Korea fred nu! Samarbejde fortsætter på trods af ophængt dialog med USA

Korea fred nu! Kvinder Mobilisering

Af Ann Wright, marts 21, 2019

Mens kontakten mellem USA og Nordkorea er stoppet, fortsætter forbindelserne mellem Nordkorea og Sydkorea med at stige. Tilskyndelse til verdensomspændende støtte til en fredsaftale for den koreanske halvø, et konsortium bestående af fire internationale kvindegrupper lanceret Korea fred nu, en verdensomspændende kampagne for fred på den koreanske halvø, under FN's Kommission for Kvinders Status, ugen i marts 10, 2019.

Med lanceringsbegivenheder i Washington, DC og New York City var repræsentanter for Women Cross DMZ, Nobel Women's Initiative, Women's International League for Peace and Freedom og den koreanske Women's Movement for Peace vært for tre kvindelige parlamentarikere fra den sydkoreanske nationalforsamling. De sydkoreanske kvindelige lovgivere talte med mange amerikanske kongreskvinder og mænd om at støtte sydkoreanske regeringsinitiativer til fred på den koreanske halvø og, selvom de ikke blev sagt direkte, opfordrede Trump-administrationen til ikke at hindre sydkoreanske indsats for fred.

Kvinder opfordrer til en koreansk fredstraktat

Sydkoreanske nationalforsamlingsleder Kwon Mi-Hyuk, en af ​​tre kvindelige parlamentarikere, der talte med forskellige medlemmer af den amerikanske kongres, med akademikere og tænketankere i Rådet for Udenrigsforhold og med den amerikanske offentlighed ved forskellige begivenheder, sagde, at hun har været forbløffet over, at amerikanske kongrespersoner og amerikanske borgere har ringe viden om de vigtige ændringer, der har fundet sted mellem Nord- og Sydkorea i det forløbne år siden det første topmøde mellem Sydkoreas præsident Moon Jae-In og den nordkoreanske leder Kim Jung Un den 27. april, 2018 i det fælles sikkerhedsområde ved DMZ.

Med Bernie Sanders

Tulsi Gabbard & Ann Wright & koreansk delegation

Hun tilføjede, at 80 millioner koreanere på den koreanske halvø, både i Nordkorea og Sydkorea, afhænger af samarbejdet mellem USA, Nordkorea og Sydkorea for endelig at bringe en stopper for de 70-årige fjendtligheder.

Korea Peace Advocacy Days

I den samme uge afholdt det amerikanske baserede Korea Peace Network sine årlige Korea Advocacy Days 13-14 marts i Washington, DC Talere på konferencen fra alle politiske tilpasninger sagde konsekvent, at fred på den koreanske halvø er det eneste rationelle resultat af møder mellem Nord Korea og Sydkorea, Nordkorea og USA og de kontinuerlige møder mellem USA og Sydkorea.

I 2018 mødtes nord- og sydkoreanske regeringsembedsmænd 38 gange ud over de tre topmøder mellem præsident Moon og formand Kim Jung Un. Demontering af nogle af vagttårnene i DMZ og minering af en del af DMZ fandt sted i 2018. Der er oprettet forbindelseskontorer mellem Nord- og Sydkorea. Togspor, der forbinder Sydkorea og Nordkorea, er blevet nøje inspiceret, hvilket i sidste ende vil forbinde Sydkorea med Europa ved at åbne togforbindelserne gennem Nordkorea og Kina til Centralasien og Europa.

Parlamentariker Kwon sagde, at de sydkoreanske og sydkoreanske regeringer håber at kunne genåbne Kaesong Industrial-komplekset i Nordkorea, som vil genstarte det bemærkelsesværdige økonomiske projekt, der blev standset i 2014 af den konservative sydkoreanske Park Geun-hye-administration. Parken ligger seks miles nord for DMZ, en times kørsel fra den sydkoreanske hovedstad Seoul og har direkte vej- og jernbaneadgang til Sydkorea. I 2013 beskæftigede 123 sydkoreanske virksomheder i Kaesong Industrial-komplekset ca. 53,000 nordkoreanske arbejdere og 800 sydkoreanske medarbejdere.

Ifølge Kim Young Soon fra Korea Women's Associations sagde United, at der var tre møder mellem civilsamfundsgrupper i Sydkorea og Nordkorea i 2018. Civilsamfundet i Sydkorea støtter kraftigt forsoning med Nordkorea. I en nylig afstemning er 95 procent af de unge i Sydkorea for dialog med Nordkorea.

Nobels fredspristagter Jodie Williams talte om at gå til DMZ mange gange i 1990'erne som en del af Ban Land Mines kampagnearbejde. Hun mindede os om, at USA er et af de få lande, der nægtede at underskrive Landmine-traktaten og hævdede, at der var behov for landminer for at beskytte USA og Sydkoreas militær i DMZ. Hun sagde, at hun var vendt tilbage til DMZ i december 2018 og talte med sydkoreanske soldater, der demonterede vagtposterne i DMZ og tog landminer ud som en del af samarbejdsaftalerne mellem Nord- og Sydkorea. Williams sagde, at en soldat fortalte hende: "Jeg gik til DMZ med had i hjertet, men jo mere vi interagerede med Nordkoreas soldater, gik hadet væk." Jeg tænkte på Nordkoreas soldater som min fjende, men nu hvor jeg har mødt dem og talt med dem, er de ikke min fjende, de er mine venner. Vi som koreanske brødre vil bare have fred, ikke krig. I overensstemmelse med temaet kvinder, fred og sikkerhed tilføjede Williams: ”Når kun mænd fører fredsprocesser, er de vigtigste emner, der behandles, våben og kerner, idet de grundlæggende årsager til konflikt forsømmes. Våben og atomvåben er vigtige at tage fat på, men det er derfor, vi har brug for kvinder i centrum for fredsprocesser - for at diskutere indflydelsen af ​​krige på kvinder og børn. ”

Selv konservative som CATO Institute senior collega Doug Bandow og Center for National Interest Henry Kazianis, der talte på Korea Advocacy Days konferencen tror nu, tanken om militære operationer på den koreanske halvø har ingen plads i dagens tænkning om national sikkerhed.

Kazianis sagde, at Hanoi-topmødet ikke var en fiasko, men en af ​​de forventede afmatninger i forhandlingerne. Han sagde, at udsagn om "ild og raseri" ikke er sprunget ud fra Det Hvide Hus siden Hanoi-topmødet, og der har heller ikke været en genoptagelse af Nordkoreas atom- eller missiltestning. Kazianias forklarede, at nordkoreanske ICBM-missilforsøg var udløserpunktet for Trump-administrationen, og da Nordkorea ikke genstartede testene, er Det Hvide Hus ikke på hår-trigger-alarm, som det var i 2017. Kazianis mindede os om, at Nordkorea ikke er en økonomisk trussel mod USA Økonomien for befolkningen på 30 millioner nordkoreanere er på størrelse med økonomien i Vermont.

Amerikansk kongresmedlem Ro Khanna talte til den koreanske advokatgruppe om husresolution 152, som beder præsident Trump om at udsende en erklæring om at afslutte krigstilstanden med Nordkorea og en bindende aftale om den formelle og endelige afslutning på den længste krigstilstand i amerikansk historie . Medlemsorganisationerne i Korea Peace Network vil bede deres medlemmer om at trykke deres medlemmer af Kongressen for at underskrive beslutningen. Beslutningen er i øjeblikket 21 medsponsorer.

På en pressekonference i FN's korrespondenteforening den 14. marts sagde det sydkoreanske civilsamfundsrepræsentant Mimi Han fra Young Women's Christian Association og den koreanske kvindebevægelse for fred:

”Vi koreanere har både nord og syd dybe ar fra 70. verdenskrig og opdeling af vores land efter XNUMX. verdenskrig. Korea havde intet at gøre med krigen - vi blev besat af Japan i årtier før krigen, og alligevel var vores land delt, ikke Japan. Min mor blev født i Pyongyang. XNUMX år senere lever der stadig traumer i os. Vi ønsker endelig fred på den koreanske halvø. ”

Femten af ​​de sytten lande, der omfattede ”FN-kommandoen” under Koreakrigen, har allerede normaliseret forbindelserne Nordkorea og har ambassader i Nordkorea. Kun USA og Frankrig har nægtet at normalisere forbindelserne med Nordkorea. "FN-kommandoen" er et udtryk, der aldrig blev godkendt af De Forenede Nationer, men i stedet navnet på De Forenede Stater for at aflede dets dominans over indsamlingen af ​​nationale militære, som USA rekrutterede til at deltage med USA i krigen mod den koreanske halvø.

Kommunikationerne underskrevet af præsident Moon og formand Kim efter deres møder i april, maj og september 2018 indeholder specifikke trin til tillidsskabelse og står i skarp kontrast til generelle koncepter, som den amerikanske præsident Trump har været villig til at underskrive i sin kommunikation efter det første møde med Nordkoreas leder Kim. Det andet møde mellem præsident Trump og formand Kim sluttede pludselig uden kommunikation.

For at forstå de nordiske og sydkoreanske regerings dybde for at normalisere deres forhold, er teksten til communique fra hvert møde mellem præsidentmånen og formanden Kim anført nedenfor:

AP-billede af Moon & Kim april 2018

April 27, 2018 Panmunjom Erklæring for fred, velstand og forening af den koreanske halvø:

April 27, 2018

Panmunjom-erklæringen for fred, velstand og forening af den koreanske halvø

1) Syd- og Nordkorea bekræftede princippet om at bestemme den koreanske nations skæbne for egen regning og besluttede at frembringe vandkredsens øjeblik for forbedring af interkoreanske relationer ved fuldt ud at gennemføre alle eksisterende aftaler og erklæringer vedtaget mellem de to parter så langt.

2) Syd- og Nordkorea blev enige om at holde dialog og forhandlinger på forskellige områder, herunder på højt plan, og at tage aktive foranstaltninger til gennemførelse af de aftaler, der blev opnået på topmødet.

3) Syd- og Nordkorea blev enige om at oprette et fælles forbindelseskontor med bosiddende repræsentanter for begge sider i Gaeseong-regionen for at lette tæt konsultation mellem myndighederne samt glatte udvekslinger og samarbejde mellem befolkningerne.

4) Syd- og Nordkorea blev enige om at fremme mere aktivt samarbejde, udvekslinger, besøg og kontakter på alle niveauer for at forynge følelsen af ​​national forsoning og enhed. Mellem syd og nord vil de to parter tilskynde atmosfæren af ​​amity og samarbejde ved aktivt at arrangere forskellige fællesarrangementer på de datoer, der har særlig betydning for både Syd og Nordkorea, såsom 15 juni, hvor deltagere fra alle niveauer, herunder centrale og lokale myndigheder, parlamenter, politiske partier og civile organisationer vil blive involveret. På den internationale front gik de to parter ind for at demonstrere deres kollektive visdom, talenter og solidaritet ved at deltage i internationale sportsbegivenheder som 2018 Asian Games.

5) Syd- og Nordkorea blev enige om at bestræbe sig på hurtigt at løse de humanitære problemer, der var resultatet af nationens opdeling, og at indkalde til det interkoreanske Røde Kors-møde for at diskutere og løse forskellige spørgsmål, herunder genforening af adskilte familier. I denne retning blev Syd- og Nordkorea enige om at fortsætte med genforeningsprogrammer for de adskilte familier i anledning af den nationale befrielsesdag den 15. august i år.

6) Syd- og Nordkorea blev enige om aktivt at gennemføre de projekter, der tidligere blev aftalt i 4 oktober 2007-erklæringen, for at fremme en afbalanceret økonomisk vækst og samvelfærd i landet. Som et første skridt blev de to parter enige om at vedtage praktiske skridt hen imod forbindelse og modernisering af jernbaner og veje på den østlige transportkorridor såvel som mellem Seoul og Sinuiju til deres udnyttelse.

2. Syd- og Nordkorea vil gøre en fælles indsats for at lette den akutte militærspænding og praktisk talt fjerne faren for krig på den koreanske halvø.

1) Syd- og Nordkorea blev enige om helt at ophøre med alle fjendtlige handlinger mod hinanden på alle områder, herunder land, luft og hav, der er kilden til militær spænding og konflikt. På denne måde var de to parter enige om at omdanne den demilitariserede zone til en fred zone i en ægte forstand ved at ophøre fra 2 maj i år alle fjendtlige handlinger og eliminere deres midler, herunder udsendelse via højttalere og distribution af brochurer i områderne langs den militære afgrænsning linje.

2) Syd- og Nordkorea blev enige om at udarbejde en praktisk ordning for at omdanne områderne omkring den nordlige grænselinje i Vesterhavet til en maritim fredzone for at forhindre utilsigtede militære sammenstød og garantere sikre fiskeriaktiviteter.

3) Syd- og Nordkorea blev enige om at træffe forskellige militære foranstaltninger for at sikre aktivt gensidigt samarbejde, udveksling, besøg og kontakter. De to sider blev enige om at afholde hyppige møder mellem militære myndigheder, herunder forsvarsministermødet, for straks at drøfte og løse militære problemer, der opstår mellem dem. I denne henseende blev de to sider enige om først at indkalde til militære samtaler på generalrang i maj.

3. Syd- og Nordkorea vil samarbejde aktivt for at etablere et permanent og solidt fredssystem på den koreanske halvø. At bringe en stopper for den nuværende unaturlige tilstand af våbenhvile og etablering af et robust fredsregime på den koreanske halvø er en historisk mission, som ikke må forsinkes yderligere.

1) Syd- og Nordkorea bekræftede ikke-aggressionsaftalen, som udelukker brugen af ​​magt i nogen form mod hinanden og accepterede at nøje overholde denne aftale.

2) Syd- og Nordkorea blev enige om at gennemføre nedrustning på en gradvis måde, da militær spænding lindres, og der gøres betydelige fremskridt i militær tillidenskabelse.

3) I løbet af dette år, der markerer 65-årsdagen for hæren, Syd- og Nordkorea, blev man enige om aktivt at forfølge trepartsmøder, der involverer de to korea og USA, eller firdobbeltmøder med de to koreas, USA og Kina med henblik på at erklære en ende på krigen og etablere et permanent og solidt fredsregime.

4) Syd- og Nordkorea bekræftede det fælles mål at realisere gennem fuldstændig atomafrustning, en nuklear fri koreanske halvø. Syd- og Nordkorea delte synspunktet om, at de foranstaltninger, der indledes af Nordkorea, er meget meningsfulde og afgørende for den nuklearisering af den koreanske halvø og aftalt at udføre deres respektive roller og ansvar i denne henseende. Syd- og Nordkorea blev enige om aktivt at søge støtte og samarbejde fra det internationale samfund til denuklearisering af den koreanske halvø.

De to ledere besluttede gennem regelmæssige møder og direkte telefonsamtaler at afholde hyppige og ærlige drøftelser om vigtige spørgsmål for nationen, for at styrke den gensidige tillid og til fælles at bestræbe sig på at styrke det positive momentum i retning af løbende fremme af interkoreanske relationer samt fred, velstand og forening af den koreanske halvø.

I denne sammenhæng blev præsident Moon Jae-in enige om at besøge Pyongyang i efteråret.

27 April, 2018

Udfærdiget i Panmunjom

Måne Jae-in

Præsident, republikken Korea

Kim Jong-un

Formand, Statsministeriet, Den Demokratiske Folkerepublik Korea

Det andet interkoreanske topmøde blev afholdt i Unification Pavilion, bygningen på Panmunjoms nordside i det fælles sikkerhedsområde, i maj 26 efter præsident Trump i maj 24 sagde pludselig, at han ikke ville mødes med Nordkorea i Singapore. Præsident Moon reddet situationen ved at mødes med formanden Kim to dage efter Trumps meddelelse.

Der var ingen formel kommunikation fra mødet den 26. maj, men det nordkoreanske statsstyrede nyhedsbureau KCNA sagde, at de to ledere var enige om at ”mødes ofte i fremtiden for at gøre dialogen hurtig og samle visdom og indsats og udtrykke deres stand til at gøre en fælles indsats til denuklearisering af den koreanske halvø ”.

Sydkoreas præsidentielle Blå Hus sagde i en erklæring: "De udvekslede synspunkter og drøftede måder at gennemføre Panmunjom-erklæringen [om forbedring af interkoreanske bånd] og for at sikre et vellykket topmøde i Nordkorea i USA."

To uger senere mødtes præsident Trump med formanden Kim i Singapore juni 12, 2018. Teksten til Singapore-aftalen er:

”Præsident Donald J. Trump fra Amerikas Forenede Stater og formand Kim Jong Un fra State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) afholdt et første, historisk topmøde i Singapore den 12. juni 2018.

Præsident Trump og formand Kim Jong Un gennemførte en omfattende, dybtgående og oprigtig udveksling af udtalelser om spørgsmål vedrørende etablering af nye forbindelser mellem USA og Nordkorea og opbygningen af ​​et varigt og robust fredsregime på den koreanske halvø. Præsident Trump forpligtede sig til at stille sikkerhedsgarantier til DPRK, og formanden Kim Jong Un bekræftede sit faste og ubevægelige engagement for at fuldføre denuklearisering af den koreanske halvø.

Overbevist om, at oprettelsen af ​​nye forbindelser mellem USA og Nordkorea vil bidrage til freden og velstanden på den koreanske halvø og i verden og anerkender, at opbygning af gensidig tillid kan fremme denuklearisering af den koreanske halvø, præsident Trump og formand Kim Jong Un, følge:

  1. USA og DPRK forpligter sig til at etablere nye forbindelser mellem USA og Nordkorea i overensstemmelse med de to landes befolknings ønske om fred og velstand.
  2. USA og DPRK vil deltage i deres bestræbelser på at opbygge et varigt og stabilt fredsregime på den koreanske halvø.
  3. Fornyet bekræftelse af april 27, 2018 Panmunjom-erklæringen, forpligter DPRK til at arbejde for fuldstændig denuklearisering af den koreanske halvø.
  4. USA og DPRK forpligter sig til at genvinde POW / MIA-rester, herunder den øjeblikkelige repatriering af de allerede identificerede.

Efter at have erkendt, at topmødet mellem USA og Nordkorea - det første i historien - var en episk begivenhed af stor betydning for at overvinde årtier med spændinger og fjendtligheder mellem de to lande og for åbningen af ​​en ny fremtid forpligter præsident Trump og formand Kim Jong Un sig til at gennemføre bestemmelserne i denne fælles erklæring fuldt ud og hurtigt. De Forenede Stater og Nordkorea forpligter sig til at føre opfølgningsforhandlinger ledet af den amerikanske udenrigsminister Mike Pompeo og en relevant højtstående embedsmand fra Nordkorea på det tidligst mulige tidspunkt for at gennemføre resultaterne af topmødet mellem USA og Nordkorea .

Præsident Donald J. Trump fra Amerikas Forenede Stater og formand Kim Jong Un fra Statskommissionen for Den Demokratiske Folkerepublik Korea har forpligtet sig til at samarbejde om udvikling af nye forbindelser mellem USA og Nordkorea og til fremme af fred, velstand, og sikkerhed på den koreanske halvø og i verden.

DONALD J. TRUMP
Præsident for Amerikas Forenede Stater

KIM JONG UN
Formand for State Affairs Commission i Den Demokratiske Folkerepublik Korea

12. Juni, 2018
Sentosa Island
Singapore

Det tredje interkoreanske topmøde blev afholdt i Pyongyang, Nordkorea i september 18-20, 2018 resulterede i en meget detaljeret liste over handlingspunkter, der er beskrevet i Pyongyang Fælles erklæring fra september 2018.

Pyongyang Fælles erklæring fra september 2018

Moon Jae-in, præsident for Republikken Korea og Kim Jong-un, formand for State Affairs Commission for the Democratic People's Republic of Korea holdt det interkoreanske topmøde i Pyongyang den 18.-20. September 2018.

De to ledere vurderede de gode fremskridt, der blev gjort siden vedtagelsen af ​​den historiske Panmunjeom-erklæring, såsom den tætte dialog og kommunikation mellem de to sides myndigheder, civile udvekslinger og samarbejde på mange områder og epokale foranstaltninger til at afbøde militærspændinger.

De to ledere bekræftede princippet om uafhængighed og selvbestemmelse i den koreanske nation og indvilligede i konsekvent og kontinuerligt at udvikle interkoreanske relationer til national forsoning og samarbejde og fast fred og samvelfærd og gøre indsats for at gennemføre gennem politiske foranstaltninger håb for alle koreanere, at den nuværende udvikling i interkoreanske relationer vil føre til genforening.

De to ledere holdt ærlige og dybtgående drøftelser om forskellige spørgsmål og praktiske skridt til at fremme interkoreanske forbindelser til en ny og højere dimension ved grundigt at gennemføre Panmunjeom-erklæringen, delte synspunktet om, at topmødet i Pyongyang vil være en vigtig historisk milepæl, og erklæret som følger.

1. De to parter var enige om at udvide ophør af militær fjendtlighed i konfrontationsområder som DMZ i den betydelige fjernelse af faren for krig på tværs af hele den koreanske halvø og en grundlæggende løsning på de fjendtlige forhold.

① De to parter blev enige om at vedtage "Aftalen om gennemførelse af den historiske Panmunjeom-erklæring på militærområdet" som et bilag til Pyongyang-erklæringen og til nøje at overholde og trofast gennemføre den og aktivt at træffe praktiske foranstaltninger til at transformere Den koreanske halvø i et land med permanent fred.

② De to parter var enige om at engagere sig i løbende kommunikation og tætte konsultationer for at gennemgå aftalens gennemførelse og forhindre utilsigtede militære sammenstød ved øjeblikkeligt at aktivere den interkoreanske fælles militærkomité.

2. De to sider blev enige om at fortsætte betydelige foranstaltninger for yderligere at fremme udveksling og samarbejde baseret på en ånd af gensidig fordel og delt velstand og til at udvikle nationens økonomi på en afbalanceret måde.

① De to parter indvilligede i at holde en banebrydende ceremoni inden for dette år for østkyst og vestkyst jernbane og vejforbindelser.

② De to parter var enige om, som betingede modne, først at normalisere Gaeseong industrielle kompleks og Mt. Geumgang Tourism Project, og at diskutere spørgsmålet om at danne en vestkyst fælles special økonomisk zone og en østkyst fælles særlige turisme zone.

③ De to parter var enige om aktivt at fremme samarbejdet mellem det sydlige og nordlige miljø for at beskytte og genoprette den naturlige økologi og som et første skridt at bestræbe sig på at opnå betydelige resultater i det igangværende forestående samarbejde.

④ De to parter blev enige om at styrke samarbejdet på områderne forebyggelse af epidemier, folkesundhed og lægehjælp, herunder nødforanstaltninger til forebyggelse af indslæbning og spredning af smitsomme sygdomme.

3. De to parter indvilgede i at styrke det humanitære samarbejde for grundlæggende at løse problemet med adskilte familier.

① De to parter blev enige om at åbne en permanent facilitet til familiesammenføringsmøder i Mt. Geumgang-området på et tidligt tidspunkt, og for hurtigt at genoprette anlægget mod denne ende.

② De to parter enedes om at løse spørgsmålet om videomøder og udveksling af videobeskeder blandt de adskilte familier som et prioriteret spørgsmål gennem de interkoreanske Røde Kors-samtaler.

4. De to parter blev enige om aktivt at fremme udveksling og samarbejde på forskellige områder for at forbedre atmosfæren af ​​forsoning og enhed og at demonstrere den koreanske nations ånd både internt og eksternt.

① De to parter indvilligede i yderligere at fremme kulturelle og kunstneriske udvekslinger, og til at udføre en forestilling af Pyongyang Art Troupe i Seoul i oktober i år.

② De to parter blev enige om aktivt at deltage i 2020 Summer Olympics og andre internationale spil og at samarbejde om at byde på den fælles hosting af 2032 Summer Olympics.

③ De to parter indvilligede i at holde meningsfulde begivenheder for at fejre 11th årsdagen for 4-erklæringen fra oktober for at fejre 100th årsdagen for marts første uafhængighedsbevægelsesdag og holde konsultationer på arbejdsplan i den forbindelse.

5. De to parter delte synspunktet om, at den koreanske halvø skal omdannes til et fredsland, der er fri for atomvåben og nukleare trusler, og at betydelige fremskridt i denne retning skal ske hurtigt.

① Først vil Norden demontere Dongchang-ri-missilmotorteststedet permanent og lancere platformen under observation af eksperter fra relevante lande.

② Norden udtrykte sin vilje til fortsat at træffe yderligere foranstaltninger, som f.eks. Den permanente demontering af nukleare anlæg i Yeongbyeon, da USA træffer tilsvarende foranstaltninger i overensstemmelse med ånden i juni 12 US-DPRK-fælleserklæringen.

③ De to parter indvilligede i at samarbejde tæt på at forfølge fuldstændig denuklearisering af den koreanske halvø.

6. Formand Kim Jong-un gik ind for at besøge Seoul på et tidligt tidspunkt på invitation af præsident Moon Jae-in.

September 19, 2018

Præsident Trump og formand Kim mødtes igen februar 11-12, 2019 i Hanoi, Vietnam, men topmødet sluttede uden en erklæring, at Trump-administrationen hævdede, at Nordkorea havde krævet ophævelse af alle sanktioner, og den nordkoreanske regering reagerede på, at de kun havde bedt om til ophævelse af specifikke sanktioner som en tillidsskabende foranstaltning for Nordkorea, der har suspenderet atomvåben og ballistiske missiltest.

Flere talere på de koreanske advokatdage bemærkede, at indflydelsen fra den nyudnævnte krigshøg National Security Advisor John Bolton dramatisk ændrede dynamikken i topmødet mellem USA og Nordkorea i Hanoi. De mente, at så længe Bolton og hans mangeårige kontrakt for en New American Century-gruppe af regimeskiftende fortalere forbliver i Det Hvide Hus, vil præsident Trumps mål om at nå til enighed med Nordkorea blive forhindret.

 

Ann Wright tjente 29 år i US Army / Army Reserves og trak sig tilbage som oberst. Hun var en amerikansk diplomat i 16 år og tjente på amerikanske ambassader i Nicaragua, Grenada, Somalia, Usbekistan, Kirgisistan, Sierra Leone, Mikronesien, Afghanistan og Mongoliet. Hun trak sig fra den amerikanske regering i marts 2003 i opposition til præsident Bushs krig mod Irak. Hun er medforfatter til "Dissent: Voices of Conscience."

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Relaterede artikler

Vores teori om forandring

Hvordan man afslutter krig

Bevæg dig for Peace Challenge
Antikrigsbegivenheder
Hjælp os med at vokse

Små donorer holder os i gang

Hvis du vælger at give et tilbagevendende bidrag på mindst $15 om måneden, kan du vælge en takkegave. Vi takker vores tilbagevendende donorer på vores hjemmeside.

Dette er din chance for at genskabe en world beyond war
WBW butik
Oversæt til ethvert sprog