Il est temps de mettre fin à la plus longue guerre d'Amérique - en Corée

Les femmes traversent la DMZ en Corée

Par Gar Smith, 19 juin 2020

Du Berkeley Daily Planet

C'est la Corée, et non l'Afghanistan, qui revendique le titre désespéré: «la plus longue guerre d'Amérique». C'est parce que le conflit coréen n'a jamais officiellement pris fin. Au lieu de cela, il a été suspendu à la suite d'une impasse militaire, toutes les parties acceptant de signer un accord d'amnistie appelant à un cessez-le-feu qui ne faisait que suspendre le conflit.

La solution 70th L'anniversaire du début de la guerre de Corée arrivera le 25 juin. Alors que la guerre de Washington en Afghanistan fait rage depuis 18 ans, la guerre de Corée non résolue a mijoté plus de quatre fois plus longtemps. Alors que la débâcle de Washington en Afghanistan a coûté plus de 2 XNUMX milliards de dollars au Trésor américain, les coûts permanents de «sécurisation» de la péninsule coréenne - en militarisant la région et en construisant des dizaines de bases militaires américaines en Corée du Sud - ont été encore plus élevés.

En plus d'accueillir des veillées et des commémorations pour marquer la journée, il y aura un appel aux membres du Congrès pour qu'ils adhèrent au Rep. Ro Khanna (D-CA) House Resolution 152, appelant à la fin officielle de la guerre de Corée.

Il y a deux semaines, j'étais l'un des 200 militants qui ont participé à la Korea Peace Advocacy Week (KPAW), une action nationale coordonnée par le Korea Peace Network, Korea Peace Now! Grassroots Network, Peace Treaty Now et Women Cross DMZ.

Mon équipe de six personnes comprenait plusieurs femmes coréo-américaines charismatiques, dont la cinéaste / activiste de la région de la baie Deann Borshay Liem, réalisatrice du documentaire Femmes Cross DMZ.

Notre Zoomchat en direct de 30 minutes avec le représentant de Barbara Lee (D-CA) à Washington s'est bien passé. Les rencontres en face-à-face ont offert un agréable répit à la corvée habituelle de «l'activisme des ordinateurs portables» - remplissant une marée quotidienne de pétitions en ligne. En guise de contribution, j'ai partagé une partie de l'histoire recueillie lors de la préparation d'une fiche d'information sur la Corée du Nord pour World BEYOND War. Il a noté en partie:

• Pendant plus de 1200 ans, la Corée a existé comme un royaume unifié. Cela a pris fin en 1910 lorsque le Japon a annexé le territoire. Mais ce sont les États-Unis qui ont créé la Corée du Nord.

• C'était le 14 août 1945, après la fin de la Seconde Guerre mondiale, lorsque deux officiers de l'armée américaine ont tracé une ligne sur une carte qui divisait la péninsule coréenne.

• Lors de l '«action policière» de l'ONU dans les années 1950, les bombardiers américains ont pilonné le Nord avec 635,000 32,000 tonnes de bombes et 78 ​​5,000 tonnes de napalm. Les bombes ont détruit 1,000 villes nord-coréennes, 600,000 XNUMX écoles, XNUMX XNUMX hôpitaux et plus d'un demi-million de maisons. XNUMX XNUMX civils nord-coréens ont été tués.

Il n'est donc pas étonnant que la Corée du Nord ait peur des États-Unis.

• Aujourd'hui, la Corée du Nord se trouve entourée de bases américaines - plus de 50 en Corée du Sud et plus de 100 au Japon - avec des bombardiers B-52 à capacité nucléaire stationnés à Guam, à proximité de Pyongyang.

• En 1958 - en violation de l'accord d'armistice - les États-Unis ont commencé à expédier des armes atomiques vers le Sud. À un moment donné, près de 950 ogives nucléaires américaines ont été stockées en Corée du Sud. 

• Les États-Unis ont largement ignoré les appels du Nord à signer un «traité de non-agression» contraignant. Beaucoup dans le Nord croient que leur programme nucléaire est la seule chose qui protège le pays de l'agression américaine. 

• Nous avons vu que la diplomatie fonctionne. 

En 1994, l'administration Clinton a signé un «cadre convenu» qui a mis fin à la production de plutonium de Pyongyang en échange d'une aide économique.

• En 2001, George Bush a renoncé à l'accord et a réimposé les sanctions. Le Nord a réagi en relançant son programme d'armes nucléaires.

• Le Nord a proposé à plusieurs reprises d'arrêter les essais de missiles en échange de la suspension des exercices militaires américano-sud-coréens visant le Nord. 

• En mars 2019, les États-Unis ont convenu de suspendre un exercice conjoint prévu pour le printemps. En réponse, Kim Jong-un a interrompu les essais de missiles et a rencontré Donald Trump à la DMZ. En juillet, cependant, les États-Unis ont repris les exercices conjoints et le Nord a répondu en renouvelant les lancements d'essai de missiles tactiques.

• Il est temps pour les États-Unis de suivre l'exemple de la Chine et de signer un traité de paix mettant officiellement fin à la guerre de Corée. 

À la fin de la semaine, nous avons appris que le représentant Lee avait honoré notre demande et accepté de parrainer le HR 6639, qui appelle à la fin officielle de la guerre de Corée.

Voici un récapitulatif des événements de la semaine par un membre de l'équipe nationale de planification KPAW:

En 2019, nous avons accueilli environ 75 personnes lors de la Journée annuelle de promotion de la paix en Corée.

Pour juin 2020, nous comptions plus de 200 participants et plus de 50% étaient coréens-américains. Des volontaires de 26 États, de la Californie à l'île de New York, ont rencontré 84 bureaux de DC!

Et nous avons quelques premières victoires à signaler:

  • La représentante Carolyn Maloney (NY) et la représentante Barbara Lee (CA) sont devenues les premiers coparrainants RH 6639
  • Le sénateur Ed Markey (MA) et le sénateur Ben Cardin (MD) ont accepté de coparrainer S.3395 au Sénat.
  • La loi renforçant l'aide humanitaire en Corée du Nord (S.3908) a été officiellement introduite et le texte sera bientôt disponible ici:

La semaine de plaidoyer a été remplie d'optimisme et d'histoires personnelles déchirantes. Un électeur a rappelé comment elle avait immigré aux États-Unis, laissant des êtres chers en Corée - certains vivant dans le sud et d'autres dans le nord: «J'ai une famille divisée, mais la plupart d'entre eux sont décédés.»

Lors d'une autre réunion, lorsque nous avons dit à un membre du Congrès: «Nous faisons cela parce que c'est la 70e année de la guerre de Corée», nous avons reçu la réponse incrédule suivante: «La guerre de Corée n'est pas terminée?»

En tant que 70th anniversaire de l'approche de la guerre de Corée, l'équipe de planification nationale du KPAW et les organisations de parrainage (Korea Peace Network, Korea Peace Now! Grassroots Network, Peace Treaty Now, Women Cross DMZ) exhortent chacun à s'engager avec leurs représentants politiques et à les encourager à émettre des les appels publics à mettre fin à la guerre de Corée - idéalement, «entre le 25 juin (date que les États-Unis reconnaissent officiellement comme le début de la guerre de Corée) et le 27 juillet (le jour de la signature de l'armistice)».

Voici quelques «points de discussion» du Réseau coréen pour la paix:

  • 2020 marque le 70e anniversaire de la guerre de Corée, qui n'a jamais officiellement pris fin. La poursuite de l'état de guerre est à l'origine du militarisme et des tensions dans la péninsule coréenne. Pour parvenir à la paix et à la dénucléarisation, nous devons mettre fin à la guerre de Corée.
  • Les États-Unis entrent maintenant dans la 70e année où ils sont enfermés dans un état de guerre avec la Corée du Nord. Il est temps de mettre fin aux tensions et aux hostilités et de résoudre ce conflit.
  • L'état non résolu du conflit maintient des milliers de familles séparées les unes des autres. Nous devons mettre fin à la guerre, aider à réunir les familles et commencer à guérir les divisions douloureuses de ce conflit vieux de 70 ans.

une réponse

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Défi Move for Peace
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue