Le jour de la reconquête de l'armistice: une journée pour perpétuer la paix

Ceux d'entre nous qui connaissent la guerre sont obligés de travailler pour la paix », écrit Bica.
Ceux d'entre nous qui connaissent la guerre sont obligés de travailler pour la paix », écrit Bica. (Photo: Salade de pissenlit / Flickr / cc)

Par Camillo Mac Bica, septembre 30, 2018

Du Common Dreams

Après la Première Guerre mondiale, jusqu'alors la guerre la plus sanglante et la plus destructrice de l'histoire de l'humanité, bon nombre des nations belligérantes assiégées ont décidé, au moins temporairement, qu'une telle dévastation et une perte tragique de vies humaines ne se reproduiraient plus. Aux États-Unis, le 4 juin 1926, le Congrès a adopté une résolution simultanée établissantth, le jour de 1918 où les combats ont cessé, en tant que jour de l'Armistice, un jour férié, dont l'intention et le but seraient de «commémorer par des actions de grâces et des prières et des exercices destinés à perpétuer la paix par la bonne volonté et la compréhension mutuelle entre les nations».

Conformément à cette résolution, le président Calvin Coolidge a publié un Proclamation le novembre 3rd 1926, «invitant le peuple des États-Unis à observer la journée dans les écoles et les églises ou ailleurs, avec des cérémonies appropriées exprimant notre gratitude pour la paix et notre désir de maintenir des relations amicales avec tous les autres peuples.»

Malheureusement, malgré sa désignation comme «la guerre pour mettre fin à toutes les guerres», et l'intention de l'Armistice Day de faire novembre 11th une journée pour célébrer la paix, la volonté des nations de faire prévaloir «la bonne volonté et la compréhension mutuelle entre les nations» a trop vite faibli. À la suite d'une autre guerre tout aussi «destructrice, sanguinaire et de grande portée», la Seconde Guerre mondiale et «l'action de la police» en Corée, le président Dwight D. Eisenhower a publié une proclamation selon laquelle changé la désignation de novembre 11th du jour de l'armistice au jour des anciens combattants.

«Moi, Dwight D. Eisenhower, Président des États-Unis d’Amérique, lance un appel à tous nos citoyens pour qu’ils observent le jeudi, novembre 11, 1954, à l’occasion de la Journée des anciens combattants. En ce jour, souvenons-nous solennellement des sacrifices consentis par tous ceux qui ont vaillamment combattu dans les mers, dans les airs et sur les côtes étrangères pour préserver notre héritage de liberté, et réaffirmons nous-mêmes à la tâche de promouvoir une paix durable de sorte que leurs efforts n'auront pas été vains. "

Bien que certains continuent de remettre en question la décision d'Eisenhower de changer la désignation, après analyse, sa motivation et son raisonnement deviennent évidents. Bien que loin d'être pacifiste, en tant que commandant suprême du corps expéditionnaire allié pendant la Seconde Guerre mondiale, il connaissait et abhorrait la destruction et la perte tragique de vies humaines que la guerre entraîne. La proclamation d'Eisenhower, je dirais, est une expression de sa déception et de sa frustration face à l'échec des nations à donner suite à leur résolution du jour de l'armistice d'éviter la guerre et de rechercher des moyens alternatifs de résolution des conflits. En changeant la désignation, Eisenhower espérait rappeler à l'Amérique l'horreur et la futilité de la guerre, les sacrifices de ceux qui luttaient en son nom et la nécessité de réaffirmer son engagement en faveur d'une paix durable. Bien que le nom ait été changé, la promesse de promouvoir des relations amicales entre toutes les nations et tous les peuples du monde est restée la même.

L'exactitude de mon analyse est attestée par Eisenhower Discours d'adieu à la nation. Dans ce discours historique, il a mis en garde contre la menace posée par la Complexe industriel militaire et sa propension au militarisme et aux guerres perpétuelles pour le profit. De plus, il a réaffirmé le plaidoyer en faveur de la coexistence pacifique qu'il a affirmé dans sa proclamation de la Journée des anciens combattants. «Nous devons apprendre à composer les différences non pas avec les armes», nous a-t-il conseillé, «mais avec de l'intelligence et un but décent.» Et avec un sentiment de grande urgence, il a averti que «Seule une population alerte et bien informée peut obliger le maillage approprié de l'énorme machine industrielle et militaire de défense avec nos méthodes et nos objectifs pacifiques.»

Malheureusement, comme ce fut le cas avec le jour de l'armistice, la proclamation de la journée des anciens combattants et le discours d'adieu d'Eisenhower sont restés lettre morte. Depuis son départ, les États-Unis maintiennent près de 800 bases militaires dans plus de 70 pays et territoires à l'étranger; dépense $ milliards 716 sur la défense, plus que les sept pays suivants réunis, dont la Russie, la Chine, le Royaume-Uni et l'Arabie saoudite; est devenu le le plus grand marchand d'armes du monde, 9.9 milliards de dollars; et a été impliqué dans les guerres au Vietnam, au Panama, au Nicaragua, en Haïti, au Liban, à Grenade, au Kosovo, en Bosnie-Herzégovine, en Somalie, en Afghanistan, en Iraq, au Pakistan, au Yémen et en Syrie.

Tragiquement, non seulement les avertissements d'Eisenhower ont été ignorés, mais le changement de désignation du Jour de l'Armistice en Jour des anciens combattants a fourni aux militaristes et aux profiteurs de guerre les moyens et la possibilité de ne pas «revenir à la tâche de promouvoir une paix durable», comme c'était le cas auparavant. Son intention initiale était de proclamer dans sa Proclamation, mais de célébrer et de promouvoir le militarisme et la guerre, de fabriquer et de perpétuer sa mythologie d’honneur et de noblesse, de présenter de manière erronée les membres de l’armée et les anciens combattants comme des héros et d’encourager l’enrichissement de la chair à canon pour des guerres futures. Par conséquent, je préconise la restauration de November 11th à sa désignation initiale et à réaffirmer son intention initiale. Nous devons «réclamer le Jour de l'Armistice».

Je ne fais pas cette affirmation à la légère, car je suis un vétéran de la guerre du Vietnam et un patriote. La preuve de mon patriotisme, de mon amour du pays, est mise en évidence non pas par mon service militaire, mais par mon acceptation de la responsabilité de vivre ma vie et de veiller à ce que ceux qui sont chargés du leadership de mon pays vivent le leur et le gouvernent l'état de droit et la moralité.

En tant qu'ancien combattant, je ne serai plus induit en erreur ni victime des militaristes et des profiteurs de guerre. En tant que patriote, je mettrai mon amour du pays avant les fausses reconnaissances de respect et de gratitude pour mon service. Alors que nous célébrons le 100th anniversaire de la cessation des hostilités dans la «guerre pour mettre fin à toutes les guerres», je m'efforcerai de faire en sorte que l'Amérique que j'aime soit exceptionnelle, comme on le prétend si souvent, mais pas pour sa puissance militaire supérieure ou sa volonté de l'utiliser pour intimider, tuer, exploiter ou soumettre d'autres nations et peuples à des fins politiques, stratégiques ou économiques. En tant que vétéran et patriote, je comprends plutôt que la grandeur de l'Amérique dépend de sa sagesse, de sa tolérance, de sa compassion, de sa bienveillance et de sa détermination à régler les conflits et les désaccords de manière rationnelle, équitable et non violente. Ces valeurs américaines dont je suis fier, et que je pensais à tort défendre au Vietnam, ne sont pas simplement une prétention au pouvoir et au profit, mais des lignes directrices pour un comportement qui tend au bien-être de cette nation, de la terre et de TOUS ses habitants.

Ceux d’entre nous qui connaissent la guerre sont obligés de travailler pour la paix. Il n'y a pas de meilleure façon, plus significative, de reconnaître et d'honorer les sacrifices d'anciens combattants et d'exprimer un amour pour l'Amérique que de «perpétuer la paix par la bonne volonté et la compréhension mutuelle entre les nations». Commençons par le Jour de la reconquête de l'armistice.

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue