Door David Swanson, World BEYOND War, Oktober 16, 2022
Er is waarschijnlijk geen uithoek van de aarde waar getalenteerde, creatieve en wijze componisten van songteksten ontbreken. Het is jammer dat geen enkel land in staat is geweest om een van hen te lokaliseren om te helpen met het volkslied.
Natuurlijk ben ik niet bekend met veel artistieke genres en de meeste talen. Ik lees de meeste volksliedteksten in vertaling. Maar de beste lijken de kortste te zijn, en hun primaire aanbeveling lijkt hun lengte te zijn.
Hier zijn de teksten van 195 volksliederen, zodat u uw eigen rechter kunt zijn. Hier is een bestand waarin de volksliederen worden gecategoriseerd op verschillende manieren — sommige keuzes zijn zeer discutabel, dus oordeel zelf.
Van de 195 volksliederen vieren 104 oorlog. Sommigen doen vrijwel niets anders dan oorlog vieren. Sommigen noemen de glories van oorlog slechts in één regel. De meeste vallen ergens tussenin. Van de 104 die oorlog vieren, vieren 62 expliciet het sterven in oorlogen of moedigen ze het aan. ("Geef ons, Spanje, de vreugde om voor jou te sterven!") Dulce et decorum est. Sommigen eisen ook de dood voor iedereen die weigert deel te nemen aan oorlog. Bijvoorbeeld Roemenië, dat ook je moeder de schuld geeft:
Van donder en van zwavel zouden ze vergaan
Iedereen die vlucht voor deze glorieuze roeping.
Wanneer thuisland en onze moeders, met een bedroefd hart,
Zal ons vragen om door zwaarden en laaiend vuur te steken!
Van de 195 volksliederen vieren 69 de vrede, de overgrote meerderheid daarvan slechts in een enkele regel of minder. Slechts 30 noemen vrede zonder ook oorlog te verheerlijken. Ontucht wegens maagdelijkheid.
Terwijl slechts 18 koningen vieren, vieren 89 goden, en vrijwel allemaal gebruiken ze de taal van religie om naties, vlaggen, nationale rassen of volkeren te vieren, en de uitzonderlijke superioriteit van een klein deel van de mensheid en geografie.
Als er iets is waar de tekstschrijvers van volksliederen niet in geloven, is het grammatica. Maar voor zover men kan onderscheiden wat ze zeggen, zou ik deze genomineerden voor de slechtste tien anthems willen voorstellen, met enkele belangrijke fragmenten:
- Afghanistan
Eenmaal bevrijd van de Engelsen, zijn we een graf van Russen geworden
Dit is het huis van de dapperen, dit is het huis van de dapperen
Kijk naar deze vele schedels, dat is wat de Russen hebben achtergelaten
Kijk naar deze vele schedels, dat is wat de Russen hebben achtergelaten
Elke vijand heeft gefaald, al hun hoop verbrijzeld
Elke vijand heeft gefaald, al hun hoop verbrijzeld
Nu voor iedereen duidelijk, dit is het huis van de Afghanen
Dit is het huis van de dapperen, dit is het huis van de dapperen
Dit zorgt voor een scherpe berisping aan de Verenigde Staten en de NAVO, maar het is geen erg goede morele gids voor vrede of democratie.
- Argentinië
Mars zelf lijkt aan te moedigen. . .
het hele land wordt verstoord door gehuil
van wraak, van oorlog en woede.
In de vurige tirannen de afgunst
spuug de pesterige gal uit;
hun bloedige standaard stijgen ze
het uitlokken van de meest wrede strijd. . .
De dappere Argentijn te wapen
loopt brandend van vastberadenheid en moed,
de oorlogshoorn, als donder,
in de velden van het Zuiden weerklinkt.
Buenos Ayres is tegen, leidt
de mensen van de illustere Unie,
en met robuuste armen scheuren ze
de arrogante Iberische leeuw. . .
Overwinning voor de Argentijnse krijger
bedekt met zijn schitterende vleugels
Hierdoor lijkt het alsof fans van oorlog echt vreselijke dichters zijn. Maar zou iets meer navolging waard zijn?
- Cuba
(hele songtekst)
Om te vechten, rennen, Bayamezen!
Want het vaderland kijkt trots naar je;
Wees niet bang voor een glorieuze dood,
Want sterven voor het vaderland is leven.
In ketenen leven is leven
Verzonken in schaamte en schande.
Hoor het geluid van de bugel:
Te wapen, dapperen, ren!
Vrees niet de wrede Iberiërs,
Het zijn lafaards zoals elke tiran.
Ze kunnen zich niet verzetten tegen de pittige Cubaan;
Hun rijk is voor altijd gevallen.
Cuba vrij! Spanje is al gestorven,
Zijn kracht en trots, waar is het gebleven?
Hoor het geluid van de bugel:
Te wapen, dapperen, ren!
Zie onze triomfantelijke troepen,
Zie degenen die gevallen zijn.
Omdat ze lafaards waren, vluchten ze verslagen;
Omdat we dapper waren, wisten we hoe we moesten zegevieren.
Cuba vrij! we kunnen schreeuwen
Van de verschrikkelijke knal van het kanon.
Hoor het geluid van de bugel,
Te wapen, dapperen, ren!
Zou Cuba niet moeten vieren wat het heeft gedaan op het gebied van gezondheidszorg, armoedebestrijding of de schoonheid van zijn eiland?
- Ecuador
En hun bloed vergieten voor jou.
God observeerde en accepteerde de holocaust,
En dat bloed was het vruchtbare zaad
Van andere helden die de wereld in verbazing
Zag bij duizenden om je heen opstaan.
Van die helden van ijzeren arm
Geen land was onoverwinnelijk,
En van de vallei naar de hoogste sierra
Je kon het geraas van de strijd horen.
Na de strijd zou Victory vliegen,
Vrijheid na de triomf zou komen,
En de leeuw werd gebroken gehoord
Met een brul van hulpeloosheid en wanhoop. . .
Uw glorieuze helden kijken naar ons,
En de moed en trots die ze inspireren
Zijn voortekenen van overwinningen voor jou.
Kom lood en het slagijzer,
Dat het idee van oorlog en wraak
Wekt de heroïsche kracht
Dat deed de felle Spanjaarden bezwijken.
Zijn de Spanjaarden nu niet weg? Brengen haat en wraak geen schade toe aan degenen die ermee bezig zijn? Zijn er niet veel mooie en wonderlijke dingen over Ecuador?
- Frankrijk
Sta op, kinderen van het vaderland,
De dag van glorie is aangebroken!
Tegen ons, tirannie's
Bloedige standaard wordt verhoogd, (herhaald)
Hoor je, op het platteland,
Het gebrul van die woeste soldaten?
Ze komen recht in je armen
Om de keel van uw zonen, uw vrouwen, door te snijden!
Om wapens, burgers,
Vorm je bataljons,
Maart, maart!
Laat een onzuiver bloed
Geef onze voren water! . . .
Beven, tirannen en jullie verraders
De schande van alle partijen,
Beven! Uw parricidale plannen
Zullen eindelijk hun prijs in ontvangst nemen! (herhaald)
Iedereen is een soldaat om je te bestrijden,
Als ze vallen, onze jonge helden,
Zal opnieuw worden geproduceerd uit de grond,
Klaar om tegen je te vechten!
Fransen, als grootmoedige krijgers,
Verdraag of houd je slagen tegen!
Spaar die droevige slachtoffers,
Voor het spijtig bewapenen tegen ons (herhaald)
Maar deze bloeddorstige despoten
Deze handlangers van Bouillé
Al deze tijgers die meedogenloos
Scheur de borst van hun moeder!
Heilige liefde van het vaderland,
Leid, steun onze wrekende wapens
Vrijheid, gekoesterde Vrijheid
Vecht met je verdedigers! (herhaald)
Onder onze vlaggen moge de overwinning
Haast je naar je mannelijke accenten
Zodat je aflopende vijanden
Zie uw triomf en onze glorie!
(Kindervers:)
We gaan de (militaire) carrière in
Als onze ouderen er niet meer zijn
Daar zullen we hun stof vinden
En het spoor van hun deugden (herhaald)
Veel minder enthousiast om ze te overleven
Dan om hun doodskisten te delen
We zullen de sublieme trots hebben
Om ze te wreken of te volgen.
In Gallup polling, zouden meer mensen in Frankrijk weigeren deel te nemen aan een oorlog dan zou instemmen. Waarom moeten ze deze merde zingen?
- Honduras
Een maagd en mooie indiaan, je sliep
Op het resonerende lied van uw zeeën,
Wanneer gegooid in je gouden bassins
De gedurfde navigator heeft je gevonden;
En kijkend naar je schoonheid, extatisch
Bij de ideale invloed van je charme,
De blauwe zoom van je prachtige mantel
Hij wijdde met zijn liefdeskus. . .
Het was Frankrijk, dat ter dood werd gestuurd
Het hoofd van de gewijde koning,
En dat stond trots aan zijn zijde,
Het altaar van de godin reden. . .
Om dat goddelijke embleem te behouden,
Laten we marcheren, o vaderland, naar de dood,
Genereus zal ons lot zijn,
Als we sterven terwijl we aan jouw liefde denken.
Je heilige vlag verdedigen
En bedekt met jouw glorieuze plooien,
Er zullen velen zijn, Honduras, van uw doden,
Maar alles zal met eer vallen.
Als naties zouden stoppen met zingen over hoe mooi het zou zijn om te sterven terwijl ze met elkaar vechten, zouden sommigen van hen misschien dichter bij het ophouden met elkaar vechten te komen.
- Libië
Ongeacht het dodental als je gered bent
Neem van ons de meest geloofwaardige eden,
We zullen je niet teleurstellen, Libië
We zullen nooit meer geketend worden
We zijn vrij en hebben ons vaderland bevrijd
Libië, Libië, Libië!
Onze grootvaders ontdaan van een fijne vastberadenheid
Toen de oproep tot strijd werd gedaan
Ze marcheerden met de Koran in de ene hand,
en hun wapens aan de andere kant
Het universum is dan vol geloof en zuiverheid
De wereld is dan een plaats van goedheid en godsvrucht
De eeuwigheid is voor onze grootvaders
Ze hebben dit vaderland geëerd
Libië, Libië, Libië!
Wees gegroet Al Mukhtar, de prins der veroveraars
Hij is het symbool van strijd en Jihad. . .
Onze welpen, wees voorbereid op de voorziene gevechten
Aangezien waarzeggerij BS is, waarom niet af en toe vrede voorspellen?
- Mexico
Mexicanen, bij de kreet van oorlog,
monteer het staal en het hoofdstel,
en de aarde beeft tot in haar kern
tot het luide gebulder van het kanon. . .
denk, oh geliefde vaderland!, die hemel
heeft in elke zoon een soldaat gegeven.
Oorlog, oorlog! zonder genade voor iedereen die het zal proberen
om de wapenschilden van het vaderland te bezoedelen!
Oorlog, oorlog! De nationale spandoeken
Zal gedrenkt zijn in de golven van bloed.
Oorlog, oorlog! Op de berg, in de vallei,
De kanonnen donderen in afschuwelijke unisono
en de sonore echo's weerklinken
met blaasbalgen van de Unie! Vrijheid!
O vaderland, als uw kinderen weerloos zijn!
Met hun nek gebogen onder het juk,
Mogen uw velden worden bewaterd met bloed,
Mogen hun voetstappen met bloed worden afgedrukt.
En je tempels, paleizen en torens
Zal instorten met afschuwelijk geschreeuw,
En je ruïnes gaan door, fluisterend:
Van duizend helden was het vaderland ooit.
Vaderland! Vaderland! Uw kinderen verzekeren:
om voor jou tot het laatst ademen,
als de bugel met zijn oorlogszuchtige accent
roept ze samen om moedig te strijden.
Voor jou, de olijfkransen!
Voor hen een herinnering aan glorie!
Voor jou een laurier van de overwinning!
Voor hen een eregraf!
De president van Mexico houdt toespraken tegen oorlog, maar nooit tegen dit afschuwelijke lied.
- Verenigde Staten
En waar is die band die zo hooghartig zwoer
Dat de verwoesting van de oorlog en de verwarring van de strijd,
Een thuis en een land, zouden ons niet meer moeten verlaten?
Hun bloed heeft de vervuiling van hun smerige voetstappen weggespoeld.
Geen toevlucht kon de huurling en slaaf redden
Van de schrik van de vlucht, of de somberheid van het graf:
En de met sterren bezaaide banier zwaait in triomf,
O'er het land van de vrijen en het huis van de dapperen.
O, zo zij het ooit, wanneer vrije mensen zullen staan
Tussen hun geliefde huizen en de verlatenheid van de oorlog.
Gezegend met overwinning en vrede, moge de hemel het land redden
Prijs de Macht die ons tot een natie heeft gemaakt en bewaard!
Dan moeten we overwinnen, als het onze zaak is,
En dit is ons motto: "Op God is ons vertrouwen."
Het vieren van de moord op vijanden is standaard, maar het vieren van de moord op mensen die zijn ontsnapt uit de slavernij is een bijzonder laag pitje.
- Uruguay
Oosterlingen, het vaderland of het graf!
Vrijheid of met glorie sterven we!
Het is de gelofte die de ziel uitspreekt,
en die we heldhaftig zullen vervullen!
Het is de gelofte die de ziel uitspreekt,
en die we heldhaftig zullen vervullen!
Vrijheid, vrijheid, oosterlingen!
Deze kreet redde het vaderland.
Dat zijn moed in felle gevechten
Van subliem enthousiasme ontvlamd.
Dit heilige geschenk, van glorie
we hebben verdiend: tirannen beven!
Vrijheid in de strijd zullen we huilen,
En in het sterven, vrijheid zullen we schreeuwen!
Iberische werelden domineerden
Hij droeg zijn hooghartige macht,
En hun gevangen planten leggen
Het Oosten naamloze be
Maar plotseling hakten zijn ijzers
Gezien het dogma dat May inspireerde
Onder vrije despoten woest
Een brug zag put.
Zijn knuppelkettinggeweren,
Op zijn borstschild in de strijd,
In zijn buitengewone moed beefde
De feodale kampioenen van de Cid
In de valleien, bergen en jungles
Worden ondernomen met stille trots,
Met hevig rommelend gebrul
De grotten en de lucht tegelijk.
Het gebrul dat rond galmt
Atahualpa het graf werd geopend,
En wrede slaande handpalmen
Haar skelet, wraak! schreeuwde
Patriotten tot de echo
Het geëlektrificeerd in krijgsvuur,
En in zijn onderwijs straalt meer levendigheid
Van de Inca's de onsterfelijke God.
Lang, met verschillende fortuinen,
De vrijgelatene streden, en Heer,
De bloedige aarde betwisten
Duim voor duim met blinde woede.
Gerechtigheid overwint eindelijk
Getemd de toorn van een koning;
En aan de wereld het ontembare Vaderland
Inaugureert leert rechten.
Dit is een fragment uit een nummer dat alleen al vanwege de lengte veroordeeld zou moeten worden.
Hoewel er tientallen volksliederen zijn die de bovenstaande lijst bijna hebben gehaald, is er geen wet die vereist dat volksliederen het martelaarschap vieren. Sommige volksliederen zijn zelfs heel anders dan die hierboven:
Botswana
Moge het altijd in vrede zijn. . .
Door harmonieuze relaties en verzoening
Brunei
Vrede zij met ons land en sultan,
Allah red Brunei, de verblijfplaats van vrede.
Comoren
Houd van onze religie en de wereld.
Ethiopië
Voor vrede, voor gerechtigheid, voor de vrijheid van volkeren,
In gelijkheid en in liefde staan we verenigd.
Fiji
En maak een einde aan alle immorele dingen
De last van verandering ligt op je schouders jeugd van Fiji
Wees de kracht om onze natie te reinigen
Wees op uw hoede en koester geen boosaardigheid
Want we moeten zulke gevoelens voor altijd opgeven
Gabon
Moge het deugdzaamheid bevorderen en oorlogvoering uitbannen. . .
Laten we onze ruzies vergeten. . .
zonder haat!
Mongolië
Ons land zal de betrekkingen versterken
Met alle rechtvaardige landen van de wereld.
Niger
Laten we ijdele ruzies vermijden
Om ons bloedvergieten te besparen
Slovenië
Wie lang wil zien?
Dat alle mannen vrij zijn
Geen vijanden meer, maar buren!
Oeganda
In vrede en vriendschap zullen we leven.
Er zijn ook 62 volksliederen waarin geen sprake is van oorlog of vrede, en die daar beter van lijken te zijn. Sommige zijn zelfs gelukkig kort. Misschien is het ideaal dat van Japan, waarvan het geheel niet veel meer is dan een haiku:
Moge uw heerschappij
Ga door voor duizend, achtduizend generaties,
Tot de kleine steentjes
Uitgroeien tot enorme rotsblokken
Weelderig met mos
Het is je misschien al opgevallen dat er niet op de houding van een volkslied kan worden gerekend om het gedrag van een natie nauwkeurig te voorspellen. Ongetwijfeld is dat laatste veel belangrijker - zo belangrijk dat je het misschien zo beledigend vindt als iemand in de Verenigde Staten klaagt over het Cubaanse volkslied dat je weigert zelfs maar te kijken naar hoe vreselijk het is. Misschien wilt u het afschuwelijke Palestijnse volkslied vergeven terwijl u tussen de regels door leest van het oppervlakkig vreedzamere Israëlische. U mag vragen om te weten wat het ertoe doet wat een volkslied te zeggen heeft. Welnu, u zult geen van de grote wapenhandelaren of militaire uitgaven vinden onder degenen die alleen vrede noemen en geen oorlog. En we hebben nauwelijks statistieken nodig om te begrijpen dat een volkslied een culturele invloed is onder een groot aantal - maar een die vaak een speciale religieuze kracht met zich meebrengt, waardoor vlinders in de maag van de eerbiedwaardige zanger of luisteraar ontstaan.
Een reden waarom sommige landen zich beter of slechter lijken te gedragen dan hun volksliederen suggereren, is dat de verdomde dingen zo oud zijn. Zelfs nu het Afghaanse volkslied vorig jaar officieel werd aangenomen en dat van Libië in 2011, is de gemiddelde leeftijd waarop deze vaak veel oudere liedjes worden geadopteerd, voor de slechtste 10 volksliederen, 112 jaar oud. Dat is oud. Zelfs voor een Amerikaanse senator die oud is. Een update zou de gemakkelijkste zaak van de wereld zijn, zo niet voor de macht die deze volksliederen over mensen hebben.
Volksliederen bij Lyrics on Demand
Volksliederen op NationalAnthems.info
Bedankt aan Yurii Sheliazhenko voor inspiratie en hulp.
5 Reacties
Ik dacht ten onrechte dat het Amerikaanse volkslied het meest oorlogszuchtige was, maar het verbleekt in vergelijking met een van deze.
Niet het Finse volkslied, maar zou misschien moeten zijn: SONG OF PEACE (uit FINLANDIA) woorden van Lloyd Stone, muziek van Jean Sibelius
Dit is mijn lied, o God van alle naties Een lied van vrede, voor verre en de mijne Dit is mijn thuis, het land waar mijn hart is Hier zijn mijn hoop, mijn dromen, mijn heilige heiligdom Maar andere harten in andere landen zijn kloppen Met hoop en dromen zo waar en hoog als de mijne De luchten van mijn land zijn blauwer dan de oceaan En zonlicht straalt op klaverblad en dennen Maar andere landen hebben ook zonlicht en klaver En luchten zijn overal zo blauw als de mijne O hoor mijn lied, jij God van alle volkeren Een lied van vrede voor hun land en voor het mijne.
We zingen het in de UU-kerk.
Ik geniet zo van je moeite. Ik dacht dat je zou citeren "raketten rode verblindende bommen die in de lucht barsten"
Mijn kandidaat voor het Amerikaanse volkslied is If I had a Hammer. Misschien een wedstrijd houden om voor elk land volksliederen te schrijven. De Cubaanse en Franse zijn bijvoorbeeld te oud. Ze hebben niet de moeite genomen om ze te veranderen. Onlangs is de Russische regering ervan beschuldigd de USSR voor politieke doeleinden te gebruiken. Het is behoorlijk roerend; Ik heb de opname van Paul Robeson.
Kijkend naar deze volksliederen en naar het nieuws over de hele wereld, lijkt het erop dat mensen op deze planeet, in verschillende gradaties en stadia, geestelijk ziek zijn, een ziekte hebben van haat, woede, domheid en gebrek aan vriendelijkheid. Heel deprimerend.
Nog een toevoeging aan elk van die lijsten.
Het volkslied van Haïti heeft een vers dat erg "dulce et decorum est" is, bijna letterlijk: "Voor de vlag, voor de natie, / sterven is zoet, sterven is mooi."
Aan de andere kant richt Jamaica zich tot God op een manier die helemaal niet oorlogszuchtig of exceptioneel is. Het tweede couplet is een bijzonder passend voorbeeld van meer vredelievende teksten:
“Leer ons echt respect voor iedereen,
Zeker antwoord op de oproep van de plicht.
Versterk ons de zwakken om te koesteren.
Geef ons visie opdat we niet omkomen.”
Ik vind het geweldig dat de verwijzing naar plicht daar wordt geplaatst in de context van het respecteren en koesteren van medemensen in plaats van ze te doden.
Het Australische volkslied is een van de ergste: saaie teksten, saaie melodie. Gewoon meh. Verbleekt in vergelijking met de meeste andere volksliederen.