Співайте німецькою мовою цього року!
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schlaft, einsam wacht
Nur das traute heilige Paar. Держатель Knab im lockigten Haar.
Шлафе в himmlischer Ruh ', Шлафе в himmlischer Ruh'
Stille Nacht, Heilige Nacht, Готтс Сон, o wie lacht,
Lieb 'aus deinem gottlichen Mund,
Так, якщо ви не впевнені в тому, що ви маєте.
Ісус у Гайруті, Ісус у Гайруті.
Stille Nacht, Хейліге Нахт, die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldnen Hohn
Ісус в Меншенгентальті, Ісус у Меншенгентальті.
Stille Nacht, Heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht.
Dür der Engel Halleluja, tont es laut bei fern und nah,
Ісус дер Реттер ІТ да, Ісус дер Реттер іст да.
Або в французька якщо бажаєте.
Тоді спробуйте арабську! Ось “Тиха ніч”:
Li-Laton товщиною ru-ha,
Khalidon Wa-atheem
Ith taja-lat lil-wara, немута-раббіл карім
Плата wajil massi-ih, muf-taddil atheem