Parallella världar i antikrigsrörelsen i Japan

av Sumie SATO, World BEYOND War, 1 juni 2023

以下の日本語

Sato är medlem i World BEYOND WarJapans kapitel.

En vecka har gått sedan G7-toppmötet i Hiroshima avslutades. Söndagen den 20 maj uttryckte jag, som mamma och medborgare i den demokratiska nationen Japan, mitt budskap om kärnvapenavskaffande i en cykelkaravanprotest i Hiroshima tillsammans med andra medlemmar av WBW Japan-kapitlet.

Vi hade många onlinediskussioner i förväg för att bekanta oss med varandra och planerade för eventet. Ingen av oss var helt säker på hur husvagnen skulle bli när vi hela tiden hörde på nyheterna att de lokala restriktionerna blev hårdare och hårdare när dagen närmade sig.

Den 19 maj, dagen innan karavanen, fick jag definitivt en smak av trafikrestriktionerna då jag plötsligt var strandsatt i över en timme utan förvarning i Hiroshima City. Jag såg framför mig flera polisbilar och motorcyklar som sakta passerade och bakom dem stod svarta bilar med ”några viktiga personer” ombord. Vi hade inget annat val än att utstå de plötsliga restriktionerna. Dagen efter, när vi cyklade genom staden, kändes det som en spökstad med väldigt få människor trots helgen. Invånarna i Hiroshima hade flera gånger före helgen fått rådet att avstå från onödiga utflykter på grund av trafikrestriktioner.

I den här rapporten skulle jag, som medborgare i Japan, vilja dela med mig av vad jag kände och tyckte om G7-toppmötet i Hiroshima baserat på en del mediabevakning och artiklar som jag stötte på. För en fullständig och heltäckande rapport om husvagnsåtgärden, vänligen läs artikeln skriven av Joseph Essertier, koordinator för WBW Japan Chapter.

Efter karavanaktionen och 24 timmars reflektion över händelsen utbytte medlemmar av WBW Japan Chapter tankar och vi var alla överens om att det hade varit positivt och meningsfullt att delta i en direkt aktion. Jag deltog med hela min familj, och jag tror att människor som bär budskap och utövar sina rättigheter till yttrandefrihet i ett offentligt rum, vilket är en syn som sällan sett i denna demokratiska nation i Japan, gjorde ett intryck på mina barn. Samtidigt blev jag återigen akut medveten om att det japanska samhällets svar på G7-toppmötet i Hiroshima var långt ifrån vad jag hade hoppats. Väldigt få människor i min omgivning var intresserade av G7-toppmötet i Hiroshima, och allt jag såg genom media var rapporter från experter och intellektuella som på fullt allvar diskuterade Japans militära uppbyggnad i linje med andra G7-länder, medan allmänheten ständigt överöstes med festliga bilder och skvaller om händelser som äger rum under G7-toppmötet som om kändisar var i stan. Tyvärr var sådant typiskt för nyhetsbevakningen som jag såg.

Även om det fanns stora förhoppningar om stora framsteg mot kärnkraftsavskaffande, möttes avslutningen av konferensen av sådana kommentarer som "Det är oacceptabelt för Hiroshima, en plats där en atombomb släpptes, att skicka ut ett budskap som bekräftar dess egna kärnvapen och bara fördömer de från motsatta nationer." Dessa ord kom från Setsuko Thurlow, atombombens överlevande. "Mina förhoppningar krossades"—Röster som denna från Hiroshima indikerade att resultatet av toppmötet knappast var tillfredsställande, minst sagt. Jag kom då över en artikel som beskrev Setsuko Thurlows uttalande som "självmotsägande nonsens" och som önskade att besöken på Hiroshima Peace Memorial Museum som gjordes av världens ledare, med författarens ord, "skulle vara en fjärilseffekt som skulle avvärja kärnvapenkrig."

Varför har rösterna för kärnvapenavskaffande misslyckats med att nå världens ledare?

I Japan, sedan krigets utbrott i Ukraina, har massmedia fortsatt att sprida berättelser om kriget mot Ryssland som spridits av USA, utan en grundlig diskussion om krigets ursprung, och detta har till stor del format den allmänna opinionen. Men om vi ser på kriget i Ukraina ur ett perspektiv som inte rapporteras i de stora medierna i USA och mestadels västerländska länder, framträder en annan historia, om ett USA-ledt proxykrig (och dess militärindustri). Jag tror att det som händer i världen idag är uppkomsten av ett parallellt universum, dvs två världar med olika tolkningar av historien som inte skär varandra, och att detta parallella universum orsakar en vändning i antikrigsrörelsen.

Jag ska ge ett exempel. En presskonferens hölls före öppnandet av G7-toppmötet i Hiroshima med titeln "Vuppstillestånd nu." Den leddes av personer som Kenji ISEZAKI, tidigare specialsändebud för den japanska regeringen för DDR (nedrustning, demobilisering och återanpassning) i Afghanistan och andra som, även om de representerar en minoritetssyn, konsekvent har gjort det till sin högsta prioritet sedan krigets början att skapa ett förhandlingsbord och rädda människoliv. Och, som vi såg i frågestunden på presskonferensen, finns det de i publiken som ifrågasätter vapenvilan och hävdar att vi inte bör ignorera det ukrainska folkets önskan att kämpa för sitt hemland. Denna uppfattning delas av många människor i väst, särskilt i USA, där Ryssland ses som roten till allt ont. Med andra ord, de insisterar på att de kommer att fortsätta att bekämpa Ryssland oavsett hur många liv som offras och kan inte låta det onda Ryssland få sin vilja igenom. Mot sådan ondska kommer innehav av kärnvapen att fungera som ett avskräckande medel, enligt deras uppfattning. Faktum är att denna retorik användes i G7-länderna för att rättfärdiga innehav av kärnvapen. Denna avskräckningsretorik har ofta använts för att rättfärdiga Japans militära expansion mot "hotet" från Kina. Argumentet att innehav av kärnvapen och vapenuppbyggnad är motiverat för att bekämpa ondskan är motsatsen till vad en antikrigsrörelse borde handla om.

Antikrigsrörelsen har alltid förkastat alla krig. Men i dagens värld som styrs av ett parallellt universum, bevittnar vi en skruvad situation där till och med många av antikrigsaktivisterna trycker på för mer vapenstöd och fortsatt krig, för att kämpa för fred.

Vi vill alla ha fred.

Uppnår vi fred genom att avvisa krig, driva på för kärnvapenavskaffande och engagera oss genom dialog för att bygga ömsesidig förståelse? Eller uppnår vi fred genom att beväpna oss själva, genom att förlita oss på avskräckning genom innehav av kärnvapen och uppvigla rädsla?

Om jag fick välja vem jag vill ha till min granne, skulle jag som mamma välja det förra.

Jag kommer att fortsätta att förkasta alla krig för fredens skull.

Jag kommer att fortsätta att föreställa mig och vidta åtgärder för att skapa en world beyond war.

Helt enkelt för att det inte finns något annat sätt.

Nu är uppgiften vi har framför oss att lista ut hur vi genom dialog och icke-våldsamma direkta handlingar kan förhindra att denna parallella värld faller samman ännu mer.

パラレルユニバース

G7広島サミットが終わり1週間が経ちました。

5月20日(日)、私は母として、民主国家日本の一有権者としぼ〃しぼ〃をWorld BEYOND War日本支部のメンバーと共に現地広島で自転車キャラバンという抗議行動で街まききた

事前にオンラインで顔を合わせ準備の為の話し合いを重ね、現地で刳くさいうニュースに一体どんなキャラバンになるのか多少の不安を挓ちなみ.

キャラバン前日の19日には私も広島市内の交通規制に立ち往生〾させらーや白バイの後ろを黒い車が連なりながらゆっくり走行、通行人はが焦く耐え忍ぶ。規制があるという事前情報から広島市民の大半が行動を自粛した模様でB、觘で、ラバンで市内を走る中週末なのに人手がとても少なくゴーストェギンと

抗議行動の振り返りはWBW支部局長のエサティエ ジョセフさんがartikelにしてくださいました。私はG7広島サミットに関する幾つかの記享ぉの記享ぉれたこと思ったことを皆さんと共有したいと思います。

抗議行動を終えWBW日本支部のメンバーと意見を交わし実際に行動すやぇそれが有意義な時間であった事を共有しました。私は家族全員で嗊あ加で参お灷子供達は言論の自由をもとに想い想いのメッセージを掲げ行動をする人钕たの始取ったのではないかと思います。しかし一方で、日本社会のG7広島ぃサミの想っているものとはかけ離れていると改めて痛感させられました。灵した。炧ミットへ関心を寄せている人は少なく、マスメディアを通して目にすかいては専門家や知識人が他国と足並みを揃えて軍備増強で盛り上がり、一般庶民はG7をお祭り騒ぎにし各国の要人を芸能人でも取り上げる様に盛り上がる、残念ながらそんな報道ばかりでした。

そして核廃絶へ大きく前進の期待が寄せられるも、閉幕を迎えてぞてえ自国の核兵器は肯定し、対立する国の核兵器を非難するばかりの発信かの発信かは許されない」という被爆者のサーロー節子さんの声や、「望みを打ち砕かれた」という広島からの声など、とうてい満足できる内容ではなかった事ままたんな中、サーロー節子さんを「自己矛盾だらけの戯言」とし各国首脳が原爆資料館を訪れ記帳した事が「核戦争を回避さエるバさエゃトになることを祈っている」と締めくくる内容の記事も目にしました。

何故、核廃絶という声がこうまでも届かないのか。

日本ではウクライナ戦争が勃発した当初から事の発端がしっかりと議かりと議メディアはアメリカが描くロシアは悪というシナリオをひたすら斒けし炶ました。しかし、アメリカや西欧諸国の主要メディアでは報道されない視点からウクライナ戦争を紐解くと、そこにはアメの宣う異なった物語が見えてきます。私は、今世界で起こっていょこっとは〰を持つ二つの交わらない世界、パラレルユニバース(並行宇宙)が出来上がり、このパラレルユ動に捻れを起こしているのではないかと思います。

その捻れが感じられる一つの例をここに挙げます。ウクライナ戦争た始貫して交渉のテーブルを作り人命を救う事を最優先に声をあげてきぢ弰あげてきぢガン武装解除日本政府特別代表)らが、「今こそ停戦を」という題でG7各国首脳へ向けてサミット開幕前に記者会見を開きたての質疑応答の場面で見られたのが祖国の為に戦いたいというウクラとうウクラびぺての停戦はあり得ないという声です。これはロシアキ諸悪の根源とすゃ西欧諸国に往々にして見られます。別の言い方をすれば、どれだけ罏だだけ多だも悪のロシアの思う壺にさせてはいけないという主張です。G7広刳ぶサ中国の威嚇が核保有を正当化するレトリックとして使われました。レした。レぃ当事者になり得る対中戦争でも利用され軍拡を容認する動きにも繋がっています。武器支援セ器支援セ器支援セ堸と戦う為には正当化されるという主張が世論を支配し始めているとまいじとまい

反戦運動はこれまで一貫して全ての戦争を拒否してきました。しかし。しかし。しかし。スに支配される今の世界では、これまで反戦を掲げてきた運動家は停戦きた運動家をげ後押しています。平和の為に戦うという捻れた主張が広められています。

私たちは皆平和を望んでいます。

戦争を拒否し核廃絶を推し進め対話により生まれる相互理解の先の咫びる、あるいは核保有による抑止力に頼り軍備増強をし恐怖心を煽る亼劷かげで傳かはどちらかをもし隣人として選ぶならば前者を選びます。

私は平和の為に全ての戦争を拒否し続けます。

私は戦争のない世界 (World BEYOND War)を想像し創造する為に行動し続けます。

G7広島サミットで行った自転車キャラバンを通して公の場で行動をし灿灦の大切さを改めて実感したと同時に、反戦を掲げる私達がこのパールユニ宙)にどの様な働き掛けをしていく事が出来るのかがこれからの重要な課題ではなとかなとか

Kommentera uppropet

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är markerade *

Relaterade artiklar

Vår teori om förändring

Hur man avslutar krig

Move for Peace Challenge
Antikrigshändelser
Hjälp oss växa

Små givare håller oss igång

Om du väljer att ge ett återkommande bidrag på minst 15 USD per månad kan du välja en tackgåva. Vi tackar våra återkommande givare på vår hemsida.

Detta är din chans att ombilda en world beyond war
WBW-butik
Översätt till valfritt språk