Conferência Mundial de 2017 contra as bombas A e H

Por um mundo livre de armas nucleares, pacífico e justo – vamos dar as mãos para alcançar um tratado para proibir armas nucleares

A 79ª Reunião Geral, Comitê Organizador da Conferência Mundial contra as Bombas A & H
10 de fevereiro de 2017
Caros Amigos,

O 72º verão desde o bombardeio atômico de Hiroshima e Nagasaki está se aproximando e estamos diante de uma oportunidade histórica de realizar o desejo sincero dos Hibakusha de criar um mundo livre de armas nucleares durante sua vida. A conferência para negociar um tratado para proibir as armas nucleares, constantemente solicitada pelo Hibakusha, está marcada para março e junho deste ano nas Nações Unidas.

Compartilhando as aspirações do Hibakusha, convocaremos a Conferência Mundial de 2017 contra as bombas A e H nas duas cidades bombardeadas, com o tema: “Por um mundo livre de armas nucleares, pacífico e justo – vamos dar as mãos para alcançar um Tratado de Proibição de Armas Nucleares”. Enviamos nosso sincero apelo a todos vocês por seu apoio e participação na próxima Conferência Mundial.

Amigos,
Juntamente com as iniciativas e a liderança de governos nacionais, agências internacionais e municípios locais, as vozes e ações dos povos do mundo, incluindo os Hibakusha, contribuíram para o início das negociações do tratado, aumentando a conscientização sobre a desumanidade das armas nucleares por meio de seus testemunhos e exibições de bombas atômicas de Hiroshima e Nagasaki. Devemos tornar a Conferência Mundial deste ano bem-sucedida, divulgando os danos e as consequências do bombardeio atômico em todo o mundo e criando uma onda de vozes e ações populares pedindo a proibição total e a eliminação das armas nucleares.

A “Campanha Internacional de Assinatura em Apoio ao Apelo do Hibakusha para a Eliminação das Armas Nucleares (International Hibakusha Appeal Signature Campaign)”, lançada em abril de 2016, atraiu uma ampla gama de apoio internacional e dentro do Japão, dando origem à criação de configurações de campanha conjunta de várias organizações em muitas partes do Japão além de suas diferenças. Rumo às sessões da conferência de negociação da ONU e à Conferência Mundial, vamos alcançar um desenvolvimento dramático na campanha de coleta de assinaturas.

Amigos,
Não podemos tolerar as tentativas de se apegar a armas nucleares e ignorar as regras da comunidade internacional, como paz, direitos humanos e democracia.

No ano passado, os EUA pressionaram os Estados membros da Otan e outros aliados a votarem contra a resolução da ONU que pedia o início das negociações de um tratado para banir as armas nucleares. O governo do Japão, a única nação bombardeada, cedeu a essa pressão e votou contra a resolução. Defendendo a política de “Aliança Japão-EUA em primeiro lugar”, o primeiro-ministro Abe se encontrou com o presidente Trump e mantém inflexivelmente a confiança no “guarda-chuva nuclear” dos EUA.

No entanto, esses estados com armas nucleares e seus aliados são uma minoria absoluta na comunidade internacional. Apelamos aos Estados Unidos e outros estados com armas nucleares para que parem de consolidar seus arsenais nucleares e tomem ações responsáveis ​​para proibir e eliminar as armas nucleares, conforme acordado na comunidade internacional desde a fundação da ONU Como o movimento do Japão bombardeado, exortamos o governo japonês a participar da conferência de negociação do tratado e se comprometer com a conclusão do tratado e a realizar uma diplomacia pacífica com base na constituição de paz, fruto das dolorosas experiências de Hiroshima e Nagasaki.

Amigos,
Alcançar um mundo sem armas nucleares requer não apenas o esforço conjunto dos governos nacionais e da sociedade civil para a conclusão do tratado, mas também a cooperação de pessoas de todo o mundo que estão realizando ações para um mundo melhor e pacífico. Defendemos e trabalhamos em solidariedade com os movimentos que exigem a remoção das bases americanas em Okinawa devido aos ataques nucleares dos EUA; a revogação das inconstitucionais Leis de Guerra; o cancelamento do reforço das bases americanas, incluindo a implantação de Ospreys em todo o Japão; a reparação e erradicação da pobreza e das desigualdades sociais; realização de usinas nucleares ZERO e apoio às vítimas do acidente da usina nuclear TEPCO Fukushima Daiichi. Trabalhamos em conjunto com muitos cidadãos em estados com armas nucleares e seus aliados que se posicionam contra a xenofobia e o aumento da pobreza e pela justiça social. Alcancemos um grande sucesso da Conferência Mundial de 2017 como um fórum para o empreendimento conjunto de todos esses movimentos.

Amigos,
Convidamos você a iniciar e unir esforços para divulgar os fatos sobre os bombardeios atômicos e promover a “Campanha Internacional de Apelo de Assinatura de Hibakusha” para as próximas sessões da conferência de negociação em março e junho-julho, e trazer as conquistas e experiências das campanhas à Conferência Mundial a ser realizada em Hiroshima e Nagasaki em agosto. Vamos nos esforçar para organizar os participantes da Conferência Mundial em suas comunidades locais, locais de trabalho e campi escolares para alcançar um sucesso histórico da Conferência Mundial.

Cronograma provisório da Conferência Mundial de 2017 contra as bombas A e H
3 de agosto (quinta) a 5 (sáb): Encontro Internacional (Hiroshima)
5 de agosto (sáb): Fórum de Intercâmbio para Cidadãos e Delegados no Exterior
6 de agosto (domingo): Hiroshima Day Rally
7 de agosto (seg): mudança de Hiroshima para Nagasaki
Plenária de Abertura, Conferência Mundial – Nagasaki
8 de agosto (ter): Fórum Internacional / Workshops
9 de agosto (quarta): Plenária de Encerramento, Conferência Mundial – Nagasaki

 

One Response

  1. Reverendo Senhor,
    Transmitindo do fundo do meu coração o respeito sincero. Tendo vindo a saber que Vossa Excelência vai realizar uma auspiciosa e importantíssima Conferência Mundial Contra as Bombas Atômicas e de Hidrogênio”, no mês de agosto de 2017.
    A ocorrência mais abominável do mundo ocorreu na época da 2ª Guerra Mundial, onde Hiroshima e Nagasaki foram massacrados pela brutal e crucial arma nuclear, que é de partir o coração. No entanto, se eu tiver a oportunidade de participar de um programa tão importante e ore por aqueles que perderam a vida, ficarei muito grato.

    Com os melhores votos
    SRAMAN KANAN RATAN
    Sri Pragnananda Maha Privena 80, Nagaha
    Estrada Watta,
    Maharagama 10280,
    Sri Lanka.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

Artigos Relacionados

Nossa Teoria da Mudança

Como acabar com a guerra

Desafio Mover-se pela Paz
Eventos antiguerra
Ajude-nos a crescer

Pequenos doadores nos ajudam a continuar

Se você decidir fazer uma contribuição recorrente de pelo menos US $ 15 por mês, poderá selecionar um presente de agradecimento. Agradecemos aos nossos doadores recorrentes em nosso site.

Esta é a sua chance de reimaginar um world beyond war
Loja WBW
Traduzir para qualquer idioma