Een open brief aan premier Shinzo Abe ter gelegenheid van uw bezoek aan Pearl Harbor

Shinzo-parelhaven

Geachte heer Abe,

U kondigde onlangs plannen aan om eind december 2016 Pearl Harbor in Hawaï te bezoeken om "te rouwen om de slachtoffers" van de aanval van de Japanse marine op de Amerikaanse marinebasis op 8 december 1941 (Tokio-tijd).

In feite was Pearl Harbor niet de enige plaats die Japan die dag aanviel. Het Japanse leger had een uur eerder de noordoostelijke kust van het Maleisische schiereiland aangevallen en zou later die dag verschillende andere Britse en Amerikaanse koloniën en bases in de regio Azië-Stille Oceaan aanvallen. Japan lanceerde deze aanvallen om de olie en andere hulpbronnen van Zuidoost-Azië veilig te stellen die essentieel zijn om zijn aanvalsoorlog tegen China uit te breiden.

Aangezien dit uw eerste officiële bezoek zal zijn aan de plaats waar de oorlog van Japan tegen de Verenigde Staten begon, willen we de volgende vragen stellen met betrekking tot uw eerdere verklaringen over de oorlog.

1) U was plaatsvervangend uitvoerend directeur van de "Diet Members' League for the 50th Anniversary of the End of War", die eind 1994 werd opgericht om parlementaire pogingen tegen te gaan om een ​​resolutie aan te nemen om kritisch na te denken over de aanvalsoorlog van Japan . De oprichtingsverklaring stelt dat de meer dan twee miljoen oorlogsdoden van Japan hun leven hebben gegeven voor "Japans zelfbestaan ​​en zelfverdediging en vrede in Azië". De campagnebeleidsverklaring van de Liga van 13 april 1995 verwierp het aanbieden van enige verontschuldiging of het afgeven van de belofte van geen oorlog die was opgenomen in de parlementaire resolutie ter gelegenheid van de 50ste verjaardag van het einde van de oorlog. De openbare verklaring van de Liga van 8 juni 1995 verklaarde dat het ontwerp van resolutie van de meerderheidspartijen onaanvaardbaar was omdat het Japans "agressief gedrag" en "koloniale heerschappij" toegaf. Meneer Abe, heeft u nog steeds zulke opvattingen over de oorlog?

2) In de Diet-ondervragingsperiode van 23 april 2013 verklaarde u als premier dat "de definitie van wat 'agressie' inhoudt nog moet worden vastgesteld in de academische wereld of in de internationale gemeenschap." Betekent dit dat u de Japanse oorlog tegen de geallieerde en Azië-Pacifische naties en de daaraan voorafgaande oorlog tegen China niet als agressieoorlogen erkent?

3) U verklaart dat u Pearl Harbor gaat bezoeken om te "rouwen" om de 2,400 Amerikanen die bij de aanval zijn omgekomen. Als dat het geval is, zult u dan ook China, Korea, andere landen in Azië en de Stille Oceaan of de andere geallieerde landen bezoeken om oorlogsslachtoffers te "rouwen" in die landen die in de tientallen miljoenen lopen?

Als premier hebt u aangedrongen op herziening van de grondwet, inclusief herinterpretatie en herziening van artikel 9, zodat de Japanse zelfverdedigingstroepen overal ter wereld kunnen vechten. We vragen u na te denken over het signaal dat dit afgeeft aan naties die door Japan hebben geleden in de oorlog tussen Azië en de Stille Oceaan.

(De lijst met ondertekenaars volgt de Japanse versie.)

       真珠湾訪問にあたっての安倍首相への公開質問状

2016 年 12 月 25 日

親愛なる安倍首相、
1941 年 12 月 8 日(日本時間)に日本海軍が米国の海軍基地を攻撃した際の「犠牲者を慰霊する」目的で、12 月末にハワイの真珠湾を訪問する画を発表しました。

実際のところ、その日に日本が攻撃した場所は真珠湾だけではありませんでした。 その約1 時間前には日本陸軍はマレー半島の北東沿岸を攻撃、同日にはアジア太平洋地域の他の幾つかの英米の植民地や基地を攻撃しています。日本は、中国に対す る侵略戦争を続行するために不可欠な石油や他の資源を東南アジアに求めてこれらの攻撃を開始したのです。

米日の開戦の場所をあなたが公式に訪問するのが初めてであることからも、私たち

は以下の質問をしたく思います。
  • 1) あなたは、1994 年末に、日本の侵略戦争を反省する国会決議に対抗する目的で結成された「終戦五十周年議員連盟」の事務局長代理を務めていました。その結 成趣意書には、日本の 200 万余の戦没者が「日本の自存自衛とアジアの平和」のために命をげたとあります。この連盟の 1995 van 4 tot 13 van 50 jaar geledenする国会決議に謝罪や不戦の誓いを入れることを拒否しています。1995 van 6 naar 8 van het jaarでは、与党の決議案が「侵略的行為」や「植民地支配」を認めていることから賛成できないと表明しています。安倍首相、あなた は今でもこの戦争についてこのような認識をお持ちですか。
  • 2) 2013 op 4 december 23 van 3 tot en met 6っていない」と答弁しています.国およびアジア太平洋諸国に対する戦争と、すでに続行していた対中戦争を侵 略戦争とはめないということでしょうか
  • 3).うことです。それなら、中国や、朝鮮半島、他のアジア太平洋諸国、他 の連合国における数千万にも上る戦争被害者の「慰霊」にも行く予定はありま すか。

首相としてあなたは、憲法9条を再解釈あるいは改定して自衛隊に海外のどこでも戦争ができるようにすることを推進してきました。これがアジア太平洋戦争において日本に被害を受けた国々にどのような合図として映るのか、考えてみてください。

    1. Ikuro Anzai, emeritus hoogleraar, Ritsumeikan University
    2. Herbert P. Bix, emeritus hoogleraar geschiedenis en sociologie, Binghamton University, SUNY学・社会学名誉教授
    3. Peter van den Dungen, voormalig docent vredesstudies, Universiteit van Bradford, VK, en algemeen coördinator van het International Network of Museums for Peace. (英国)平和学教員、世界平和博物館ネットワーク総括コーディネーター
    4. Alexis Dudden, hoogleraar geschiedenis, Universiteit van Connecticut
  ン、コネチカット大学歴史学教授
    1. Richard Falk, Albert G. Professor of International Law and Practice, emeritus, Princeton University
    2. John Feffer, directeur Buitenlands beleid in beeldター
    3. Norma Field, emerita professor, Universiteit van Chicago
    4. Kay Fischer, Instructor, Ethnic Studies, Chabot College
    5. Atsushi Fujioka, emeritus professor, Ritsumeikan University
    6. Joseph Gerson (PhD), Vice-President, International Peace Bureau
    7. Geoffrey C. Gunn, emeritus, Nagasaki University
    8. Kyung Hee Ha, assistent-professor, Meiji-universiteit
    9. Laura Hein, professor, Northwestern University
    10. Hirofumi Hayashi, professor, Kanto Gakuin University
    11. Katsuya Hirano, Universitair hoofddocent Geschiedenis, UCLA
        学ロスアンゼルス校准教授
      
    12. Ikeda Eriko, voorzitter van de raad van bestuur, Women's Active Museum on War and Peace(wam) m) 館長
    13. Masaie Ishihara, Professor Emeritus Okinawa International University
    14. Paul Jobin, Associate Research Fellow, Academia Sinica, Institute of Sociologyチ・フェロー
    15. John Junkerman, documentairemaker
    16. Nan Kim, Universitair hoofddocent, University of Wisconsin-Milwaukee
    17. KIMPuja, Professor of Gender History, Tokyo University of Foreign Studies
    18. Akira Kimura, Professor, Universiteit van Kagoshima
    19. TomomiKinukawa, instructeur, San Francisco State University
    20. Peter Kuznick, hoogleraar geschiedenis, American University
    21. Kwon, Heok-Tae, Professor, Sungkonghoe University, Korea
    22. Lee Kyeong-Ju, Professor, Inha University (Korea)
    23. Miho Kim Lee, mede-oprichter van Eclipse Rising
    24. Lim Jie-Hyun, hoogleraar transnationale geschiedenis, directeur van Critical Global Studies Institute, Sogang University
    25. Akira Maeda, Professor, Tokyo Zokei University
    26. Janice Matsumura, universitair hoofddocent geschiedenis, Simon Fraser University, Canada
        ジャニス・マツムラ、サイモンフレイザー大学(カナダ)歴史学准教授
      
    27. Tanya Maus, PhD, directeur, Wilmington College Peace Resource Center, Wilmington, Ohioレクター
    28. David McNeill, adjunct-professor, Sophia University
    29. Gavan McCormack, emeritus hoogleraar, Australian National University
    30. Katherine Muzik, Ph.D., zeebioloog, Kauai Island
    31. Koichi Nakano, Professor, Sophia University
    32. NAKANOToshio, Professor Emeritus, Tokyo University of Foreign Studies.
        社会理論・社会思想、東京外国語大学名誉教授
      
    33. Narusawa Muneo, redacteur, Weekly Kinyobi, 成澤宗男、『週刊金曜日』編集部
    34. Satoko Oka Norimatsu, redacteur, Asia-Pacific Journal: Japan Focus
        ア太平洋ジャーナル:ジャパンフォーカス』エディター
      
    35. John Price, hoogleraar geschiedenis, Universiteit van Victoria, Canada
  ビクトリア大学(カナダ)歴史学教授
  1. Steve Rabson, Professor Emeritus, Brown University (USA) Veteraan, Leger van de Verenigde Staten
  2. Sonia Ryang, directeur, Chao Center for Asian Studies, Rice Universityクター
  3. Daiyo Sawada, emeritus hoogleraar, Universiteit van Alberta
  4. Mark Selden, Senior Research Associate, East Asia Program, Cornell University
      ク・セルダン、コーネル大学東アジア研究プログラム上級研究員
    
  5. Oliver Stone, Academy Award-winnende filmmaker
  6. Tetsuya Takahashi, professor, Universiteit van Tokio
  7. Nobuyoshi Takashima, emeritus hoogleraar, de Universiteit van Ryukyus
  8. Akiko Takenaka, Universitair hoofddocent Japanse geschiedenis, Universiteit van Kentucky竹中
      大学准教授
    
  9. Wesley Ueunten, Associate Professor, Asian American Studies Department, San Francisco State University研究学部准教授
  10. AikoUtsumi,ProfessorEmeritus,KeisenUniversity内海愛子、恵泉女学園大学名誉教授
  11. Shue Tuck Wong, emeritus hoogleraar, Simon Fraser University
  12. Yi Wu, Universitair Docent, Afdeling Sociologie en Antropologie, Clemson University
  13. Tomomi Yamaguchi, universitair hoofddocent antropologie, Montana State University
      山口智美、モンタナ州立大学人類学准教授
    
  14. Lisa Yoneyama, professor, Universiteit van Toronto

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Gerelateerde artikelen

Onze Theory of Change

Hoe een oorlog te beëindigen?

Beweeg voor vrede-uitdaging
Anti-oorlogsevenementen
Help ons groeien

Kleine donateurs houden ons op de been

Als u ervoor kiest om een ​​periodieke bijdrage van ten minste $ 15 per maand te doen, kunt u een bedankje kiezen. We bedanken onze vaste donateurs op onze website.

Dit is je kans om een ​​opnieuw te bedenken world beyond war
WBW-winkel
Vertaal naar elke taal