Un traité de paix avec la Corée du Nord - et vous pouvez le signer!

Alarmé par la menace d'une guerre nucléaire entre les États-Unis et la Corée du Nord, les groupes de paix américains concernés se sont réunis pour envoyer un message ouvert à Washington et à Pyongyang.

Cliquez ici pour ajouter votre nom au traité de paix des peuples.

Le Traité de paix des peuples sera envoyé aux gouvernements et aux peuples de Corée, ainsi qu'au gouvernement des États-Unis. Il lit en partie:

Rappelant que les États-Unis possèdent actuellement des armes nucléaires 6,800 et ont menacé d'utiliser des armes nucléaires contre la Corée du Nord par le passé, y compris la plus récente menace proférée par le président des États-Unis dans son discours terrifiant aux Nations Unies ("détruire totalement Corée");

Regrettant que le gouvernement américain ait jusqu'à présent refusé de négocier un traité de paix pour remplacer l'accord d'armistice temporaire de la guerre de Corée signé 1953, alors qu'un tel traité de paix avait été proposé à plusieurs reprises par la République populaire démocratique de Corée (RPDC);

Convaincu que Mettre officiellement fin à la guerre de Corée est une étape urgente et essentielle pour l'instauration d'une paix durable et du respect mutuel entre les États-Unis et la RPDC., ainsi que pour permettre au peuple nord-coréen de jouir pleinement de ses droits fondamentaux à la vie, à la paix et au développement - mettant ainsi fin à ses longues souffrances des dures sanctions économiques que lui impose le gouvernement américain depuis 1950.

Ajoutez votre nom maintenant.

Le traité de paix des peuples conclut:

EN CONSÉQUENCE, en tant que personne concernée des États-Unis d'Amérique (ou au nom d'une organisation de la société civile), je signe par la présente le Traité de paix entre le peuple et la Corée du Nord, daté de novembre 11, 2017, Jour de l'armistice (également la Journée des anciens combattants US), et
1) Déclarer au monde que la guerre de Corée est terminée en ce qui me concerneet que je vivrai dans une «paix et une amitié permanentes» avec le peuple nord-coréen (comme promis dans le Traité de paix, d'amitié, de commerce et de navigation 1882 avec la Corée qui a ouvert pour la première fois les relations diplomatiques entre les États-Unis et la Corée )
2) Exprimer mon excuses profondes au peuple nord-coréen pour la longue, cruelle et injuste hostilité du gouvernement américain à son encontre, y compris la destruction presque totale de la Corée du Nord due aux bombardements intensifs perpétrés par les États-Unis pendant la guerre de Corée;
3) Exhorter Washington et Pyongyang à mettre immédiatement un terme à leurs menaces d'attaques préventives (ou préventives) conventionnelles / nucléaires les uns contre les autres et de signer le nouveau Traité des Nations Unies sur l’interdiction des armes nucléaires;
4) Appelez le gouvernement américain à mettre un terme à ses exercices de guerre conjoints à grande échelle avec les forces armées de la République de Corée (Corée du Sud) et du Japon, et commencer un retrait progressif des troupes américaines et des armes de la Corée du Sud;
5) Appelez le gouvernement américain à mettre officiellement un terme à la guerre de Corée, longue et coûteuse, en concluant un traité de paix avec la RPDC sans plus tarder, à lever toutes les sanctions contre le pays et à rejoindre les nations 164 qui ont des relations diplomatiques normales avec la RPDC;
6) Engagez-vous à faire de mon mieux pour mettre fin à la guerre de Corée et nouer des relations avec le peuple nord-coréen - afin de favoriser compréhension, réconciliation et amitié.

Signez votre nom en cliquant ici.

Quelques signataires notés:
Christine Ahn, Femmes Cross DMZ
Médée Benjamin, Code Rose
Jackie Cabasso, Fondation juridique Western States, UFPJ
Gerry Condon, Vétérans pour la paix
Noam Chomsky, professeur émérite, MIT
Blanch Weisen Cook, professeur d'histoire et d'études féminines, Collège John Jay de justice pénale, City University of New York
Joe Essertier, World Beyond War - Japon
Irene Gendzier, professeur émérite, Université de Boston
Joseph Gerson, Campagne pour la paix, le désarmement et la sécurité commune
Louis Kampf, professeur émérite du MIT
Asaf Kfoury, professeur de mathématiques, Université de Boston
John Kim, Veterans For Peace
David Krieger, Fondation de l'ère nucléaire pour la paix
John Lamperti, professeur émérite, Dartmouth College
Kevin Martin, Action pour la paix
Sophie Quinn-Judge, Université Temple (à la retraite)
Steve Rabson, professeur émérite de la Brown University
Alice Slater, de la Nuclear Age Peace Foundation
David Swanson, World Beyond War, RacinesAction
Ann Wright, Femmes Cross DMZ, Code Rose, VFP

Après avoir signé la pétition, veuillez utiliser les outils de la page Web suivante pour le partager avec vos amis.

Contexte:
> Président Jimmy Carter, «Ce que j'ai appris des dirigeants nord-coréens» Washington post, Oct. 4, 2017
> La Col Ann Wright (à la retraite), «Un pas en avant pour la Corée du Nord», Consortiumnews, 5 mars 2017
> Leon V. Sigal, «Bad History», 38 North, Août 22, 2017
> Bruce Cumings, «Une histoire meurtrière de la Corée» London Review of Books, 18 mai 2017

Réponses 2

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue