Oscarsnominerade skådespelaren James Cromwell talar ut innan fängelse för fredlig anti-fracking-protest


Besökare
  • James Cromwell

    Oscarsnominerad skådespelare och en aktivist. Han dömdes till en veckas fängelse, planerad att börja på fredag, för att ha hindrat trafiken under en protest 2015 mot ett kraftverk i Orange County, New York.

  • Pramilla Malick

    grundare av Protect Orange County, en gemenskapsorganisation som leder motståndet CPV fracked gas kraftverk. Hon kandiderade 2016 för delstatssenaten i New York.


Den Oscarnominerade skådespelaren James Cromwell rapporteras till fängelse klockan 4 i dag i delstaten New York efter att han dömts till en vecka bakom lås och bom för att ha deltagit i en ickevåldsprotest mot ett naturgaseldat kraftverk. Cromwell säger att han också kommer att inleda en hungerstrejk. Han var en av sex aktivister som greps för att ha blockerat trafiken vid sit-in utanför byggarbetsplatsen för 650 megawatts fabriken i Wawayanda, New York, i december 2015. Aktivisterna säger att anläggningen skulle främja naturgasfracking i grannstater och bidra till klimatförändringarna.

James Cromwell är känd för sina roller i ett 50-tal Hollywood-filmer, inklusive "Babe", "The Artist", "The Green Mile" och "LA Confidential", såväl som många tv-serier, inklusive "Six Feet Under". Demokrati nu! pratade med honom i torsdags tillsammans med en av hans medåtalade, Pramilla Malick. Hon är grundaren av Protect Orange County, en samhällsorganisation som leder motståndet mot det frackade gaskraftverket. Hon kandiderade 2016 för delstatssenaten i New York.

Avskrift
Detta är ett rush-transkript. Kopia kan inte vara i sin slutliga form.

AMY BRA MAN: Den Oscarnominerade skådespelaren James Cromwell rapporterar till fängelse klockan 4:00 Eastern Time idag i delstaten New York, efter att han dömts till en vecka bakom lås och bom för att ha deltagit i en ickevåldsprotest mot ett naturgaseldat kraftverk. Cromwell säger att han också kommer att inleda en hungerstrejk. Han är en av sex aktivister som arresterades för att ha blockerat trafiken vid sit-in utanför byggarbetsplatsen för 650-megawattsanläggningen i Wawayanda, New York, upstate, december 2015. Aktivisterna säger att anläggningen skulle främja naturgasfracking i grannstater och bidra till klimatförändringarna.

James Cromwell är välkänd för sina roller i ett 50-tal Hollywood-filmer, nominerad till en Oscar i Brud, samt ett antal tv-serier, bl.a Six Feet Under. Jag pratade med honom i torsdags tillsammans med en av hans medåtalade som också hamnar i fängelse idag, Pramilla Malick, grundare av Protect Orange County, en samhällsgrupp som leder oppositionen mot det trasiga gaskraftverket. Hon kandiderade 2016 för delstatssenaten i New York. Jag började med att fråga James Cromwell om varför han hamnar i fängelse idag.

JAMES CROMWELL: Vi är alla engagerade i en kamp, ​​inte för att skydda ett sätt att leva, utan för att skydda livet självt. Våra institutioner är i konkurs. Våra ledare är medskyldiga. Och allmänheten är i grunden desillusionerad och besviken över hela processen. Det finns en direkt koppling mellan anläggningen i Minisink—

AMY BRA MAN: Var är Minisink?

JAMES CROMWELL: I Wawayanda. Det är i delstaten New York. De kallar det upstate. Det är inte så långt ovanför New Jersey-gränsen. Mellan den växten och Mellanöstern. Vi är i krig inte bara med Irak och Syrien och Afghanistan och Jemen. Vi är i krig med Dimock, Pennsylvania, där gasen kommer ifrån, med Wawayanda, som använder gasen, med Seneca Lake, där den skulle lagras, och med Standing Rock.

Och det är faktiskt dags att namnge sjukdomen. De flesta människor kan inte sätta fingret på orsaken till det, men alla uppfattar hotet. Kapitalism är en cancer. Och det enda sättet att besegra denna cancer är att helt, radikalt förändra vårt sätt att leva och vårt sätt att tänka om oss själva. Och jag kallar den radikala omvandlingen revolutionär. Så det här är revolutionen.

NERMEEN Shaikh: Så förklara vad länken är. Kapitalismen, säger du, är orsaken till vad som händer, USA gör, i Mellanöstern, och vad som händer i delstaten New York och Standing Rock och så vidare.

JAMES CROMWELL: Denna anläggning är byggd av ett företag vars enda intresse är att skapa vinst. Det finns inget behov av elektriciteten, och sättet som energin produceras på är oförlikbart med livet i samhället. Och nu är det ett långtgående samhälle, eftersom det kommer att ha en effekt även på folket i New York. Alla ultrafina partiklar som kommer ut ur dessa skorstenar hamnar i slutändan i New York City. Så alla påverkas.

Nu är det gjort för att vi försöker ha energioberoende. Den energin vi försöker vara oberoende av var gasen och oljan som kom från Mellanöstern. När Mellanöstern började röra sig mot mer demokratiska regeringar, sade USA:s regering och andra regeringar, Storbritannien, Frankrike, alla kolonialmakterna, "Nej, nej, nej. Du går inte mot demokrati, för om du går mot demokrati, hotar du vår tillgång till din energi." Och så korrumperade de, på sina egna skändliga sätt.

Och i slutändan ledde det till – vi skapade ISIS. Vi, amerikanerna, skapade ISIS, för att slåss mot något annat – samma misstag som vi gjorde med mujahideen i Afghanistan. Och det är att skydda våra egenintressen. Om man tittar på Mr Tillerson så sitter Mr Tillerson på affärer för en halv biljon dollar med ryssarna. Och så har han-

AMY BRA MAN: När han var VD av ExxonMobil.

JAMES CROMWELL: När han var VD, som fortfarande är under behandling. Det kan fortfarande påverka hans företag. Han kan påverka sitt företag, så snart förbudet hävs. Så jag säger att det finns en koppling när du pratar om energi. Energi behövs över hela världen och produceras bara på vissa platser. Vi producerar nu energi genom att spränga jorden och få in instängd metangas, som är oförlikbar mot hälsan. Och vi skickar det genom rör. Huvudsyftet med den är dock inte att driva kraftverket. Det är att skicka till Kanada för att kondensera, där de kan tjäna sex gånger mer vinst på försäljningen av den gasen än vad de kan i USA.

AMY BRA MAN: Så låt mig fråga dig vad som hände för nästan exakt två år sedan. Jag menar, du kommer att hamna i fängelse nu, men handlingen du ägnade dig åt var juni 2015. Berätta för oss var du gick och vad du gjorde.

JAMES CROMWELL: Vi har haft en protest mot strejk inför denna anläggning som har byggts under de senaste två och ett halvt åren. Och det kom till punkten - många människor som passerar tutar på sina horn som stöd, men ingenting hände. Vi försökte-

AMY BRA MAN: Och det här är en växt—

JAMES CROMWELL: Det är en anläggning, ett fracked gasdrivet kraftverk, vilket betyder att de importerar gasen från Pennsylvania.

AMY BRA MAN: Och de är?

JAMES CROMWELL: Tja, det är—det här är—

AMY BRA MAN: Företaget är?

JAMES CROMWELL: Competitive Power Ventures bygger anläggningen.

AMY BRA MAN: CPV.

JAMES CROMWELL: Men det finns Millennium Pipeline, som Pramilla vet mycket mer om, som äger denna. Det ägs faktiskt av tre stora företag: Mitsubishi, GE och Credit Suisse. Nu, vad skulle dessa tre stora multinationella företag vara intresserade av denna anläggning, medelstor anläggning, även om den är förödande? Vad de i grund och botten är intresserade av, det är föregångaren till 300 liknande växter. Om den här anläggningen byggs och kommer online, finns det inget motiverat att inte bygga fler av dessa anläggningar. Vi tror att detta måste stoppas om du vill stoppa hela utbyggnaden av hydrofracking-infrastrukturen och dess effekt på vår miljö.

AMY BRA MAN: Så vad gjorde du?

JAMES CROMWELL: Vi kom i princip på en idé att kedja oss samman. Vi kedjade ihop oss med cykellås och vi blockerade ingången till anläggningen i ungefär – enligt åklagaren, ungefär 27 minuter. Och domaren och åklagaren verkade antyda att det absolut inte gjorde någon skillnad för vad som hände med denna anläggning. Men det gör skillnad. Det vi försöker få ut är budskapet att detta är ett exempel, men det händer runt om i det här landet och över hela världen. De kämpar mot det i England. De kämpar mot det över hela världen.

NERMEEN Shaikh: Så Pramilla, kan du prata om vad den här anläggningen är, hur du var involverad i protesterna, vad den här anläggningen är designad för att göra och vad du tror att folkhälsoeffekterna skulle bli om den byggs?

PRAMILLA Malick: Så det här är ett 650 megawatts fracked gaskraftverk. Det kommer att bero på hundra till 150 frackingbrunnar per år. Så vi vet att det i Pennsylvania finns - spädbarnsdödligheten ökar. Cancerfrekvensen ökar. Akviferer blir förorenade. Men tillsammans med det reser hälsoeffekterna längs hela infrastrukturnätverket. Så jag bor nära en kompressorstation, och vi har redan dokumenterat hälsoeffekter i mitt samhälle, i Minisink, av näsblod, huvudvärk, utslag, neurologiska symtom.

AMY BRA MAN: Och detta är ett resultat av?

PRAMILLA Malick: Exponering för en fracked gaskompressorstation, Minisink-kompressorstationen. Och detta dokumenterades av ett team av forskare. Så du vet, tekniken är relativt ny, och folk har precis börjat – forskare tävlar för att försöka förstå vad som händer. Men frontlinjesamhällen, som vårt, känner vi av det. Vi ser det. Vi vet att det finns en hälsoeffekt. Och-

AMY BRA MAN: Och så, hur blev du involverad i denna protest i juni 2015, och vad exakt gjorde du?

PRAMILLA Malick: Jo, jag låste mig också, med James Cromwell och med Madeline Shaw.

AMY BRA MAN: Och Madeline Shaw är det?

PRAMILLA Malick: Hon är en äldre person som bor i samhället. Hon är mycket orolig eftersom hon känner att hon kommer att behöva lämna hemmet som hon bott i sedan 1949, om den här anläggningen byggs.

AMY BRA MAN: James nämnde Seneca Lake. Var det inte en seger nyligen för miljöaktivister som stoppade lagringsanläggningen där?

PRAMILLA Malick: Ja.

AMY BRA MAN: Och hur hänger detta ihop med det du försöker stoppa?

PRAMILLA Malick: Tja, de var i en mycket liknande position som vi var, i den meningen att de engagerade sig i regleringsprocessen, lobbade, förde rättstvister, vädjade till alla sina valda tjänstemän, och de kom inte någonstans. Och så började de ägna sig åt civil olydnad. Och jag tror att det skapade tillräckligt med press på företaget att företaget så småningom drog tillbaka sin ansökan om den lagringsanläggningen. Men när du godkänner ett 650 megawatts fracked gaskraftverk – och jag påminner folk om att detta är – godkändes detta av delstaten New York, av vår egen guvernör Cuomo, som förbjöd fracking, med hänvisning till negativa hälsoeffekter, men godkände den här anläggningen som kommer att inducera och vara beroende av tusentals nya frackingbrunnar under sin livstid. Vi behöver inte det här kraftverket alls. Men det byggs ändå.

Och du vet, det är ett miljardprojekt. Men det kommer att kosta oss, enligt forskarna – och det var därför vi engagerade oss i civil olydnad, och vi hade en rättegång där vi kunde ta med forskare att vittna. Det kommer att kosta samhället 940 miljoner dollar per år i sjukvårdskostnader och infrastrukturkostnader och andra ekonomiska kostnader. Och det kommer att öka vår delstats utsläpp av växthusgaser med över 10 procent för hela kraftsektorn i delstaten New York.

AMY BRA MAN: James Cromwell, du kunde bara ha betalat böter, men du väljer att gå i fängelse. Hur länge kommer du att sitta i fängelse? Och varför gör du det här?

JAMES CROMWELL: Vi dömdes till sju dagar. Det är upp till anläggningens bedömning hur länge vi tjänar. Ibland går man av för gott uppförande. Jag har ingen aning. Jag förbereder mig för sju dagar. Anledningen till att jag gjorde det var att jag inte kan motivera orättvisan i vad jag tycker var en helt orättvis och förenklad dom. Och så, jag tror att det att hamna i fängelse är ett uttalande om hur vi måste lyfta vårt spel. Det är inte längre tillräckligt bra att bara sätta ord på och peta, för ingen lyssnar. Sättet som folk får ut budskapet är att du gör en handling av civil olydnad. Det är vad Tim DeChristopher gjorde, många – alla människor i Standing Rock. Det var syftet med Standing Rock. Klarheten i Standing Rock var att de äldste – eftersom jag var där – de äldste sa: "Detta är ett böneläger." Det kommer med andra ord från vår inre ande. Vi måste förändra denna inre anda. Vi måste förändra vårt förhållande både till planeten och till människorna som bor på denna planet, inklusive de människor som motsätter sig oss. Så jag tror att det på vårt lilla sätt är det uttalande vi gör. Det är dags att öka spelet. Det är dags att ta itu med den grundläggande orsaken till vår sjukdom.

AMY BRA MAN: Jag ville också fråga dig om din kommentar om att människor har svårt att benämna kapitalism som en cancersjukdom.

JAMES CROMWELL: Ja.

AMY BRA MAN: Det låter som ett Edward Abbey-citat: "Tillväxt för tillväxtens skull är en cancercells ideologi."

JAMES CROMWELL: Korrekt.

AMY BRA MAN: Genom din miljöpolitik tar du dig an kapitalismen.

JAMES CROMWELL: Ja.

AMY BRA MAN: Det gör inte alla miljöpartister. Kan du kommentera det?

JAMES CROMWELL: Jag kan inte tala för alla miljöpartister. Jag tror att alla frågor – alla saker som fördärvar oss i princip startar det. Vi är en dödsorienterad kultur, genom att "döden" betyder att det som sägs – det som är primärt – det som är språket vi talar med är marknadens språk. Allt är till salu. Allt är kommodifierat. Och vad det gör är – och då måste du naturligtvis skapa den största mängden vinst, vilket innebär att du måste undertrycka arbetet. Du måste undertrycka kostnaderna för dina naturliga material. Du måste kontrollera dina inflytandeområden, så att Kina inte slutar med all Irans eller Iraks olja. Och så, direkt, leder den här typen av tänkande till den sortens konfrontationer som vi upplever överallt.

Om vi ​​ser på en mer – om vi accepterar att vi är – vårt beroende av denna energi, vårt beroende av vårt sätt att leva, vad vi tar för givet i det här landet, är på något sätt – vi är ansvariga. Om vi ​​accepterar det ansvaret, vilket inte är detsamma som skulden – om vi accepterar det ansvaret, då kan vi ändra detta genom att inse att det vi måste förändra är hur vi förhåller oss till den naturliga världen, till andra kännande varelser, till planeten . Vi ser det nu som ett tråg som vi kan – vi kan våldta och ackumulera. Och det är inte så. Det finns en balans i naturen, och den balansen har vi brutit mot. Och det är vad som visas i Antarktis idag. Det syns över hela världen. Planeten återupprättar balansen på vår bekostnad.

AMY BRA MAN: Den Oscarnominerade skådespelaren James Cromwell och Pramilla Malick hamnar i fängelse idag för sin ickevåldsamma protest mot ett naturgaseldat kraftverk som använder frackgas i Orange County, New York. Jag intervjuade dem i torsdags med Nermeen Shaikh. Aktivisterna kommer först att hålla en demonstration på byggarbetsplatsen och sedan lämna in sig själva i fängelse.

Den ursprungliga innehållet i detta program är licensierat enligt a Creative Commons Erkännande-Ickekommersiell-Inga bearbetningar 3.0 USA Licens. Vänligen ange juridiska kopior av detta arbete till democracynow.org. Några av de arbeten / program som ingår i programmet kan dock vara licensierade separat. För ytterligare information eller ytterligare behörigheter, kontakta oss.

Kommentera uppropet

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är markerade *

Relaterade artiklar

Vår teori om förändring

Hur man avslutar krig

Move for Peace Challenge
Antikrigshändelser
Hjälp oss växa

Små givare håller oss igång

Om du väljer att ge ett återkommande bidrag på minst 15 USD per månad kan du välja en tackgåva. Vi tackar våra återkommande givare på vår hemsida.

Detta är din chans att ombilda en world beyond war
WBW-butik
Översätt till valfritt språk