Hiroji Yamashiro's bericht uit Okinawa

12 april 2018

Goedemiddag aan al onze vrienden die de voorjaarsactie tegen oorlogen en het Amerikaanse militarisme bijwonen.

Mijn naam is Hiroji Yamashiro, en ik stuur dit bericht vanuit Henoko, Okinawa.

Ik waardeer de steun die we krijgen van zoveel Japanners en Amerikanen in de VS enorm in onze strijd voor gerechtigheid op Okinawa.

Na een proces van 1½ jaar, waarvan 5 maanden in eenzame opsluiting in afwachting van het proces, hebben mijn collega's en ik op 14 maart onze straf gekregen.
Ik werd veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf, waarvan drie jaar voorwaardelijk. Hiroshi Inaba werd veroordeeld tot acht maanden gevangenisstraf, waarvan twee jaar voorwaardelijk. Soeda werd veroordeeld tot een jaar en zes maanden gevangenisstraf, waarvan vijf jaar voorwaardelijk.

Gedurende het hele proces voerden we aan dat deze beschuldigingen deel uitmaakten van een brede inspanning van de Japanse regering om de bevolking van Okinawa te verpletteren in de strijd tegen de nieuwe basis in Henoko en alle andere anti-basisbewegingen in Okinawa.

Helaas heeft de rechter ons in het ongelijk gesteld door zich alleen te richten op de kleine vergrijpen van onze fysieke handelingen, en heeft hij ons schuldig bevonden aan mishandeling, vernieling van eigendommen, gedwongen belemmering van officiële zaken en belemmering van de uitvoering van openbare taken, dit alles zonder rekening te houden met de achtergrond van de protestbeweging.

De rechtbank en de regering negeerden onze argumenten gewoon.

Wij zijn totaal ontevreden over dit vonnis, dat oneerlijk en onrechtvaardig is. Ze zouden ons niet alleen moeten beoordelen op basis van onze verzetsacties.
Decennia lang heeft Okinawa te lijden gehad van discriminatie en gedwongen opoffering door de Japanse regering.
Ze mobiliseerden maar liefst 1000 oproerpolitie naar Takae vanuit het hele graafschap om de lokale protesten de kop in te drukken.

De bouw van de nieuwe Amerikaanse militaire basis in Henoko is het zoveelste voorbeeld van onderdrukking waartegen we hebben geprotesteerd.
Onze strijd is een strijd geweest voor gerechtigheid voor Okinawa en om bezwaar te maken tegen het geweld van de Japanse regering tegen de bevolking van Okinawa.
Omdat de rechtbank deze feiten helemaal niet in overweging nam, gingen we op 14 maart, kort nadat het vonnis was uitgesproken, in beroep bij het hooggerechtshof.
Het is niet te zeggen wat er zal gebeuren bij het hooggerechtshof, maar we zijn vastbesloten om te blijven vechten door ons uit te spreken voor onze zaak en tegen onrechtvaardigheid door de regering in het hof van beroep.

Tijdens het proces reisde ik door Japan om de mensen aan te spreken op het flagrante onrecht van de bouw van weer een nieuwe Amerikaanse basis in Henoko.
Nu het vonnis is uitgesproken en enkele wettelijke beperkingen die mij tijdens de borgtocht gebonden waren, zijn verdwenen, kan ik terugkeren naar de Camp Schwab Gate en deelnemen aan de sit-in. Ik ben weer begonnen met het verheffen van mijn stem tegen de gedwongen verwijdering van de demonstranten door de oproerpolitie.
Ik heb mijn vastberadenheid hernieuwd om mijn best te doen, in de overtuiging dat we definitief en wanhopig zullen stoppen met de bouw van de nieuwe basis in Henoko.

Volgens de informatie die onze mede-activisten hebben verkregen via de Freedom of Information Act, is de Zee van Henoko of Oura Bay buitengewoon gecompliceerd en is de zeebodem van de bouwplaats erg kwetsbaar. Bovendien is onlangs een geologische fout ontdekt.

Rond deze fout is de zee erg diep en de zeebodem is bedekt met een 100 meter hoge laag zeer zandige grond of klei.

Deze feiten duiden op technologische uitdagingen voor bouwwerkzaamheden. De Japanse regering moet de goedkeuring van de gouverneur van Okinawa verkrijgen voor eventuele wijzigingen in de landaanwinnings- en bouwplannen.
Als gouverneur Onaga vastbesloten is om veranderingen te weigeren en zijn wil toont om nooit in te stemmen met of mee te werken aan de bouw van de nieuwe basis, zou het zeker worden stopgezet.

Daarom zullen we de gouverneur blijven steunen en nooit opgeven tot de dag dat het bouwplan wordt opgegeven.

Mijn vrienden in Amerika, ik dank u voor uw sterke steun en de vele warme berichten die we van u ontvangen.
Het bemoedigt ons enorm om te weten dat mensen in Amerika campagne voeren voor de Verenigde Staten om militaire bases op buitenlandse bodem te elimineren, en dat de militairen en vrouwen naar huis moeten terugkeren.

Mijn vrienden, werk alsjeblieft samen met ons, de mensen van Okinawa, om oorlogen te stoppen die door de Verenigde Staten overal ter wereld worden gevoerd.
Laten we alle Amerikaanse militaire bases sluiten en verwijderen, en alle instrumenten die op oorlog wijzen.

We zullen onze inspanningen voortzetten om een ​​vreedzame wereld te zoeken, die wordt bereikt door vriendschap, samenwerking en dialoog.

Samen gaan we dit bereiken.

Ten slotte stellen we het ten zeerste op prijs dat door de oprechte inspanningen van de Coalitie tegen de Amerikaanse buitenlandse militaire bases handtekeningen zijn verzameld van duizenden mensen in bijna 50 landen over de hele wereld, waarmee we een beroep doen op de Japanse regering en de rechtbank voor onze onschuld en voor de rechtvaardigheid van onze beweging.

Hoewel de Japanse regering ons probeerde te bestempelen als criminelen, was het bemoedigend voor ons dat veel mensen in de wereld erkenden dat we het juiste deden.
Ik zal het nooit vergeten. Ik beloof u dat we zullen blijven vechten en onze stem zullen verheffen tijdens het proces.

Ik hoop dat ik jullie ooit in Amerika zal zien en jullie allemaal zal bedanken. Bedankt voor jullie aandacht.


Hiroji Yamashiro is voorzitter van het Okinawa Peace Action Center en de prominente leider van de anti-basisacties in Okinawa. Zijn charismatische aanwezigheid bij het sit-in-protest bij Camp Schwab Gatefront en Takae-helikopterplatform heeft de mensen sterker gemaakt. Gearresteerd en vastgehouden in eenzame opsluiting gedurende vijf maanden 2016-2017, werd het veroordeling uitgesproken op 14 maart van dit jaar.

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Gerelateerde artikelen

Onze Theory of Change

Hoe een oorlog te beëindigen?

Beweeg voor vrede-uitdaging
Anti-oorlogsevenementen
Help ons groeien

Kleine donateurs houden ons op de been

Als u ervoor kiest om een ​​periodieke bijdrage van ten minste $ 15 per maand te doen, kunt u een bedankje kiezen. We bedanken onze vaste donateurs op onze website.

Dit is je kans om een ​​opnieuw te bedenken world beyond war
WBW-winkel
Vertaal naar elke taal