La guerra no termina nada

By antonio walker, Octubre 24, 2023

Creo en la paz, tal vez incluso en la paz a cualquier precio[2]
Una paz de Petróleo, una paz de Oro, una paz de Transporte Marítimo, una paz de
Paz, en definitiva, sin finalidad moral ni interés humano[3]
No estoy en contra de la Paz, la paz está en mi contra – quiere Eliminarme[4]
¿Pensáis que he venido a dar Paz a la Tierra? Te digo No, sino División[5]
Cuando los líderes hablan de paz, la gente común sabe que se acerca la guerra.
Cuando los líderes maldicen la guerra, la orden de movilización ya está escrita[6]
¿Por qué los misiles se llaman Guardianes de la Paz cuando su objetivo es matar?[7]
Muchas veces pensé que la paz había llegado cuando la paz estaba lejos,
Como los naufragados consideran que ven la tierra en el centro del
Mar… ¿cuántas son las Costas Ficticias antes del Puerto?[8]
A menudo buscamos una paz perversa: estar bien transformados para la guerra[9]
Busco la paz y encuentro mis propios ojos con púas[10]

No sé qué deciden mis guerras[11]
La política es ganar la guerra primero y descubrir su significado después[12]
Cuando hay paz, él está a favor de la paz; cuando hay guerra, él va[13]
Es hora de dejar los libros en el polvo y aceitar el óxido de la armadura no utilizada[14]
A ellos no les corresponde dar Respuesta, no les corresponde a Reason Why, sino a ellos hacer y morir[15]
Nadie recuerda hoy por qué se produjo la guerra ni quién, si es que alguien, la ganó[16]
La mente misma debe ser aprovechada y consumida como uno de los materiales de guerra[17]
El mundo siempre tendrá suficientes tontos, como ellos, luchando
Y muriendo por no saber qué, y imaginando que la posteridad se llevará
La molestia de poner coronas de laurel en sus cascos oxidados y maltrechos[18]
Cuando las guerras terminan, nadie sabe nunca de qué se trataron[19]
El fuego rápido de la guerra Quema el registro vivo de tu memoria[20]

Todas las guerras son infantiles y las libran niños[21]
Guerra: ese pequeño Shindy de los colegiales con pólvora[22]
No les importas una mierda hasta que llegas a la edad militar.
Quieren bebés vivos para poder criarlos y convertirlos en soldados muertos[23]
Las cerdas de cría crían niños para que entren en el ejército y se conviertan en fertilizantes[24]
Del convento de tu casto pecho y mente tranquila a la guerra y las armas vuelo [25]
¿Dónde están las alegrías por las cuales nuestros Hijos, Carbonizados, han multiplicado los Cadáveres de la Guerra?[26]
No me corresponde a mí ofrecer la sangre de mi hijo como lubricante para la próxima generación de armas[27]
No crié a mi hijo para que fuera soldado, lo crié para que fuera mi orgullo y alegría, ¿quién?
¿Se atreve a colocarse un mosquete en el hombro para dispararle al niño querido de otra madre?[28]
El mundo libra su guerra en su vientre y hasta ahora gana[29]
Un niño en batalla es un peligro sólo para su lado[30]

Nos marchamos en compañía de la muerte[31]
La Caballería de Sangre viene cargando[32]
Soy un ser solitario marcado por espadas, herido
Por el hierro, saciado de hazañas de batalla, cansado por las espadas[33]
Renunciaos a la batalla para ganaros el respeto mutuo[34]
Hay un hombre que le envía medallas: está sangrando por la guerra[35]
Todos los asesinos son castigados a menos que maten en gran número y al son de trompetas[36]
Levanta la lengua, caballero de cara vieja: alguna mala muerte puede que mueras[37]
Si traes al niño de regreso con la cabeza volada en pedazos por
Un mosquete, no esperes que yo lo vuelva a armar[38]
Fortalecidos para morir por medallas y victorias de posición[39]
Los Soldados buscan a sus Víctimas, y si encuentran
Ellos – es un nuevo alimento para su furia demoníaca[40]

La guerra nos convierte a todos en cadáveres[41]
Mi propio pueblo está arruinado en la guerra, uno por uno
Bajan a la Muerte, miran por última vez en Dulce Vida[42]
Envían hombres a la batalla, pero ninguno de ellos regresa.
Y a Casa, para reclamar su Bienvenida, vienen las Cenizas en una Urna[43]
Grande es el Dios de la Batalla, Grande es su Reino: un campo con 1,000 cadáveres[44]
Nuestros soldados de nuevo a casa, se han ido a casa, se han ido de nuevo, a casa de nuevo y siguen co-
Ming Home mientras buscas en Objetos Perdidos y Encontrados miembros y razones[45]
Esperan a los perdidos, que yacen muertos en Trench, Barrier y Foss[46]
Campos de batalla donde los muertos viven sin ser reclamados, ni llorados[47]
El hogar es un libro lleno de nombres de los muertos, de los moribundos,
Los que se perdieron en las explosiones, los que se marcharon de casa al exilio[48]
Pastos de verano: todo lo que queda de Sueños de soldados[49]
Las guerras de tiranos hacen de la Tierra una tumba[50]

Caminamos y hablamos mientras las guerras detrás de nosotros aúllan[51]
El Pastor conduce a sus animales con el Con-
Voy – la Mujer lleva Agua mientras Disparan[52]
Los campesinos pacíficos viven en el terror del trueno de los cascos que se acercan[53]
En nombre de la paz y la preservación de la vida, nuestro gobierno libra la guerra perpetua[54]
No es una guerra que pueda ganar ningún país, pero ganar no es la cuestión[55]
Ninguna raza puede ganar la guerra: la guerra ha ganado y seguirá ganando[56]
Hurra, me despierto vivo de ayer, pero la guerra llegó para quedarse[57]
Preveo una guerra y una victoria y después de la victoria otra guerra[58]
¿Qué puede aún engendrar la guerra, salvo la guerra sin fin?[59]
Guerras: en todos los siglos y en todas partes[60]

La guerra de un rico y la lucha de un pobre[61]
Guerra: cuando el dinero entra y la sangre sale
Pero la sangre está lejos de aquí, el dinero está cerca[62]
El objetivo principal de Modern Warfare es agotar los productos.
De la máquina sin elevar el nivel de vida general[63]
Las armas explican la razón fundamental del dinero en cartas de plomo en Spring Hillside[64]
Servicio militar obligatorio: un acto monstruoso contra la humanidad en interés de los financieros de Wall Street[65]
Recolectores de huesos, entrometidos en los dolores de otros hombres: aves carroñeras que engordan con la guerra [66]
Si hay guerra, vosotros proporcionaréis los cadáveres y los impuestos, y otros
Obtén la gloria: los especuladores ganarán dinero con ella, es decir, contigo[67]
Nadie quiere la guerra, sólo el dinero lucha solo[68]
Las leyes no significan mucho para nosotros, los traficantes de armas[69]
Los cuerpos cuentan como monedas en los libros de contadores[70]

No es una batalla del Bien contra el Mal – es una Guerra entre
Entre fuerzas que luchan por el equilibrio de poder[71]
Los que toman las decisiones no estarán entre los muertos.
Y cojo, y en cada extremo del rifle somos iguales[72]
Una forma de vida cuyos delicados placeres y exquisitas comodidades pueden
Sólo podrán ser entregados a unos pocos Elegidos mediante una Guerra Continua y Prolongada[73]
El pueblo común, de donde provienen todos los muertos – Llora en lamentación[74]
De ti la Espada – de nosotros la Sangre, de ti el Acero y el Fuego – de nosotros la Carne[75]
El enemigo es cualquiera que consiga que te maten, sin importar de qué lado esté [76]
Los niños son utilizados como se ha utilizado a todos los niños pobres a lo largo de la historia.
Como mercenarios mal pagados que luchan por mantener o poner a un grupo de élite en el poder[77]
El suspiro del desventurado soldado corre en sangre por los muros del palacio[78]
Gloria a los generales, muerte a los soldados rasos, riqueza
A los comerciantes y el desempleo a los pobres[79]
La Clase Magistral siempre ha Declarado las Guerras –
La clase sujeta siempre ha peleado las batallas[80]

La lástima de la guerra: los destilados de la guerra de la lástima[81]
¿No es la vida lo suficientemente miserable? ¿No llega pronto la muerte?
¿Suficiente sin recurrir a la horrible maquinaria de la guerra?[82]
Quien diga que la guerra no es terrible no sabe nada sobre la guerra[83]
¿Qué es entonces la guerra? No es una mera discordia entre banderas, sino una infección del cielo común[84]
Si la civilización tiene un opuesto, es la guerra: tienes uno o el otro, no ambos[85]
Lo que otros pueden ver como una decisión política, nosotros lo vemos claramente como el asesinato de personas inocentes[86].
Guerra significa sangre derramada de cuerpos vivos, miembros amputados, ceguera, terror,
Significa pena, agonía, huérfanos, hambre, miseria prolongada, resentimiento prolongado y
Odio y Culpa, significa todo esto Multiplicado, significa Muerte, Muerte, Muerte y Muerte[87]
No creo que deba existir algo llamado guerra... arruina la mente de una persona[88]
Las Guerras Alegres – la Danza de los Esqueletos bañados en Lágrimas Humanas – continúan[89]
Sabe que no puede ganar su libertad mediante la fuerza física, pero
También cree que a través de la Fuerza Física puede Perder el Alma[90]

Perderemos la guerra después de haberla ganado[91]
Como siempre importa de qué lado de una valla o de una guerra[92]
El dolor de la guerra no puede superar el dolor de sus consecuencias[93]
Los soldados enderezan una cosa, pero dejan una docena de otras torcidas[94]
Los Altos Ideales por los cuales nos matamos y nos reglamentamos unos a otros son
Sustitutos vacíos y abstractos de los milagros desatendidos que nos rodean[95]
La guerra es una elección tonta para los hombres: gane lo que gane, sólo tendrá una
Un puñado de años para disfrutar antes de morir; lo más probable es que mueran en el intento[96]
Nacemos en una revolución y morimos en una guerra desperdiciada: así fue antes[97]
¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón antes de que sean prohibidas para siempre...?
¿Cuántas muertes serán necesarias hasta que sepa que han muerto demasiadas personas?[98]
La guerra termina en derrota y en una completa y omnipresente oscuridad.
Ness desciende e impregna los cuatro rincones del globo[99]
La guerra desperdicia lo que gana: termina peor de lo que comienza[100]

[1] Proverbio de Zaire
[2] JM Coetzee, Esperando a los bárbaros
[3] Archibald MacLeish, citado por Howard Zinn en A People's History of the United States
[4] DAM, ¿Quién es el terrorista?
[5] Lucas 12:51 (Reina Valera)
[6] Bertolt Brecht tr. HR Hays, Manual de guerra alemán
[7] Tracy Chapman, ¿Por qué?
[8] Emily Dickinson, Muchas veces pensé que la paz había llegado
[9] Samuel Daniel, Ulises y la sirena
[10] Sidney Keys, poeta de guerra
[11] WS Merwin, Mis hermanos los silenciosos
[12] Muriel Rukeyser, La vida de la poesía
[13] WH Auden, El ciudadano desconocido
[14] Andrew Marvell, Una oda horaciana
[15] Alfred, Lord Tennyson, La carga de la Brigada Ligera
[16] Philip K. Dick, ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?
[17] Hermann Hesse tr. Richard y Clara Winston, Magister Ludi
[18] Nathaniel Hawthorne, El vellocino de oro
[19] Sidney Howard, Lo que el viento se llevó
[20] William Shakespeare, Soneto LV
[21] Herman Melville, La marcha hacia Virginia
[22] Virginia Woolf, Sra. Dalloway
[23] George Carlin, De vuelta a la ciudad
[24] Kate Richards O'Hare, citada por Howard Zinn en A People's History of the United States
[25] Richard Lovelace, A Lucasta, Ir a la guerra
[26] Ion Caraion tr. Marguerite Dorian y Elliott B. Urdang, Canción para la época de la ocupación
[27] Isabella Leitner, citada por Howard Zinn en A People's History of the United States
[28] Alfred Bryan, No crié a mi hijo para que fuera soldado
[29] Alan Dugan, Qué diablos, rabia, ceder a las gracias naturales
[30] CS Lewis, El caballo y su muchacho
[31] Alfred Lichtenstein, Partiendo hacia el frente
[32] Ross Gay, Oda a dormir con mi ropa
[33] Acertijo en inglés antiguo tr. Richard Hamer
[34] Homero tr. Samuel Butler, La Ilíada
[35] Joni Mitchell, Árbol de cactus
[36] Voltaire
[37] Anónimo, Tam Lin
[38] Charles Dickens, Grandes esperanzas
[39] Marianne Moore, Desconfiando de los méritos
[40] Hans Christian Andersen, El príncipe malvado
[41] Fran Walsh, Philippa Boyens y Peter Jackson, El señor de los anillos: Las dos torres
[42] Beowulf tr. Seamus Heaney
[43] Esquilo, Agamenón
[44] Stephen Crane, No llores
[45] Mona Nicole Sfier, Z.
[46] Ford Madox Ford, Amberes
[47] Ganchos de campana, Elegía de los Apalaches 45
[48] ​​Rasaq Malik Gbolahan, Lo que recuerdan mis hijos
[49] Basho tr. Lucian Stark y Takashi Ikemoto, Hierbas de verano
[50] Alberry Alston Whitman, Seminoles de Twastinta; o Violación de Florida
[51] Ghassan Zaqtan tr. Fady Joudah, Elogio del exilio
[52] Mary Gaitskill, Los brazos y piernas del lago
[53] Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto y Hideo Oguni, Los siete samuráis
[54] George Monbiot, Bombardear a todos
[55] Naomi Klein, Construyendo una economía en auge basada en una guerra sin fin: las lecciones de Israel
[56] Edmund Blunden, citado en Introducción a la guerra y la piedad de la guerra.
[57] The Grateful Dead, 1983... (Un tritón en el que debería convertirme)
[58] Kenneth Fearing, Fin de la Convención de los Videntes
[59] John Milton, Sobre el señor general Fairfax en el asedio de Colchester
[60] Primo Levi tr. Raymond Rosenthal, Querido Horacio
[61] IWW, citado por Paul LeBlanc en Una breve historia de la clase trabajadora estadounidense.
[62] Langston Hughes, Memoria verde
[63] George Orwell, mil novecientos ochenta y cuatro
[64] Stephen Spender, Ultima Ratio Regum
[65] Charles Schnenck (folleto), citado por Howard Zinn en A People's History of the United States
[66] JRR Tolkien, Las dos torres
[67] Bolton Hall, El efecto de la guerra en los trabajadores, 1898
[68] Philip Whalen, El poema de guerra para Diane di Prima
[69] Hayao Miyazaki, Porco Rosso
[70] L. Renée, Éxodo: Gilliam Coal Camp, Virginia Occidental, 1949
[71] Paulo Coelho tr. Alan R. Clarke, El alquimista
[72] John McCutcheon, Navidad en las trincheras
[73] Arundhati Roy, Cosas que se pueden y no se pueden decir
[74] Lao Tse tr. Charles Müller, Tao Te Ching 31
[75] Mahmoud Darwish, oh aquellos que pasan entre palabras fugaces
[76] Joseph Heller, Trampa 22
[77] Patricia Robinson, Mujeres negras pobres
[78] William Blake, Londres
[79] Howard Zinn, Una historia popular de los Estados Unidos
[80] Eugenio Debs
[81] Wilfred Owen, Extraño encuentro
[82] Horace Greerly, sobre la guerra entre México y Estados Unidos, citado por Howard Zinn en A People's History of the United States.
[83] Yulia Drunina tr. Albert C. Todd, Tantas veces que he visto
[84] Robert Graves, Recordando la guerra
[85] Ursula K. Le Guin, La mano izquierda de la oscuridad
[86] Familias del 9 de septiembre por un mañana pacífico, no en nuestro nombre
[87] Denise Levertov, La certeza
[88] Charles Hutto (soldado que participó en la masacre de My Lai)
[89] Pullman Strikers, citado por Howard Zinn en A People's History of the United States
[90] Martin Luther King Jr., Por qué no podemos esperar
[91] Marilyn joven
[92] Rosebud Ben-Oni, poeta que lucha con la tensión superficial
[93] Led Zeppelin, La batalla de Evermore
[94] EM Forster, Un pasaje a la India
[95] Alan Watts, Esto es todo
[96] Madeline Miller, Circe
[97] Phil Ochs, Otra época
[98] Bob Dylan, Soplando en el viento
[99] Tayeb Salih tr. Denys Johnson-Davies, Temporadas de migración hacia el norte
[100] Ebenezer Elliott, Guerra

Comentarios 2

  1. Como dice el gran y eterno lema de paz de 1967: “La guerra no es saludable para los niños y otros seres vivos”; esto siempre debe recordarse...

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma