Les États-Unis annulent l'offre de la Corée du Nord d'arrêter les essais nucléaires

Corée3Les États-Unis devraient négocier avec la Corée du Nord sur leur proposition d'annuler les essais nucléaires en échange d'une suspension des exercices militaires conjoints avec la Corée du Sud.

C'est le texte de à la pétition juste initié par Alice Slater, World Beyond War, et les signataires énumérés ci-dessous.

Le gouvernement de la RPDC (Corée du Nord) a annoncé en janvier 10, 2015, qu’il avait remis aux États-Unis la veille une importante proposition visant à «créer un climat de paix dans la péninsule coréenne».

Cette année, nous célébrons le 70ème anniversaire de la division tragique de la Corée en 1945. Le gouvernement américain a joué un rôle majeur dans la division arbitraire du pays, ainsi que dans la terrible guerre civile coréenne de 1950-53, provoquant une dévastation catastrophique sur la Corée du Nord, entraînant la mort de millions de Coréens et la mort de soldats américains. . Il est difficile de croire que les États-Unis gardent encore près de 50,000 en Corée du Sud, alors même que l'accord d'armistice a été signé en 30,000.

Selon la KCNA, l'agence de presse nord-coréenne, le message de la RPDC indiquait que si les États-Unis "contribuaient à apaiser les tensions dans la péninsule coréenne en suspendant temporairement les exercices militaires conjoints en Corée du Sud et dans ses environs cette année", alors La RPDC est prête à prendre des mesures réactives, telles que la suspension temporaire de l'essai nucléaire sur lequel les États-Unis sont concernés. "

Malheureusement, il a été rapporté que le département d'État américain avait rejeté l'offre présentée le 14 janvier par 10, affirmant que les deux questions étaient distinctes. Un rejet si rapide de la proposition du Nord est non seulement arrogant, mais viole également l'un des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies, qui impose à ses membres de «régler leurs différends internationaux par des moyens pacifiques» (article 2 [3]). Afin de réduire les tensions militaires dangereuses dans la péninsule coréenne aujourd'hui, il est urgent que les deux États hostiles engagent un dialogue et des négociations mutuelles en vue d'un règlement pacifique de la guerre de Corée qui se poursuit, sans aucune condition préalable.

La proposition du Nord intervient à un moment de tensions croissantes entre les États-Unis et la RPDC à propos d'un film de Sony, qui dépeint un assassinat brutal induit par la CIA du dirigeant nord-coréen actuel. Malgré les doutes croissants de nombreux experts en sécurité, l'administration Obama a hâtivement accusé le Nord d'avoir piraté le système informatique de Sony Pictures en novembre dernier et a ensuite imposé de nouvelles sanctions au pays. Pyongyang a proposé une enquête conjointe, niant sa responsabilité dans les cyber-attaques.

Les exercices de guerre hivernaux entre la Corée du Sud et les États-Unis ont généralement lieu fin février. La RPDC a mis ses troupes en état d'alerte militaire élevée à de telles occasions par le passé et a mené ses propres exercices de guerre en réponse. Pyongyang considère les exercices de guerre conjoints à grande échelle comme une répétition américaine d’attaques militaires, notamment de frappes nucléaires, contre la Corée du Nord. Lors de l'exercice de l'an dernier, les États-Unis ont utilisé des bombardiers furtifs B-2, capables de larguer des bombes nucléaires en provenance du continent américain, ainsi que de faire venir des troupes américaines de l'étranger. En fait, ces actions menaçantes non seulement provoquent le Nord, mais violent également l'accord d'armistice de la guerre de Corée signé 1953.

Au lieu d’intensifier les sanctions et les pressions militaires à l’encontre de la RPDC, l’administration Obama devrait accepter de bonne foi la récente offre du Nord et engager des négociations en vue de la conclusion d’accords favorables visant à réduire les tensions militaires dans la péninsule coréenne.

SIGNATEURS INITIAUX:
John Kim, Vétérans pour la paix, Projet de campagne pour la paix en Corée, coordinateur
Alice Slater, Fondation Nuclear Age Peace, NY
Dre Helen Caldicott
David Swanson, World Beyond War
Jim Haber
Valerie Heinonen, osu, sœurs ursulines de Tildonk pour la justice et la paix, province des États-Unis
David Krieger, Fondation de l'ère nucléaire pour la paix
Sheila Croke
Alfred L. Marder, US Peace Council
David Hartsough, travailleurs de la paix, San Francisco, Californie
Coleen Rowley, agent à la retraite du FBI / avocat et militant pour la paix
John D. Baldwin
Bernadette évangéliste
Arnie Saiki, coordinateur Moana Nui
Regina Birchem, Ligue internationale de femmes pour la paix et la justice, États-Unis
Rosalie Sylen, Code Rose, Long Island, Réseau de la paix du Suffolk
Kristin Norderval
Helen Jaccard, groupe de travail sur l'abolition nucléaire des anciens combattants pour la paix, coprésidente
Feuille de Nydia
Heinrich Buecker, Coop Café anti-guerre de Berlin
Sung-Hee Choi, équipe internationale du village de Gangjeong, Corée

Références:
1) NYT, 1/10/2015,
http://www.nytimes.com/2015/01/11/world/asia/north-korea-offers-us-deal-to-halt-nuclear-test-.html?_r=0
2) KCNA, 1/10/2015
3) Lieutenant-général Robert Gard, «Patience stratégique avec la Corée du Nord», 11/21/2013, www.thediplomat / 2013/11 / patience-stratégique-avec-la-Corée du Nord.

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue