Япония для World BEYOND War Отмечает первую годовщину Панмунжомской декларации

By Джозеф Эссертье, World BEYOND War, Май 3, 2019

Собрание Японии для World BEYOND War 16 апреля отмечается первая годовщина принятия Панмунжомской декларации, в которой за год до этого Северная Корея и Южная Корея договорились о совместной работе над официальным прекращением Корейской войны.

На серьезном, но забавном мероприятии в караоке-зале в Нагое мы обсудили текущие обстоятельства, с которыми сталкиваются корейцы и окинавцы, и историю насилия против них со стороны Вашингтона и Токио. Мы смотрели видеоклипы о поездке на Окинаву, которую я и еще один член WBW собрали вместе в начале февраля.и, конечно же, мы много болтали и лучше узнали друг друга. После сбора в караоке мы присоединились к другим миролюбивым гражданам Нагоя и символически соединили наши тела в «человеческую цепь» в знак солидарности с человеческой цепью в Корее в тот же день.

Это событие освещалось южнокорейскими СМИ. Увидеть это видео на английском например. (В Корее они сделали это в 14:27 4 апреля, так как на их языке дата написана как «27». В японских языках даты также отображаются таким образом). Часть из нас пятерых, образующих цепочку на фотографии выше в Нагое, была всего лишь частью длинной цепочки, состоящей примерно из 4.27 человек, примерно 30 метров в длину на углу главной улицы. 

Обратите внимание, что не было никаких баннеров или плакатов, обозначающих конкретные политические или религиозные группы. Это было преднамеренно. Было решено, что из-за разнообразия участвующих организаций, иногда противоположных политических целей, во время этого конкретного мероприятия никакие организационные связи не будут отображаться. Мы тоже в Нагое уважали это желание организаторов.

За последние три года прошло около 150 акций протеста против строительства новой базы в Хеноко и Такаэ, на углу фото. Этот уголок находится в центральном торговом районе Нагои, который называется «Сакаэ». Основное внимание было уделено тому, чтобы помешать США построить эти две базы, но иногда высказывались мнения против войны и за мир на Корейском полуострове в знак солидарности с корейцами и другими странами Северо-Восточной Азии, которым угрожают Соединенные Штаты.

Эти еженедельные акции протеста проводятся по субботам с 18: 00 до 19: 00. Только самые страшные тайфуны и метели помешали людям собраться. Даже в сильный снегопад и дождь мы / они собираемся неделя за неделей. Мы обучаем прохожих фотографиями, которые показывают, что происходит на Окинаве, выступают с речами, поют антивоенные песни и исполняют «танец линии». World BEYOND War является одной из групп, которые поддерживали эти усилия в течение примерно полутора лет.

Окинавцы и японцы, которые живут или жили на Окинаве, часто произносят речи, иногда на «Учинаа-гучи», наиболее распространенном языке / диалекте в Учинаа. (Uchinaa - местное название Окинавы). И люди из Окинавы, а также люди с других островов архипелага, таких как Хонсю (где расположены Токио, Киото, Осака, Нагоя и другие крупные города), часто одеваются в традиционную одежду и поют песни Окинавы. Таким образом, протесты, помимо политических заявлений, также предоставляют форум для людей из других частей архипелага, а также проходящих мимо иностранцев, чтобы познакомиться с культурой Окинавы. Это интересная особенность протестов против базы в Нагое и других крупных городах, таких как Токио. 

Один из способов сказать «Земля не твоя» на языке Учинаа-гучи - «Иита мун я нан доу». В токийском японском, который является доминирующим «общим языком» по всей Японии, это можно выразить с помощью «Anata no tochi dewa nai». Это пример того, насколько эти языки / диалекты отличаются друг от друга, и пример богатого языкового разнообразия Архипелага. Я не говорю на учинаа-гучи, но недавно я спросил одного окинавца, как сказать это на их языке, потому что я хочу сказать: «Это не твое» военнослужащим США, которые живут, тренируются и готовятся к войне на оккупированных территориях этих обездоленные люди. Когда-то на этих землях были фермы, дороги, дома и могилы. Сегодня все еще живы жители Окинавы, которые в детстве жили на этой земле задолго до того, как ее украли у них граждане США. 

А язык учинаа, или «диалекты» Окинавы, умирает. Это связано не только с лингвистическим империализмом, т. Е. Государственной образовательной политикой Японской империи и послевоенной Японии, но и с несколькими десятилетиями влияния США. Некоторые пожилые жители Окинавы могут хорошо говорить по-английски, в то время как их внуки не могут говорить на местном языке своих бабушек и дедушек, «учинаа-гучи». Я могу только представить, насколько это должно быть печально и болезненно для них. (Но даже в пределах Окинавы есть разнообразие и разнообразие диалектов. Это типично и для других частей Архипелага, которые изначально были полны удивительного и часто красивого культурного разнообразия).

Иногда протестующие демонстрируют видеоролики о прекрасной природе Окинавы, в том числе о «дюгонях» или морских коровах, находящихся под угрозой исчезновения, используя цифровой проектор, который проецирует изображения на переносной экран или простой белый лист или занавеску. На одной футболке, которую многие борцы за мир носят на этих протестах, китайскими иероглифами написано слово «стойкий», как на женщине в серой футболке, стоящей справа от меня. Действительно, протестующие против оснований в Нагое были очень стойкими на протяжении последних трех лет, а также творческими и оригинальными. И не только пожилым людям, у которых нет бремени заработка на постоянной работе. Многие работающие, люди среднего возраста и даже молодые люди так выражают свое несогласие.

К сожалению, американские и японские журналисты почти не освещали событие 27-го числа в Корее, даже когда многие десятки тысяч - я слышал о целых 200,000 38 - корейцев выстроились в линию и держались за руки вдоль введенной США «демилитаризованной зоны». XNUMX-я параллель, разделявшая Корею на протяжении большей части прошлого века). К тому же за пределами Кореи было много протестующих за солидарность.

Массовое видео о 27th по-корейски здесь:

Сообщение в блоге на английском и немецком языках, а также с видео здесь.

Событие было объявило по крайней мере, уже в январе.

Франциск с пометкой 4 / 27 с речью.

«Пусть этот праздник вселяет надежду на то, что будущее, основанное на единстве, диалоге и братской солидарности, действительно возможно», - говорит папа Франциск в своем послании. «Благодаря терпеливым и настойчивым усилиям стремление к гармонии и согласию может преодолеть разделение и конфронтацию».

Лауреат Нобелевской премии мира Мейрид Магуайр и профессора Ноам Хомский и Рамсей Лием выступили отчетность которые были освещены в корейских СМИ.

Были также мероприятия в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Берлине. 

Помимо других мероприятий в Японии, в Нагое была проведена просветительская акция, посвященная Декларации Панмунджома, с лекцией профессора Корейского университета в Японии (朝鮮 大 学校) и научный сотрудник «Корейского научно-исследовательского института проблем» (韓国 問題 研究所 所長).

Следите за новыми человеческими цепями в будущем в Корее. Это жизнеутверждающие цепи, которые освобождают человечество от войны, отнимающей жизнь.

Большое спасибо профессору и активисту Симоне Чун за предоставленную выше информацию о событиях в Корее и во всем мире. Она поделилась этим с нами через Корейскую сеть мира. Она вносит свой вклад в движение за мир с точки зрения как исследований, так и активной деятельности через организации, включая Альянс ученых, озабоченных проблемами Кореи, Women Cross DMZ и Нобелевскую женскую инициативу. 

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

Статьи по теме

Наша теория изменений

Как положить конец войне

Двигайтесь ради мира. Вызов
Антивоенные события
Помогите нам расти

Маленькие доноры поддерживают нас

Если вы решите делать регулярный взнос в размере не менее 15 долларов в месяц, вы можете выбрать благодарственный подарок. Мы благодарим постоянных жертвователей на нашем сайте.

Это ваш шанс переосмыслить world beyond war
WBW Магазин
Перевести на любой язык