Cuando esté en Roma, ¿haga lo que hacen los estadounidenses?

Por David Swanson, World BEYOND War, Julio 12, 2023

Puede haber más turistas estadounidenses en Roma que romanos. Es difícil alejarse de ellos, imposible si tú mismo eres uno. Pero es un poco vergonzoso cómo se han hecho cargo. Cada plaza y calle es gente de pared a pared. No todos son estadounidenses. Algunos de ellos son italianos. Algunos de ellos son incluso romanos. Pero todos hablan inglés. Todos se visten como americanos. Cada bar y osteria atiende a los turistas de habla inglesa y sus gustos. Via Veneto es una caricatura de sí misma, que presenta no solo un Hard Rock Cafe sino también la sede de un gobierno. Departamento de Made In Italy con el “Made in Italy” en inglés. La Plaza de España se ha apoderado de un evento de prensa para Tom "Nunca haré una secuela de Top Gun porque eso sería propaganda de guerra” Crucero en el que la mayoría de los aficionados son turistas. Es tan probable que te encuentres solo y sin trabas en una iglesia o en un callejón como que olvides el olor de las personas con las que estás apretado en un autobús.

Y, sin embargo, Roma sigue siendo estupenda, por eso la gente la ha invadido. La arquitectura y las obras de arte siguen siendo asombrosamente hermosas, si las manchas del escape del automóvil se quitan de vez en cuando. Los coches se han multiplicado como las personas, pero la conducción se ha mantenido como deporte, tanto como medio de transporte. Caminar sigue siendo la mejor manera de viajar, y seguirá siendo agradable hasta que las temperaturas alcancen los 110 grados Fahrenheit y, quién sabe, tal vez también nos adaptemos a eso. Además, los patinetes de alquiler que se han colocado estratégicamente en medio de cada camino angosto pueden parecer un impedimento hasta que hayas probado a montarlos. Son un desarrollo individualista, capitalista y caótico, pero un paseo en scooter romano es exclusivamente romano. Y la comida romana no puede dejar de ser fantástica, por mucho que se esfuercen las turisterias.

Parte de lo que me preocupa como turista que no puede olvidarse del mundo mientras está de vacaciones es simplemente el crecimiento insostenible de la población de nuestra especie, combinado con la cantidad de miembros que pueden contribuir a la quema de combustible para aviones, quiero decir directamente, además de a través de sus impuestos para militares. Y parte de lo que me preocupa es el conjunto de tendencias, lideradas por Estados Unidos, en dirección a más destrucción ambiental, más militarismo, más concentración de la riqueza y más degradación de los bienes públicos comunes. ¿Acaso los europeos no tienen idea de que lo que a los estadounidenses nos gusta de ellos no es solo su hermosa arquitectura, su música y su comida, y no solo los hermosos idiomas que solían hablar, y no solo su riqueza, sino principalmente su socialismo? No quiero visitar un lugar que pueda convencerme de que estoy en un centro comercial de EE. UU. Quiero visitar un lugar que piense que la atención médica, la educación, las vacaciones y la jubilación son derechos humanos. Eso era lo que amábamos, y todavía amamos, de Europa, aunque nunca lo supiéramos.

Recuerdo una Roma y una Europa de hace 30 años. Me encantaba el lugar entonces, como ahora. Entonces no me quejé de las multitudes. Me quejé de la falta de alojamiento a los extranjeros. Mira lo que eso me consiguió. Pero no tengo la edad suficiente para recordar una Europa de hace 80 años, o el fascismo de esa época. No sé cuáles son todas las fuentes de la política estúpida, homofóbica y xenófoba con la que todos estamos malditos hoy. Italia no necesita el cortejo de la Tercera Guerra Mundial que está en marcha en Ucrania. Pero Italia es parte de un imperio que no tiene su sede en Roma, sino en esa imitación de Roma en ese otro Capitolio. No se trata solo de vendedores de helados que satisfacen todos los deseos de los estadounidenses. Las personas a cargo en Roma emplean augures para descifrar los deseos de los murmullos de Joe Biden y luego saltan a cumplir sus órdenes. Mantienen armas nucleares estadounidenses en Italia (y otras cinco naciones europeas), que Rusia cita como excusa para ponerlas en Bielorrusia. Italia está ocupada por 13,000 soldados estadounidenses en 40 bases. Si bien Italia ha terminado con la participación obligatoria en su ejército, y ya no se ven armas automáticas frente a los bancos, el teatro de seguridad de los detectores de metales se ha extendido, y cuando la OTAN declara que la paz es inaceptable, Italia se inclina profundamente y grita “¡Sí! ¡Ningún problema! ¿Quiere algo más, señor?

O al menos esa es la impresión superficial. También hay otros rumores contrarios. La Embajada de EE. UU. en Via Veneto tiene una bandera arcoíris, pero es una bandera arcoíris modificada con mucho cuidado para indicar el apoyo a los derechos LGBT. La embajada británica en Roma no se ha dado cuenta del todo y muestra una simple bandera del arcoíris, lo que accidentalmente indica su apoyo a la paz, un concepto popular en Italia de una manera que no es familiar para alguien de los Estados Unidos o el Reino Unido. Los escaparates de las librerías en Italia (es decir, convencionales, corporativos, incluidos los escaparates de las librerías de los aeropuertos) muestran algo que ningún hablante nativo de inglés reconocería o creería posible de inmediato: un libro que aboga por la abolición de la guerra, un libro llamado guerra alla guerra de Matteo Pucciarelli, un libro que incluye las perspectivas de activistas por la paz reales, esas criaturas míticas que las corporaciones estadounidenses fingen que no existen; ola (ver parte 12). Sí, hasta un libro sobre la abolición de la guerra del Papa está desaparecido de la cultura estadounidense. Encuéntrame un Barnes & Noble en los Estados Unidos con un libro sobre la abolición de la guerra en el escaparate y me lo comeré, página por página.

Los defensores de la paz italianos, incluido Pucciarelli en su libro, lamentan la erosión de la cultura de paz y la normalización de la guerra. Pero ha habido mítines de paz en Italia para poner fin a la guerra en Ucrania muchas, muchas veces más grandes que cualquier otro en los Estados Unidos, y con la participación de políticos mucho más prominentes, actuales, no anteriores. Los trabajadores portuarios tienen bloqueado envíos de armas a Ucrania en Italia, un acto contra el cual simplemente no hay necesidad de tener ninguna ley en los Estados Unidos. Si Estados Unidos tuviera el nivel de oposición a la guerra que tiene Italia (o muchos otros países), podríamos tener paz en la Tierra. Los italianos protestan con razón por el desvío de recursos hacia el armamento en lugar de las necesidades humanas o ambientales, pero si Estados Unidos tuviera los niveles europeos de gasto militar, tendría la esperanza de salvar el mundo; si Estados Unidos tuviera niveles europeos de destrucción ambiental, el mundo apenas necesitaría ser salvado todavía. No quiero minimizar la cobertura que organismos como la OTAN y las Naciones Unidas brindan para sustentar las guerras estadounidenses a través de los medios y el Congreso estadounidenses, pero es importante tener un poco de perspectiva. (Y esperar que el activismo por la paz en lugares como Italia pueda tener un impacto de apoyo similar en los Estados Unidos).

Llama la atención que Pucciarelli cuente las guerras de décadas pasadas y escriba que es ahora, durante la guerra en Ucrania, no durante la guerra en Irak o innumerables otras guerras, que la paz se está haciendo vergonzosa en la cultura italiana. Por supuesto, este es un cambio en curso y lejos de completarse. Me sorprende lo lejos que está de completarse. Pucciarelli relata un incidente en el que una sala de conciertos en Italia canceló un espectáculo de una banda ucraniana que había estado recaudando fondos para el fascista Batallón Azov. Al cancelar el espectáculo, y desencadenar un alboroto de indignación bélica, incluido el del embajador de Ucrania en Austria, quien más tarde se opondría tanto a los defensores de la paz como a hablar entre ellos en Viena, el lugar del concierto señaló que “Estamos en contra de todos guerra . . . .” No estaban tomando partido en una guerra, sino simplemente expresando un sentimiento de sentido común y no controvertido, o eso es lo que pueden haber pensado.

En los Estados Unidos, "Estamos en contra de todas las guerras" nunca sería declarado por la corporación más radical, moderna, nueva y experimental. Nunca. El descargo de responsabilidad preliminar necesario que se haría en los Estados Unidos es, por el contrario, “Mientras apoyamos a las tropas, . . . .” Si el cine, la televisión, la publicidad, la música, el idioma, la ropa, las horas de trabajo y la política son una indicación, hacia allí se dirige Italia, a menos que se pueda resistir con éxito el avance del “progreso”.

La colección de la abolición de la guerra:

Guerra alla Guerra, de Matteo Pucciarelli, 2023.
La guerra es el infierno: estudios sobre el derecho a la violencia legítima
, por C. Douglas Lummis, 2023.
el mayor mal es la guerra, por Chris Hedges, 2022.
Abolición de la violencia estatal: un mundo más allá de las bombas, las fronteras y las jaulas por Ray Acheson, 2022.
Contra la Guerra: Construyendo una Cultura de Paz
por el Papa Francisco, 2022.
Ética, seguridad y la máquina de guerra: el verdadero costo de las fuerzas armadas por Ned Dobos, 2020.
Entendiendo la industria de la guerra por Christian Sorensen, 2020.
No más guerra por Dan Kovalik, 2020.
Fortaleza a través de la paz: cómo la desmilitarización condujo a la paz y la felicidad en Costa Rica, y lo que el resto del mundo puede aprender de una pequeña nación tropical, por Judith Eve Lipton y David P. Barash, 2019.
Defensa social por Jørgen Johansen y Brian Martin, 2019.
Murder Incorporated: Libro dos: El pasatiempo favorito de América Por Mumia Abu Jamal y Stephen Vittoria, 2018.
Waymakers for Peace: Hablan Sobrevivientes de Hiroshima y Nagasaki por Melinda Clarke, 2018.
Prevenir la guerra y promover la paz: una guía para profesionales de la salud Editado por William Wiist y Shelley White, 2017.
El plan de negocios para la paz: construyendo un mundo sin guerra por Scilla Elworthy, 2017.
La guerra nunca es justa por David Swanson, 2016.
Un sistema de seguridad global: una alternativa a la guerra by World Beyond War, 2015, 2016, 2017.
Un caso poderoso contra la guerra: lo que Estados Unidos se perdió en la clase de historia de los Estados Unidos y lo que (todos) podemos hacer ahora por Kathy Beckwith, 2015.
Guerra: Un crimen contra la humanidad por Roberto Vivo, 2014.
El realismo católico y la abolición de la guerra. por David Carroll Cochran, 2014.
Guerra y engaño: un examen crítico por Laurie Calhoun, 2013.
Cambio: El comienzo de la guerra, el final de la guerra por Judith Hand, 2013.
La guerra no más: el caso de la abolición por David Swanson, 2013.
El fin de la guerra por John Horgan, 2012.
Transición a la paz Por Russell Faure-Brac, 2012.
De la guerra a la paz: una guía para los próximos cien años por Kent Shifferd, 2011.
La guerra es una mentira por David Swanson, 2010, 2016.
Más allá de la guerra: el potencial humano para la paz Por Douglas Fry, 2009.
Viviendo mas alla de la guerra Por Winslow Myers, 2009.
El Colapso del Sistema de Guerra: Desarrollos en la Filosofía de la Paz en el Siglo XX por John Jacob English, 2007.
Suficiente derramamiento de sangre: 101 soluciones a la violencia, el terror y la guerra por Mary-Wynne Ashford con Guy Dauncey, 2006.
Planeta Tierra: la última arma de guerra por Rosalie Bertell, 2001.
Boys Will Be Boys: rompiendo el vínculo entre masculinidad y Violencia de Myriam Miedzian, 1991.

 

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma