David Swanson: "¡La guerra es tan de 2014!"

Por Joan Brunwasser, OpEdNews

Al presidente Obama se le ha atribuido el mérito de "poner fin" y "reducir" esta guerra [en Afganistán] no solo mientras la expandía para triplicar su tamaño, sino también durante un período de tiempo más largo que otras guerras importantes juntas. no ha terminado ni termina. Este año fue más mortífero que cualquiera de los 12 anteriores. La guerra es opcional, que no se nos impone, que tenemos la responsabilidad de reducirla o ponerle fin.

::::::::

Mi invitado es David Swanson, bloguero, autor, activista por la paz y coordinador de campaña de RootsAction.org. Bienvenido de nuevo a OpEdNews, David. Usted escribió una pieza reciente, Renombrando la guerra afgana, cambiando el nombre del asesinato . ¿Es esa hipérbole o esta guerra es realmente renombrada?

unoOh, no es ningún secreto, aunque la noticia parece haberlo restado importancia al declarar el fin de la guerra. En realidad, esto confundió a un buen número de personas que recordaron el reciente anuncio de que las tropas se quedarían durante otra década y más. Pero cuando declararon el fin de la guerra, declararon el fin de la Operación Libertad Duradera (¡que perdure el recuerdo de sus horrores!) Y luego, casi como una nota al pie, la mayoría de los informes señalaron que las tropas permanecerían en su lugar, por no mencionar (literalmente sin mencionar) drones. Y lo que las tropas restantes seguirán haciendo tiene el nombre poco reportado y muy ridículo de Operation Freedom's Sentinel. Pero si considera que tanto la guerra anterior a esta semana como la posterior a esta semana es una guerra, entonces lo que sucedió fue un cambio de nombre.

Por cierto, también soy director de WorldBeyondWar.org

Debidamente anotado. Tu artículo comienza con un hecho sorprendente sobre la duración de esta guerra, David. ¿Podrías resumirlo para nuestros lectores, por favor?

Dije sobre la guerra actual de Estados Unidos en Afganistán: "La guerra hasta ahora ha durado tanto como la participación de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial más la participación de Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial, más la Guerra de Corea, más la Guerra Hispanoamericana, más la duración total de la guerra de Estados Unidos contra Filipinas, combinada con toda la duración de la guerra entre México y Estados Unidos ". Esa es una afirmación precisa hasta donde llega. Al presidente Obama se le ha atribuido el mérito de "poner fin" y "reducir" esta guerra no sólo mientras la amplía para triplicar su tamaño, sino también durante un período de tiempo más largo que otras guerras importantes juntas. El problema es que esta guerra no ha terminado ni termina. Este año fue más mortífero que cualquiera de los 12 anteriores.

Las guerras son diferentes ahora en muchos sentidos, lucharon contra grupos en lugar de naciones, lucharon sin límites en el tiempo o el espacio, lucharon con apoderados, lucharon con robots, lucharon con más del 90% de las muertes en un lado, lucharon con más del 90% de los muertes de civiles (es decir, personas que no luchan activamente contra los invasores ilegales de sus tierras). Entonces, llamar a esto una guerra y la guerra que robó a México una guerra es como llamar a una manzana y a una naranja una fruta: estamos mezclando manzanas y naranjas. Esa guerra se libró para expandir el territorio y la esclavitud al robar la mitad del país de otra persona. Esta guerra se libra para influir en el control de una tierra lejana en beneficio de ciertos especuladores y políticos. Sin embargo, ambos involucraron asesinatos en masa, heridas, secuestros, violaciones, torturas y traumas. Y ambos fueron engañados al público estadounidense de principio a fin. Ha sido más fácil mentir sobre la guerra en Afganistán, en cierto modo como se mintió sobre la Segunda Guerra Mundial durante la guerra de Vietnam, porque la guerra en Afganistán ha tenido lugar al mismo tiempo que una guerra menos popular contra Irak. En contra de considerar siquiera la idea de que la guerra en sí misma podría ser una mala idea, la gente de todo el estrecho espectro político estadounidense ha insistido en que debido a que la guerra de Irak fue mala, la guerra en Afganistán debe ser buena.

Trate de hacer que demuestren que es bueno, sin embargo, y prácticamente se reducen a "No ha habido más 9-11". Pero eso fue cierto durante siglos antes del 9 de septiembre y no es realmente cierto ahora, ya que los ataques contra las instalaciones y el personal de EE. UU. Y Occidente han aumentado durante la Guerra en Terra (el nombre que algunos de nosotros le damos a la llamada Guerra contra el Terrorismo porque no se puede librar una guerra contra el terrorismo ya que la guerra en sí misma es terror, y como Terra significa la tierra), junto con la oposición a la política exterior de EE. UU., con una encuesta de Gallup hace un año que encontró que EE. UU. es ampliamente considerado la mayor amenaza para la paz en tierra. Estados Unidos también retiró sus tropas de Arabia Saudita, abordando una de las causas del 11 de septiembre, incluso mientras dedicaba la mayor parte de su energía a antagonizar aún más al mundo.

DosEspere. Hay mucho de qué hablar aquí. Usted acaba de decir “algo parecido a como se mintió sobre la Segunda Guerra Mundial durante la guerra de Vietnam”. ¿Querías decir eso, David? Por favor aclare. ¿Qué mentiras se dijeron sobre la Segunda Guerra Mundial y qué tenía eso que ver con Vietnam? Me perdiste ahí.

La Segunda Guerra Mundial se conoció como La Guerra Buena en contraste con la Guerra de Vietnam, que fue la Guerra Mala. De hecho, era muy importante para las personas que se oponían a la guerra de Vietnam poder decir que no estaban en contra de todas las guerras y señalar una buena. Este ha sido el caso para la mayoría de los estadounidenses durante los últimos tres cuartos de siglo y el 99% del tiempo para el 99% de la gente ha sido la Segunda Guerra Mundial que señalan como la supuestamente buena guerra. Pero cuando Obama hizo campaña por la presidencia e incluso antes de eso, le gustaba enfatizar que solo estaba en contra de guerras tontas (es decir, la guerra contra Irak que comenzó en 2003 y que desde entonces ha elogiado y glorificado, por no mencionar la prolongación y el reinicio). y llamó a Afganistán la Guerra Buena.

Esto es muy común en Washington DC y muy poco común fuera de él. Tiene que haber una buena guerra o uno corre el riesgo de caer en la posición de principios de WorldBeyondWar.org de que la guerra es una abominación que debe ser abolida junto con todos los preparativos para más. Entrevisté a Jonathan Landay en mi programa de radio esta semana (TalkNationRadio.org) - él fue uno de los pocos reporteros que hizo reportajes reales en los medios corporativos en el período previo al ataque de 2003 a Bagdad - y él también, Afirmó que Afganistán fue una buena guerra y la guerra en general es buena. Hay que pensar así para trabajar en Washington.

Le pregunté por Bush rechazando Los talibanes intentan entregar a bin Laden para un juicio, y Landay declaró que los talibanes nunca lo habrían hecho porque abusar de un invitado viola la cultura pashtún, como si permitir que su nación sea bombardeada y ocupada no viola la cultura pashtún. Landay no disputó la historia de que Bush había rechazado la oferta, y realmente no tuvimos tiempo de entrar en ella, pero simplemente declaró que lo que había sucedido era imposible. Podría tener razón, pero lo dudo mucho y, en cualquier caso, esa no es la razón por la que prácticamente nadie en los Estados Unidos sabe que el incidente sucedió, y que había estado sucediendo durante años. La razón está relacionada con la razón por la que los estadounidenses (personas de la nación de los Estados Unidos en contraposición a los continentes de América) bailaron en la calle cuando se anunció la muerte de Bin Laden: para tener una buena guerra, uno debe luchar contra una fuerza subhumana malvada con cuya negociación es imposible.

No creo que la gente realmente sepa acerca de las diversas ofertas de los talibanes para entregar a Bin Laden. Si eso es correcto, es un "descuido" bastante grande y evidente. ¿Dónde está la prensa? Además, no creo que el ciudadano medio sepa que nuestra participación en Afganistán no ha terminado como se anuncia. ¿Cómo podemos mantenernos al día si las metas e incluso los nombres de las campañas militares siguen cambiando? Nuestra ignorancia es realmente peligrosa.

TresLa ignorancia es el combustible para la guerra, como la madera es el combustible para el fuego. Cortar el suministro de la ignorancia y la guerra termina. los El Correo de Washington el año pasado pidió a los estadounidenses que encontraran Ucrania en un mapa. Una pequeña fracción podría hacerlo, y aquellos que colocaron a Ucrania más lejos de su ubicación real eran los más propensos a querer que el ejército estadounidense atacara a Ucrania. Había una correlación: cuanto menos se sabía DONDE estaba Ucrania, más quería que fuera atacada, y esto después de controlar varias otras variables.

Recuerdo una comedia canadiense llamada Talking to Americans que puedes encontrar en Youtube. El tipo pregunta a muchos estadounidenses si la nación de "y él dice un nombre ficticio de una nación inventada" debe ser atacada. Sí, le dicen, solemnemente, todas las demás opciones, con tristeza, con pesar se han agotado. Ahora, por supuesto, el comediante puede haber dejado muchas respuestas inteligentes en el piso de la sala de montaje, pero dudo que haya tenido que trabajar muy duro para encontrar las tontas; te apostaría cualquier suma a que podría obtenerlas ahora mismo sin irme. la cafetería en la que estoy.

En ninguna parte fuera de los Estados Unidos la gente piensa que los bombardeos están en la lista de opciones. En los Estados Unidos, la gente lo ve como la primera y única opción. ¿Tiene un problema? Vamos a bombardearlo. Pero se ven obligados a fingir que es una última opción, incluso cuando literalmente no se ha intentado ni contemplado nada más porque un comediante acaba de inventar un país inexistente sobre el cual preguntar. Entonces nadie sabe que Dubya le dijo al presidente de España que Hussein estaba dispuesto a dejar Irak si podía tener mil millones de dólares. Por supuesto (!!!) Preferiría haber visto a Hussein juzgado por sus crímenes, pero preferiría haberlo visto partir con mil millones de dólares antes que la guerra, una guerra que ha destruido Irak.

Irak nunca se recuperará. Los muertos no resucitarán. Los heridos no se curarán. La razón por la que la gente finge que la guerra es el último recurso es que nada es peor que la guerra. La razón por la que siempre es una simulación que requiere falsedad y autoengaño es que siempre existen otras opciones. Así que el hábito de Fingir que necesitamos una guerra o que necesitamos ALGUNAS de las guerras está tan arraigado que le llega a la gente automáticamente incluso en las situaciones más absurdas. Y considere qué es más absurdo: apoyar el bombardeo de una nación ficticia o apoyar el bombardeo de Irak y Siria en el lado opuesto de una guerra a la que le dijeron que tenía que unirse un año antes, haciéndolo a pesar del deseo claramente declarado del enemigo de que usted hacerlo para impulsar su reclutamiento, y hacerlo a pesar de constituir el reinicio de la guerra muda por excelencia, la guerra que todos odian, la guerra cuyos ecos impidieron el lanzamiento de misiles 12 meses antes.

Digital XNUMXkCuando se pone de esa manera, está claro que estamos atrapados en una especie de círculo vicioso. El ejemplo del país ficticio que estamos felices de bombardear es aterrador, en realidad. ¿Qué podemos hacer para poner fin a ese ciclo?

Creo que tenemos que dejar de oponernos a cada nueva guerra de forma aislada. La esclavitud no terminó (en la medida significativa en que terminó la esclavitud en las plantaciones) oponiéndose a una plantación en particular. Los grupos pacifistas se han centrado en el costo para el agresor hasta tal punto que nadie sabe que las guerras son asesinatos en masa contra países débiles que apenas pueden defenderse. El daño a las tropas estadounidenses es terrible, al igual que el desperdicio financiero. (De hecho, las vidas perdidas por no gastar los fondos en medidas útiles superan con creces las vidas muertas en las guerras). Pero no lograremos que la gente se oponga a los asesinatos en masa hasta que comencemos a comportarnos como si fueran capaces de hacerlo. Eso requiere que comencemos a decirles qué son estas guerras: matanzas unilaterales. Tenemos que presentar un caso MORAL contra el mayor mal que hemos creado, con la posible excepción de su socio en el crimen: la destrucción del medio ambiente.

Para defender la abolición, tenemos que satisfacer los argumentos lógicos de la gente explicando que la guerra no nos hace seguros, no nos hace ricos, no tiene ninguna ventaja para sopesar la destrucción. Y también tenemos que satisfacer los impulsos ilógicos de la gente y las demandas no declaradas. Las personas necesitan amor, comunidad y participación en algo más grande que ellos mismos, necesitan que se aborden sus miedos, necesitan que se liberen sus pasiones, necesitan que sus modelos y héroes sean sostenidos, necesitan la oportunidad de ser o de imaginar ser valientes, abnegados, y con camaradería.

Pero ahora estoy comenzando a responder la pregunta que el sitio web WorldBeyondWar.org responde de manera mucho más completa. Ese sitio es un trabajo en progreso, al igual que el proyecto que describe e informa. El primer paso, sin embargo, puedo decirlo de manera muy concisa: tenemos que admitir que la guerra es opcional, que es una elección, que no se nos impone, que tenemos la responsabilidad de mantenerla como nuestra mayor inversión pública o de reducirlo o terminarlo.

Me alegra que haya proporcionado el sitio web WorldBeyondWar.org para que la gente pueda obtener más información. ¿Algo que le gustaría agregar?

Por favor, todos, únanse a personas de algunas naciones 90 y en crecimiento que se han comprometido a trabajar para poner fin a la guerra: https://worldbeyondwar.org/individual

O firme ese compromiso como organización: https://worldbeyondwar.org/organization

Para el activismo en línea, echa un vistazo a http://RootsAction.org

Y haz tus propias peticiones efectivas en http://DIY.RootsAction.org(¡OpEdNews debe hacer esto como seguimiento de algunos de sus excelentes artículos!)

¡Gracias por la sugerencia!

Digital XNUMXkEncuentra muchos bloggers geniales en http://WarIsACrime.orgY déjame saber si quieres ser uno.

estoy en http://DavidSwanson.org

Mis libros estan en http://DavidSwanson.org/storeY tengo uno nuevo justo fuera.

Mi programa de radio está en http://TalkNationRadio.org y se transmite en muchas estaciones y es gratis para cualquier estación que lo desee, ¡avíseles! - y se puede incrustar en cualquier sitio web.

Eres un chico ocupado Lectores, tomen nota de todos estos recursos. ¿Algo más antes de que terminemos esto?

¡Paz, amor y entendimiento!

Feliz año nuevo - ¡Que supere la esperanza y cambie mientras cambia lo que esperamos!

¡Amen a eso! Muchas gracias por hablar conmigo, David. Siempre es un placer.

***

RootsAction.org

Sitio web de los remitentes: http://www.opednews.com/author/author79.html

Contribuyentes Bio:

Joan Brunwasser es cofundador de Ciudadanos por la Reforma Electoral (CER), que desde 2005 existía con el único propósito de concienciar al público sobre la necesidad crítica de una reforma electoral. Nuestro objetivo: restaurar elecciones justas, precisas, transparentes y seguras donde los votos se emiten en privado y se cuentan en público. Debido a que los problemas con los sistemas de votación electrónicos (computarizados) incluyen la falta de transparencia y la capacidad de verificar y autenticar con precisión el voto emitido, estos sistemas pueden alterar los resultados de las elecciones y, por lo tanto, son simplemente opuestos a los principios y funcionamiento democráticos. Desde las cruciales elecciones presidenciales de 2004, Joan ha llegado a ver la conexión entre un sistema electoral roto, unos medios corporativos disfuncionales y una falta total de reforma del financiamiento de campañas. Esto la ha llevado a ampliar los parámetros de su escritura para incluir entrevistas con denunciantes y articular a otros que dan una visión bastante diferente a la presentada por los grandes medios. También centra la atención en activistas y gente común que se esfuerza por marcar la diferencia, limpiar y mejorar su rincón del mundo. Al centrarse en estos intrépidos individuos, ella da esperanza e inspiración a aquellos que de otra manera podrían estar apagados y alienados. También entrevista a personas del arte en todas sus variantes: autores, periodistas, cineastas, actores, dramaturgos y artistas. ¿Por qué? La conclusión: sin arte e inspiración, perdemos una de las mejores partes de nosotros mismos. Y estamos todos juntos en esto. Si Joan puede mantener a uno de sus conciudadanos en marcha un día más, considera que su trabajo está bien hecho. Cuando Joan alcanzó el millón de páginas vistas, la editora gerente de OEN, Meryl Ann Butler la entrevistó, convirtiendo brevemente a la entrevistadora en entrevistada. Lee la entrevista aquí.

Si bien las noticias suelen ser bastante deprimentes, Joan se esfuerza por mantener su mantra: "¡Agarra la vida ahora en un abrazo exuberante!" Joan ha sido Editora de Integridad Electoral de OpEdNews desde diciembre de 2005. Sus artículos también aparecen en Huffington Post, RepublicMedia.TV y Scoop.co.nz.

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin
Compartir en email
Compartir en la impresión

Dejá tu comentario.

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

*

El límite de tiempo se ha agotado. Por favor, vuelva a cargar CAPTCHA.

Este sitio usa Akismet para reducir el correo no deseado. Descubra cómo se procesan los datos de sus comentarios.

Buscar WorldBeyondWar.org

Regístrese para recibir correos electrónicos de acción y noticias contra la guerra

Traducir a cualquier idioma