Japan roept Okinawa uit tot 'gevechtszone'

Foto via Etsy waar je deze stickers kunt kopen.

Door C.Douglas Lummis, World BEYOND War, Maart 10, 2022

Op 23 december vorig jaar informeerde de Japanse regering de Kyodo News-dienst dat in het geval van een "Taiwan Contingency" het Amerikaanse leger, met de hulp van de Japanse zelfverdedigingstroepen, een reeks aanvalsbases zou opzetten in de " zuidwestelijke eilanden” van Japan. Dit nieuws kreeg een kort bericht in een paar Japanse kranten en een paar meer verspreid over de wereld (hoewel niet, voor zover ik weet, in de VS), maar het was voorpaginanieuws in beide Okinawa-kranten. Het is niet verrassend dat de mensen hier behoorlijk geïnteresseerd zijn in wat het betekent.

"Zuidwest-eilanden" betekent voornamelijk de Ryukyu-archipel, ook wel bekend als de prefectuur Okinawa. "Taiwan contingency" betekent vermoedelijk een poging van China om met militair geweld de controle over Taiwan terug te krijgen. In de uitdrukking "Aanvalsbases" wordt onder "aanval" verstaan ​​"aanval op China". Maar als China wordt aangevallen vanuit Okinawa, zou dat betekenen dat China, gezien het internationale recht zoals het is, het recht heeft om zichzelf te verdedigen door een tegenaanval uit te voeren op Okinawa.

Hieruit kunnen we begrijpen waarom de regeringen van de VS en Japan alleen Okinawa (plus een stuk land aan de zuidkust van Kyushu) in dit hypothetische gevechtsgebied hebben opgenomen. Okinawanen weten al lang wat de Japanse regering bedoelt als ze (steeds keer op keer) herhalen dat Okinawa de enige mogelijke locatie is voor nieuwe Amerikaanse bases in Japan: het vasteland van Japan wil niet meer dan het kleine aantal dat ze hebben (met de bijbehorende misdaden, ongelukken , oorverdovend lawaai, vervuiling, enz.), en het vasteland van Japan heeft geleerd dat het de macht heeft om het grootste deel van de basislast op Okinawa te houden, wettelijk een deel van Japan, maar cultureel en historisch gezien een gekoloniseerd vreemd land. Het regeringsrapport zegt niets over "aanvalsbases" in welk deel van Tokio dan ook, bijvoorbeeld dat het een oorlogsgebied wordt, hoewel het zijn bases heeft. Het lijkt erop dat de regering denkt dat ze niet alleen het ongemak en de vernedering van buitenlandse bases, maar ook de gruwel van de oorlog die ze met zich meebrengen, in Okinawa kan concentreren.

Dit zit vol met ironie. De Okinawanen zijn een vreedzaam volk, dat de militaristische Japanse Bushido-ethiek niet deelt. In 1879, toen Japan het Ryukyu-koninkrijk binnenviel en annexeerde, smeekte de koning hen om geen militair garnizoen in hun land te bouwen, omdat dit oorlog met zich mee zou brengen. Dit werd geweigerd en het resultaat was zoals voorspeld: de catastrofale laatste veldslag van de Tweede Wereldoorlog werd uitgevochten in Okinawa. Na de oorlog, terwijl veel Okinawanen in de eerste jaren geen andere keus hadden dan te werken op de bases die hun landbouwgrond bezetten (en nog steeds zijn), hebben ze daar nooit hun goedkeuring aan gegeven (en is ook nooit om gevraagd) en hebben ze gevochten tegen hen in meerdere vormen tot op de dag van vandaag.

Velen zien dit als een herhaling van hun ervaring van 1945, toen oorlog die niet de hunne was naar hun land werd gebracht, en ze de zwaarste prijs betaalden: meer dan een op de vier van hun mensen dood. Nu hebben ze weer ongewenste bases in hun land, en er worden er nog meer gepland, met waarschijnlijk hetzelfde resultaat. De Okinawanen hebben geen ruzie met China, noch met Taiwan. Mocht zo'n oorlog beginnen, dan zullen maar heel weinigen een partij daarin steunen. Het is niet alleen dat ze er een mening over hebben; wanneer een koloniserend land een oorlog voert tegen een derde partij op het grondgebied van het gekoloniseerde volk, maakt dat het nog niet tot een volksoorlog. Zelfs als de VS en Japan van Okinawa een slagveld maken in deze oorlog, betekent dat niet dat de Okinawanen zelf existentieel "in oorlog" zullen zijn, net zoals de niet-strijders een "thuisfront" vormen. Ja, de Amerikaanse bases zijn in hun land, maar dat komt omdat de regeringen van Tokio en de VS erop staan ​​dat ze daar zijn en de wil van het volk van Okinawa negeren. De ironie is dat als het moorden begint en de zaken gaan zoals de Japanse regering van plan is, het de Okinawanen zijn die er de dupe van zullen worden. En niemand zal worden aangeklaagd als oorlogsmisdadiger voor deze “nevenschade”.

Slechts een paar dagen nadat dit nieuws in de lokale kranten en tv verscheen, begonnen Okinawanen te praten over het starten van een beweging die zich inzet om te voorkomen dat deze oorlog naar Okinawa zou komen. Net terwijl deze discussie aan de gang was, begon de "Ukraine Contingency", die de Okinawanen een beeld gaf van wat hier zou kunnen gebeuren. Niemand verwacht dat het Chinese leger hier infanterie zal landen of steden zal proberen te veroveren. Het Chinese belang zal zijn om die Amerikaanse "aanvalsbases", waaronder Kadena, Futenma, Hansen, Schwab, etc., te neutraliseren en hun raketten en aanvalsvliegtuigen te vernietigen. Als de Japanse zelfverdedigingstroepen zich bij de aanval voegen, kunnen ze ook een tegenaanval verwachten. Zoals we weten uit de vele oorlogen van de afgelopen decennia, landen bommen en raketten soms op doel en soms ergens anders. (De zelfverdedigingstroepen hebben aangekondigd dat ze geen voorzieningen hebben getroffen om de levens van niet-strijders te beschermen; dat is de verantwoordelijkheid van de lokale overheid.)

De officiële oprichting van de nieuwe organisatie Geen Moa Okinawa-sen – Nuchi du Takara (No More Battle of Okinawa – Life is a Treasure) wordt aangekondigd tijdens een bijeenkomst op 19 maart (1:30~4:00 uur, Okinawa Shimin Kaikan, voor het geval je toevallig in de stad bent). (Volledige openbaarmaking: ik heb een paar minuten op de microfoon.) Het zal ontzettend moeilijk worden om een ​​winnende strategie te bedenken, maar het is heel goed mogelijk dat een van de tweede gedachten die deze verschillende oorlogvoerende partijen een pauze geeft, is dat beginnen een "contingentie" die Okinawa omvat, zou zeker leiden tot de gewelddadige dood van vele leden van een van 's werelds meest vredelievende volkeren, die niets te maken hebben met de problemen in dit conflict. Dit is een van de vele uitstekende redenen om deze meest dwaze oorlogen te vermijden.

 

Mail: info@nomore-okinawasen.org

Homepage: http://nomore-okinawasen.org

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Gerelateerde artikelen

Onze Theory of Change

Hoe een oorlog te beëindigen?

Beweeg voor vrede-uitdaging
Anti-oorlogsevenementen
Help ons groeien

Kleine donateurs houden ons op de been

Als u ervoor kiest om een ​​periodieke bijdrage van ten minste $ 15 per maand te doen, kunt u een bedankje kiezen. We bedanken onze vaste donateurs op onze website.

Dit is je kans om een ​​opnieuw te bedenken world beyond war
WBW-winkel
Vertaal naar elke taal