我抗战的那一天

然后,我们大多数还活着的人都记得9/11袭击早晨的位置。 当我们纪念今年三月伊拉克战争18周年时,我想知道还有多少人还记得我们那天在哪里。

9/11,我是一所天主教学校的八年级生。 我永远不会忘记我的老师安德森太太,他简单地说:“我有话要告诉你。” 她解释说发生了一件可怕的事,将电视机推到了房间,这样我们就可以自己看到。

那天下午,我们被送往附近教堂的祷告室,然后提早回家,我们所有人都太震惊了,无法教或学任何东西。

一年半后,当我还是一名天主教高中的新生时,电视又出来了。

在鲜明的夜视画面中,炸弹在巴格达爆炸。 这次,没有安静的沉默或祈祷服务。 相反,有些人实际上 欢呼。 然后钟声响起,班级改变了,乡亲们继续前进。

我跋涉到下一堂课,感到心痛和困惑。

我们还只是十几岁的孩子,我们又来了,看着爆炸在电视上蒸发了人类。 但是这次,人们在欢呼吗? 像往常一样过着自己的生活吗? 我的青春期大脑无法处理它。

15岁的时候,我并不那么政治。 如果我被更多的关注,我可能已经看到我的同学已经适应了这种反应的彻底程度。

即使在阿富汗战争中进行了一年多的时间,在9/11之后动荡不安的日子里,即使在伊拉克与9/11之间没有任何遥不可及的联系的情况下,反战仍然显得异常。

有大规模的民众动员起来反对伊拉克战争。 但是,主流政治人物-约翰·麦凯恩,约翰·克里,希拉里·克林顿,乔·拜登-常常热情地加入了。 同时,随着暴力向内转移,针对阿拉伯或穆斯林被捕者的仇恨犯罪正在增加。

美国的“震惊与敬畏”轰炸运动开启了伊拉克战争 杀死了近7,200名平民 -在9/11日死亡的人数增加了一倍以上。 后者被广泛认为是世代相传的创伤。 前者是一个脚注。

在随后的几年中, 超过一百万 伊拉克人会死。 但是我们的政治文化使这些人丧失了人性,以致他们的死亡似乎无关紧要,这正是他们发生的原因。

幸运的是,此后发生了一些变化。

我们的9/11后战争现在被广泛认为是代价高昂的错误。 压倒性的两党多数 现在,有XNUMX%的美国人支持结束我们的战争,将军队带回家并向军方投入更少的钱-即使我们的政客们几乎没有遵守。

但是仍然存在非人道化的风险。 美国人可能对我们在中东的战争感到厌倦,但调查显示,他们现在对中国表现出越来越大的敌意。 令人担忧的是,针对亚裔美国人的仇恨犯罪(例如最近在亚特兰大发生的大规模谋杀案)呈螺旋上升趋势。

负责打击亚洲偏见的倡导小组的罗素·郑(Russell Jeung)告诉 “华盛顿邮报”, “美中冷战,尤其是共和党为[冠状病毒]代罪和攻击中国的战略,激起了对亚裔美国人的种族主义和仇恨。”

因我们自己的失败的公共卫生政策而流连于中国可能会活在右边,但是冷战的言论是两党的。 甚至谴责反亚洲种族主义的政客也激起了对贸易,污染或人权的反华情绪,这是真正的问题,但没有一个可以通过相互残杀来解决。

我们已经看到了非人道化的根源:暴力,战争和遗憾。

我永远不会忘记我的同学们-否则是正常的,好心的孩子-为这些爆炸声欢呼。 因此,现在为时已晚,请大声说出来。 您的孩子也在听。

一个响应

发表评论

您的电邮地址不会被公开。 必填带 *

相关文章

我们的变革理论

如何结束战争

为和平而行动挑战
反战活动
帮助我们成长

小捐助者使我们前进

如果您选择每月至少定期捐款 15 美元,您可以选择一份感谢礼物。 我们感谢我们网站上的经常捐助者。

这是您重新构想的机会 world beyond war
WBW商店
翻译成任何语言