တံတိုင်းကို ဆန့်ကျင်သည်။

Winslow Myers အားဖြင့်

ကျွန်ုပ်တို့၏ကမ္ဘာငယ်လေးရှိ အရာအားလုံးသည် အခြားအရာအားလုံးကို သက်ရောက်မှုရှိသည်။ ဤအပြန်အလှန်မှီခိုမှုသည် New Age bromide ထက် ပိုမိုကြမ်းတမ်းသောအဖြစ်မှန်ဖြစ်သည်။ လျော့နည်းသွားသော လူအနည်းငယ်သည် ရာသီဥတုမတည်ငြိမ်မှုတွင် လူသားအေဂျင်စီကို ငြင်းဆိုဆဲဖြစ်နိုင်သော်လည်း ၎င်းတို့သည် နိုင်ငံနယ်နမိတ်အားဖြင့် ရပ်တန့်မရနိုင်သော ရောဂါများ သို့မဟုတ် လေတိုက်သည့် လေထုညစ်ညမ်းမှုကို ဟန်ဆောင်ရန် ခဲယဉ်းပါသည်။ Donald Trump ပင်လျှင် Zika ဗိုင်းရပ်စ်ကို ရပ်တန့်စေသော တံတိုင်းတစ်ခု၊ တရုတ်နိုင်ငံ၏ ကျောက်မီးသွေးစက်ရုံများမှ သေးငယ်သော အမှုန်အမွှားများ သို့မဟုတ် ဖူကူရှီးမားမှ ရေဒီယိုသတ္တိကြွရေစီးဆင်းမှုကို တားဆီးနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။

နိုင်ငံကိုးနိုင်ငံက နျူကလီးယားလက်နက် ပိုင်ဆိုင်ထားတယ်ဆိုတဲ့ အဖြစ်မှန်ကနေ ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ ထူးထူးဆန်းဆန်း အပြန်အလှန် မှီခိုမှုကို နားလည်ဖို့ အထူးအရေးကြီးတယ်။ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံတွင် နျူလက်နက် မည်မျှရှိသည်ကို အရေးမကြီးတော့ပါ၊ အကြောင်းမှာ မည်သည့်နိုင်ငံမှ ဤလက်နက်များကို ဖောက်ခွဲခြင်းကြောင့် ကမ္ဘာ့လက်နက်တိုက်များ၏ သေးငယ်သော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပင်လျှင် ကမ္ဘာမြေကြီးတစ်ခုလုံးကို သက်ရောက်မှုရှိမည့် “နျူကလီးယားဆောင်းရာသီ” ကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ Trump ပုံစံ တံတိုင်းမဟုတ်ဘဲ အရာအားလုံးကို ပြောင်းလဲနိုင်သော အဖျက်စွမ်းအား၏ အကြွင်းမဲ့ ကန့်သတ်ချက်တစ်ခုသို့ ရောက်ရှိသွားပါသည်။ သက်ရောက်မှုများသည် သေးငယ်သော၊ နျူကလီးယားမဟုတ်သော ပဋိပက္ခများအဖြစ်သို့ပင် ပြန်ပြောင်းသွားပါသည်။ တစ်ချိန်က အမေရိကန်နျူကလီးယားလက်နက်အားလုံးကို တာဝန်ယူခဲ့ဖူးသည့် ကွယ်လွန်သူ ရေတပ်ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ယူဂျင်း ကာရိုးက “နျူကလီးယားစစ်ပွဲကို ကာကွယ်ဖို့၊ စစ်ပွဲအားလုံးကို တားဆီးရမယ်” ​​ဟု ပြတ်ပြတ်သားသား ပြောကြားခဲ့သည်။ အိန္ဒိယနှင့်ပါကစ္စတန်တို့ကြား ဖြစ်ပွားနေသည့် ကက်ရှ်မီးယားနယ်နိမိတ်အတွင်း ဖြစ်ပွားနေသည့် ဒေသတွင်း ပဋိပက္ခများ အပါအဝင် မည်သည့်စစ်ပွဲမဆို နျူကလီးယားအဆင့်သို့ လျင်မြန်စွာ ကြီးထွားလာနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်ကဲ့သို့ လူတစ်ဦးအတွက် နားလည်နိုင်လောက်သော ဤအယူအဆသည် ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံနှင့် အခြားနိုင်ငံများတွင် နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒ ကျွမ်းကျင်မှု၏ အမြင့်ဆုံးအဆင့်တွင် နစ်မြုပ်မသွားသည်မှာ ရှင်းပါသည်။ အကယ်၍သာရှိခဲ့ပါက၊ အမေရိကန်သည် ၎င်း၏နျူကလီးယားလက်နက်တိုက်အား အဆင့်မြှင့်တင်ရန် ဒေါ်လာထရီလျံနှင့်ချီ၍ ကတိကဝတ်ပြုမည်မဟုတ်ပေ။ ရုရှားသည် ထိုကဲ့သို့သော လက်နက်များအတွက်လည်း အိန္ဒိယ၊ ပါကစ္စတန်၊

အမေရိကန်၏ သေနတ်ကို စွဲလမ်းခြင်းနှင့် ယှဉ်တွဲခြင်းမှာ ရှောင်လွှဲ၍မရပါ။ နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် လော်ဘီသမားများသည် ၎င်းတို့၏ မဲဆွယ်ပွဲများတွင် ပါဝင်ကူညီရန်၊ ဘုံအသိတရားကို ဖီဆန်ကာ အခွင့်အရေးများ ချဲ့ထွင်ရန်နှင့် စာသင်ခန်းများ၊ ဘုရားကျောင်းများနှင့် ဘားများအထိ သေနတ်ကိုင်ဆောင်ခွင့်ကို ထောက်ခံအားပေးကာ လူတိုင်းသေနတ်ရှိလျှင် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး ပိုမိုလုံခြုံမည်ဟု ငြင်းခုံကြသည်။ နောက်ထပ်နိုင်ငံတွေ၊ ဒါမှမဟုတ် နျူကလီးယားလက်နက် ပိုင်ဆိုင်ထားတဲ့ နိုင်ငံအားလုံးကို ဘုရားသခင် တားမြစ်ထားရင် ကမ္ဘာကြီးက ပိုလုံခြုံမှာလား—ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုမှ မလုပ်ရင် ကျွန်တော်တို့ ပိုလုံခြုံမှာလား။

ဤလက်နက်များအကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ မည်သို့တွေးမြင်လာသောအခါတွင်၊ “ရန်သူ” ဟူသော သဘောတရားကို သူ့ကိုယ်သူ ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် လိုအပ်သည်။ လက်နက်များကိုယ်တိုင်က လူတိုင်း၏ရန်သူဖြစ်လာပြီး လူသားအားလုံး စိတ်ကူးယဉ်နိုင်သော အဆိုးဆုံးရန်သူထက် ပိုမိုပြင်းထန်သော ရန်သူဖြစ်လာသည်။ ကျွန်ုပ်၏လုံခြုံရေးသည် သင့်အပေါ်နှင့် သင့်အပေါ်တွင်မူတည်နေသည်ဟူသော အဖြစ်မှန်ကို ကျွန်ုပ်တို့မျှဝေသောကြောင့်၊ သာလွန်ကောင်းမွန်သောနျူကလီးယားလက်နက်ဖြင့် ထိရောက်စွာချေမှုန်းနိုင်သည့်ရန်သူ၏အယူအဆသည် ခေတ်မမီတော့ပါ။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ကျွန်ုပ်တို့၏ထောင်ပေါင်းများစွာသောလက်နက်များသည် အသင့်ပြင်ဆင်ထားပြီး တစ်စုံတစ်ဦးအား ဆိုးရွားသောအမှားတစ်ခုပြုလုပ်ရန်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့မြတ်နိုးသောအရာအားလုံးကို ချေမှုန်းရန် အသင့်ဖြစ်နေပါပြီ။

အခဲမကျေနိုင်သော ရန်ဘက်များ မှာ အိန္ဒိယ နှင့် ပါကစ္စတန် ၊ ရုရှား နှင့် အမေရိကန် ၊ တောင် နှင့် မြောက်ကိုရီးယား တို့ အချင်းချင်း အလျင်အမြန် ဆက်သွယ် ပြောဆိုသင့်သော ပါတီများ ဖြစ်သည် ။ သဘောတူညီချက်၏ ခက်ခဲသောအောင်မြင်မှုမှာ အီရန်၏နျူကလီးယားလက်နက်ထုတ်လုပ်နိုင်စွမ်းကို နှေးကွေးခြင်းနှင့် ကန့်သတ်ခြင်းမှာ ချီးကျူးဖွယ်ကောင်းသော်လည်း အမေရိကန်နှင့် အီရန်နိုင်ငံသားများကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကွန်ရက်များ တည်ဆောက်ခြင်းဖြင့် ၎င်း၏အင်အားကို မြှင့်တင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ ယင်းအစား၊ မယုံကြည်မှု အနေအထားကို ရွေးကောက်ခံအရာရှိများနှင့် ပဏ္ဍိတများက အားဖြည့်ထားသည့် ခေတ်မမီသော ပုံသေပုံစံများဖြင့် ထိန်းသိမ်းထားသည်။

မပြန့်ပွားမပြန့်ပွားရေး နှင့် စစ်ပွဲ တားဆီးရေး စာချုပ်များသည် အရေးကြီးသောကြောင့်၊ စစ်မှန်သော လူသားဆက်ဆံရေး ကွန်ရက်များသည် ပို၍ပင် အရေးကြီးပါသည်။ ငြိမ်းချမ်းရေး တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ David Hartsough က ရုရှားနိုင်ငံသို့ ၎င်း၏ မကြာသေးမီက ခရီးစဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ ရေးသားထားသကဲ့သို့ “ရုရှားနယ်စပ်သို့ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ တပ်ဖွဲ့ဝင်များ စေလွှတ်မည့်အစား၊ ရုရှားပြည်သူများနှင့် သိရှိနားလည်နိုင်ရန် ရုရှားနိုင်ငံသို့ ကျွန်ုပ်တို့ကဲ့သို့ နိုင်ငံသား သံတမန်ရေးရာ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့များစွာ စေလွှတ်ကြပါစို့။ လူသားမိသားစုအားလုံး။ ပြည်သူတွေကြား ငြိမ်းချမ်းရေးနဲ့ နားလည်မှုတွေ တည်ဆောက်နိုင်မှာပါ” တစ်ဖန် ၎င်းသည် နိုင်ငံရေးနှင့် မီဒီယာ ထူထောင်ရေး အတွက် ရောမအိုက်ဟု ထင်ကောင်းထင်နိုင်သော်လည်း ယင်းမှာ အစား ထိုးခြင်းဖြစ်သည်။ သာ ကျွန်ုပ်တို့၏မျိုးစိတ်များသည် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ သာလွန်မှုအဆင့်တွင် လွတ်လမ်းမရှိသော ပကတိပျက်စီးခြင်းတံတိုင်းကို လက်တွေ့ဆန်သောနည်းလမ်းဖြင့် ကျော်ဖြတ်နိုင်သည်။

Reagan နှင့် Gorbachev တို့သည် 1986 ခုနှစ်တွင် Reykjavik ၌ ၎င်းတို့၏ ကွန်ဖရင့်တွင် နိုင်ငံနှစ်ခု၏ နျူကလီးယားလက်နက်များကို ဖျက်သိမ်းရန် သဘောတူညီရန် အလွန်နီးစပ်လာခဲ့ကြသည်။ ဖြစ်သင့်တယ်။ အမြော်အမြင်ရှိပြီး ဖျက်သိမ်းရေးအတွက် အားလုံးကို တွန်းအားပေးရဲတဲ့ ခေါင်းဆောင်တွေ လိုအပ်တယ်။ အထူးကျွမ်းကျင်မှုမရှိတဲ့ နိုင်ငံသားတစ်ယောက်အနေနဲ့၊ သမ္မတ အိုဘားမားလို ထက်မြက်တဲ့ လူတစ်ယောက်ဟာ ဟီရိုရှီးမားကို ဘယ်လိုသွားပြီး “နူးကလီးယားလက်နက် ဖျက်သိမ်းရေးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သူ့ရဲ့ ပြောဆိုချက်ကို ကောင်းကောင်းနားလည်နိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး” ဆိုတဲ့ စကားစုကို တစ်သက်လုံး ဒီပန်းတိုင်ကို နားလည်နိုင်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ မစ္စတာ အိုဘားမားက ဂျင်မီကာတာလိုပဲ သမ္မတဟောင်းတစ်ဦး ဖြစ်လာဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ သူ့ရုံးခန်း၏ နိုင်ငံရေး ကန့်သတ်ချက်များမှ လွတ်မြောက်ပြီး စစ်မှန်သော အပြောင်းအလဲကို ရှာဖွေရန် ကမ္ဘာ့ခေါင်းဆောင်များနှင့် ဆက်ဆံရေးကို အသုံးပြုသည့် ခိုင်မာသော ငြိမ်းချမ်းရေး အစပျိုးမှုများတွင် မစ္စတာ ကာတာ ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။

သူ့အသံသည် အရေးကြီးသော်လည်း အသံတစ်ခုတည်းသာဖြစ်သည်။ Rotary International ကဲ့သို့သော နိုင်ငံပေါင်း ရာနှင့်ချီရှိ ကလပ်အသင်းထောင်ပေါင်းများစွာတွင် အဖွဲ့ဝင်သန်းနှင့်ချီရှိသော NGO များသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လုံခြုံရေးအတွက် အလုံခြုံဆုံးနှင့် အမြန်ဆုံးနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ သို့သော် Rotary ကဲ့သို့သော အဖွဲ့အစည်းများသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်း ပိုလီယိုရောဂါ တိုက်ဖျက်ရေးကို လုပ်ဆောင်နေသောကြောင့် စစ်ပွဲကြိုတင်ကာကွယ်ရေးကို အမှန်တကယ်လုပ်ဆောင်ရန်၊ နိုင်ငံသားအားလုံးကဲ့သို့သော ရာထူးအဆင့်နှင့် ရိုတာရီယန်များသည် အရာအားလုံးပြောင်းလဲသွားသည့်အတိုင်းအတာအထိ နိုးထလာကာ ခြားနားသောနံရံများကို ဖြတ်ကျော်ဝင်ရောက်ရမည်ဖြစ်သည်။ ရန်သူများဟု ယူဆကြသည်။ နျူကလီယားဆောင်းရာသီ၏ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော ဆောင်းရာသီ၏ ဖြစ်နိုင်ခြေသည် ထူးဆန်းသောနည်းလမ်းဖြင့် အပြုသဘောဆောင်သည်၊၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းသည် ကမ္ဘာမြေကြီးတစ်ခုလုံးကို ဆန့်ကျင်သည့် စစ်အင်အား၏ အကြွင်းမဲ့ ကန့်သတ်ချက်ကို ကိုယ်စားပြုသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး ကျရောက်တော့မည့် ဘေးဆိုး၏ တံတိုင်း—နှင့် ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော မျှော်လင့်ချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ ရင်ဆိုင်ကြသည်။

 

“Living Beyond War: A Citizen’s Guide” ၏ စာရေးဆရာ Winslow Myers သည် စစ်ပွဲကြိုတင်ကာကွယ်ရေး အစပျိုးမှု၏ အကြံပေးဘုတ်အဖွဲ့တွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ပြီး Peacevoice အတွက် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပြဿနာများကို ရေးသားနေပါသည်။

 

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ