesz később nyerni.

Olvass Kiválóság: gyógyítás: Mi a baj az Egyesült Államokkal kapcsolatos gondolatokkal? Mit tehetünk ezzel kapcsolatban?  David Swanson.

Pat Elder a Bukarest Koordinációs Bizottságának tagja World Beyond War.

One Response

  1. Szeretem az összes Dylan-idézetet, nagyon ismerős számomra! Néhány mindenkori kedvenceim közül, amelyek relevánsak ennek a beszélgetésnek: (A háború mesterei, a hadianyag-készítők morcos haszonszerzéséről beszélve): "Még Jézus sem tudta megbocsátani, amit csinálsz!" és a dal így fejeződik be: „És addig állok a sírodon, amíg biztos vagyok benne, hogy meghaltál”. Nem hogy finom legyen, az az egy! És az „A hajó bejövetelének órájából” c.
    - Ó, az ellenségek fel fognak kelni, miközben az alvás még mindig a szemükben van, és felrándulnak az ágyukról, és azt hiszik, hogy megálmodják őket. Aztán megcsípik magukat és felsikítanak, de tudják, hogy a hajó bejön egy órára. És felemelik a kezüket, mondván: "Minden igényét kielégítjük". De azt mondjuk, hogy „a napotok meg van számlálva”. És mint Pharoah törzse, az árapályba fulladnak, és Góliátként meghódítják őket.

    Jobb, ha megkapom ezt a könyvet! 6

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre