Över 150 rättighetsgrupper, inklusive nära Guantánamo, skickar ett brev till president Biden och uppmanar honom att stänga fängelset på dess 21-årsjubileum

Kampanjer som kräver stängning av Guantánamo utanför Vita huset den 11 januari 2023 (Foto: Maria Oswalt för Witness Against Torture).

By Andy Worthington, Januari 15, 2023

Jag skrev följande artikel för "Stäng Guantánamo” webbplats, som jag etablerade i januari 2012, på 10-årsdagen av öppnandet av Guantánamo, med den amerikanske advokaten Tom Wilner. Snälla gå med oss — Det krävs bara en e-postadress för att räknas till dem som är emot Guantánamos pågående existens, och för att få uppdateringar om våra aktiviteter via e-post.

Den 11 januari, 21-årsdagen av öppnandet av fängelset i Guantánamo Bay, över 150 rättighetsgrupper, inklusive Centrum för konstitutionella rättigheter, den Centrum för tortyroffer, den ACLU, och grupper som är nära förknippade med Guantánamo-aktivism genom åren — Stäng Guantánamo, Vittne mot tortyr, Och den Världen kan inte vänta, till exempel – skickade ett brev till president Biden där han uppmanade honom att äntligen få ett slut på fängelsets monstruösa orättvisa genom att stänga det en gång för alla.

Jag är glad över att brevet åtminstone väckte en kort uppsjö av mediaintresse — från Demokrati nu! och Avlyssningen, till exempel — men jag tvivlar på att någon av de inblandade organisationerna på allvar tror att president Biden och hans administration plötsligt kommer att finna att deras moraliska samvete har väckts av brevet.

Det som behövs från Biden-administrationen är hårt arbete och diplomati, särskilt för att säkra friheten för de 20 män som fortfarande hålls fängslade och som har godkänts för frigivning, men som fortfarande tynar bort på Guantánamo som om de aldrig ens hade godkänts för frigivning under den första plats, eftersom deras godkännande för frigivning kom enbart genom administrativa granskningar, som inte har någon juridisk tyngd, och ingenting, uppenbarligen, kan tvinga administrationen att övervinna deras tröghet och att agera med anständighet för att säkerställa en snabb frigivning av dessa män.

Som jag förklarade i ett inlägg på årsdagen, adresserad till president Biden och utrikesminister Antony Blinken:

"Detta är ett verkligt skamligt jubileum, skälen till det kan läggas rakt för dina fötter. 20 av de 35 män som fortfarande är hållna har godkänts för frigivning, och ändå fortsätter de att leva i ett oförlåtligt limbo, där de fortfarande inte har någon aning om när, om någonsin, de kommer att befrias.

"Ni, mina herrar, måste ta en proaktiv roll i att hjälpa ambassadören Tina Kaidanow, som utsågs förra sommaren för att ta hand om Guantánamos vidarebosättningar i utrikesdepartementet, att göra sitt jobb, ordna med repatriering av de män som kan skickas hem och arbeta med andra länders regeringar för att ta emot de män som inte kan repatrieras på ett säkert sätt, eller vars repatriering är förbjuden genom restriktioner som årligen införs av republikanska lagstiftare i National Defense Authorization Act.

"Du äger Guantánamo nu, och att godkänna män för frigivning men sedan inte befria dem, eftersom det kräver en del hårt arbete och lite diplomati, är både grymt och oacceptabelt."

Brevet finns nedan, och du kan också hitta det på webbplatserna för Centrum för konstitutionella rättigheter och Centrum för tortyroffer.

Brevet till president Biden som uppmanar till stängning av Guantánamo

Januari 11, 2023

President Joseph Biden
Vita huset
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500

Käre president Biden:

Vi är en mångfaldig grupp av icke-statliga organisationer som arbetar, i både USA och andra länder, med frågor inklusive internationella mänskliga rättigheter, invandrares rättigheter, rasrättvisa och bekämpning av antimuslimsk diskriminering. Vi skriver för att uppmana er att prioritera att stänga interneringsanläggningen i Guantánamo Bay, Kuba, och att avsluta militär internering på obestämd tid.

Bland ett brett spektrum av kränkningar av de mänskliga rättigheterna som begåtts mot övervägande muslimska samhällen under de senaste två decennierna är interneringsanläggningen i Guantánamo – byggd på samma militärbas där USA okonstitutionellt fängslade haitiska flyktingar under bedrövliga förhållanden i början av 1990-talet – det ikoniska exemplet. övergivandet av rättsstatsprincipen.

Fängelseanläggningen i Guantánamo utformades specifikt för att undvika juridiska begränsningar, och Bush-administrationens tjänstemän inkuberade tortyr där.

Nästan åttahundra muslimska män och pojkar hölls i Guantánamo efter 2002, alla utom en handfull utan åtal eller rättegång. Trettiofem finns kvar där idag, till en astronomisk kostnad av 540 miljoner dollar per år, vilket gör Guantánamo till den dyraste interneringsanläggningen i världen. Guantánamo förkroppsligar det faktum att USA:s regering länge har sett färgade samhällen – både medborgare och icke-medborgare – som ett säkerhetshot, med förödande konsekvenser.

Detta är inte ett problem från det förflutna. Guantánamo fortsätter att orsaka eskalerande och djupgående skador på de åldrande och allt sjukare män som fortfarande är fängslade på obestämd tid där, de flesta utan åtal och ingen har fått en rättvis rättegång. Det har också ödelagt deras familjer och samhällen. Det tillvägagångssätt som Guantánamo exemplifierar fortsätter att underblåsa och rättfärdiga trångsynthet, stereotyper och stigma. Guantánamo förankrar rasuppdelningar och rasism bredare och riskerar att underlätta ytterligare kränkningar av rättigheter.

Det är för länge sedan dags för både en markant förändring i USA:s syn på nationell och mänsklig säkerhet, och en meningsfull räkning med den fulla omfattningen av skadan som tillvägagångssättet efter 9 september har orsakat. Att stänga interneringsanläggningen i Guantánamo, avsluta obestämd militär internering av de som hålls där och aldrig mer använda militärbasen för olaglig massfängelse av någon grupp människor är nödvändiga steg mot dessa mål. Vi uppmanar er att agera utan dröjsmål och på ett rättvist sätt som tar hänsyn till den skada som åsamkats de män som har varit fängslade på obestämd tid utan åtal eller rättvisa rättegångar i två decennier.

Vänliga hälsningar,

Om Face: Veterans Against the War
Åtgärd av kristna för avskaffande av tortyr (ACAT), Belgien
ACAT, Benin
ACAT, Kanada
ACAT, Tchad
ACAT, Elfenbenskusten
ACAT, Demokratiska republiken Kongo
ACAT, Frankrike
ACAT, Tyskland
ACAT, Ghana
ACAT, Italien
ACAT, Liberia
ACAT, Luxemburg
ACAT, Mali
ACAT, Niger
ACAT, Senegal
ACAT, Spanien
ACAT, Schweiz
ACAT, Togo
ACAT, Storbritannien
Action Center on Race and the Economy (ACRE)
Adalah Justice Project
Afghaner för en bättre morgondag
Afrikanska gemenskaper tillsammans
African Human Rights Coalition
Alliansen av baptister
American Civil Liberties Union
American Friends Service Committee
American Humanist Association
Amerikansk-arabisk antidiskrimineringskommitté (ADC)
Amnesty International USA
Assanges försvar
Asylum Seeker Advocacy Project (ASAP)
Birmingham Islamic Society
Black Alliance for Just Immigration (BAJI)
Brooklyn för fred
BUR
Kampanj för fred, nedrustning, gemensam säkerhet
Huvudstadsdistriktskoalitionen mot islamofobi
Centrum för konstitutionella rättigheter
Centrum för genus- och flyktingstudier
Centrum för tortyroffer
Centrum för samvete och krig
Centrum för förebyggande av våld och läkning av minnen, Burkina Faso Church of the Brethren, Office of Peacebuilding and Policy
Stäng Guantánamo
Koalition för medborgerliga friheter
CODEPINK
Communities United for Status and Protection (CUSP)
Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, USA:s provinser
Council on American-Islamic Relations (CAIR)
Dar al-Hijrah Islamic Center
Försvara rättigheter och oenighet
Demand Progress Education Fund
Denver rättvisa och fredskommitté (DJPC)
Detention Watch Network
Fader Charlie Mulholland Catholic Worker House
Federal Association of Vietnamese Refugees i Förbundsrepubliken Tyskland
Fellowship of Reconciliation (FOR-USA)
Utrikespolitik för Amerika
Franciscan Action Network
Vänskommittén för nationell lagstiftning
Vänner för mänskliga rättigheter
Matènwas vänner
Haitian Bridge Alliance
Läkning och återhämtning efter trauma
Healing of Memories Global Network
Healing of Memories Luxemburg
Houston Peace and Justice Center
Mänskliga rättigheter först
Human Rights Initiative of North Texas
ICNA:s råd för social rättvisa
Immigrant Defenders Law Center
Institutet för rättvisa och demokrati i Haiti
Interreligiösa gemenskaper förenade för rättvisa och fred
Interreligiös rörelse för mänsklig integritet
Internationella federationen för mänskliga rättigheter (FIDH)
International Federation of Action by Christians for the Abolition of Torture (FIACAT) International Refugee Assistance Project (IRAP)
Interreligiös arbetsgrupp för Centralamerika
Islamic Society of North America (ISNA)
Islamofobi Studies Center
Jewish Voice for Peace, Los Angeles
Libyan American Alliance
Lincoln Park Presbyterian Church Chicago
LittleSis / Public Accountability Initiative
MADRE
Maryknoll Office för globala bekymmer
Massachusetts Peace Action
Mid-Missouri Fellowship of Reconciliation (FOR)
Militära familjer talar ut
MPower Change
Muslimska förespråkare
Muslimska motpublikens Lab
Muslimska Justice League
Muslim Solidarity Committee, Albany NY
Muslims for Justice Futures
National Advocacy Centre of the Sisters of the Good Shepherd
National Association of Criminal Defense Advocates
Nationell kampanj för en fredsskattefond
Nationella kyrkorådet
National Immigrant Justice Center
Immigration Law Center
National Immigration Project (NIPNLG)
National Lawyers Guild
National Network for Arab American Communities (NNAAC)
Nationell religiös kampanj mot tortyr
Inga fler Guantanamos
Ingen separat rättvisa
NorCal Resist
North Carolina Stoppa tortyr nu
Orange County Peace Coalition
Ute mot krig
Oxfam America
Parallaxperspektiv
Pasadena/Foothill ACLU Chapter
Pax Christi New York
Pax Christi södra Kalifornien
Peace Action
Peace Action New York State
Fredsmästare i Schoharie County
PeaceWorks Kansas City
Läkare för mänskliga rättigheter
Poligon utbildningsfond
Projekt SALAM (Support And Legal Advocacy for Muslims)
Provinsrådspräster i St. Viator
Quijote Center
Flyktingrådet USA
Rehumanize International
Uppskjuta USA
Robert F. Kennedy Mänskliga rättigheter
11 september Familjer för fredliga morgondagar South Asian Network
Southwest Asylum & Migration Institute
St Camillus/ Pax Christi Los Angeles
Tahirih Justice Center
Teprojekt
Förespråkarna för mänskliga rättigheter
Biskopskyrkan
United Methodist Church, General Board of Church and Society
UndocuBlack
Förenade Kristi kyrka, rättvisa och lokala kyrkodepartementer
United för fred och rättvisa
Upper Hudson Peace Action
USA: s kampanj för palestinska rättigheter
USC Law International Human Rights Clinic
VECINA
Veteraner För Fred
Veteraner för fred kapitel 110
Washington Office on Latin America (WOLA)
Vinn utan krig
Vittne mot tortyr
Vittne vid gränsen
Kvinnor mot krig
Kvinnor för genuin säkerhet
World BEYOND War
Världen kan inte vänta
Världsorganisationen mot tortyr (OMCT)
Yemeni Allianskommittén

CC:
Den ärade Lloyd J. Austin, USA:s försvarsminister
Den ärade Antony Blinken, USA:s utrikesminister
Den ärade Merrick B. Garland, USA:s justitieminister

Kommentera uppropet

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är markerade *

Relaterade artiklar

Vår teori om förändring

Hur man avslutar krig

Move for Peace Challenge
Antikrigshändelser
Hjälp oss växa

Små givare håller oss igång

Om du väljer att ge ett återkommande bidrag på minst 15 USD per månad kan du välja en tackgåva. Vi tackar våra återkommande givare på vår hemsida.

Detta är din chans att ombilda en world beyond war
WBW-butik
Översätt till valfritt språk