បញ្ឈប់ការសម្លាប់

ដោយ Robert C. Koehler, អច្ឆរិយៈទូទៅ

ប្រហែលជាពាក់កណ្តាលមួយលាននាក់បានស្លាប់ ពាក់កណ្តាលប្រទេសមួយ - 10 លាននាក់ - បានផ្លាស់ទីលំនៅពីផ្ទះរបស់ពួកគេ ត្រូវបានដាក់ចូលទៅក្នុងសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់ពិភពលោក។

សូមស្វាគមន៍មកកាន់សង្រ្គាម។ សូមស្វាគមន៍មកកាន់ប្រទេសស៊ីរី។

នេះ​ជា​ជម្លោះ​ដែល​ទំនង​ជា​ស្មុគស្មាញ​ពេក​មិន​អាច​យល់​បាន។ សហរដ្ឋអាមេរិកបានប្រកាសបទឈប់បាញ់ជាមួយរុស្ស៊ី បន្ទាប់មកបានបន្តដឹកនាំការវាយប្រហារដោយទម្លាក់គ្រាប់បែកដែលបានសម្លាប់ទាហានស៊ីរីចំនួន 62 នាក់ រងរបួសរាប់រយនាក់ទៀត និងបានផ្តល់ជំនួយយុទ្ធសាស្ត្រដល់ក្រុម ISIS ។ ក្រោយ​មក​វា​បាន​សុំ​ទោស។ . . អូ, ប្រភេទ។

"រុស្ស៊ីពិតជាត្រូវបញ្ឈប់ការស៊ុតបញ្ចូលទីដ៏ថោក និងការឈរជើង និងភាពតក់ស្លុត ហើយផ្តោតលើអ្វីដែលសំខាន់ ដែលជាការអនុវត្តនូវអ្វីមួយដែលយើងបានចរចាដោយស្មោះត្រង់ជាមួយពួកគេ។"

នេះ​ជា​សម្ដី​របស់​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ Samantha Power ដែល​បាន​រាយការណ៍​ដោយ រ៉យទ័រដែលបានបន្តចង្អុលបង្ហាញដោយការហួសចិត្តថា សហរដ្ឋអាមេរិកកំពុងស៊ើបអង្កេតការវាយប្រហារតាមអាកាស ហើយ "ប្រសិនបើយើងកំណត់ថាយើងពិតជាបានវាយប្រហារបុគ្គលិកយោធាស៊ីរី នោះមិនមែនជាចេតនារបស់យើងទេ ហើយយើងពិតជាសោកស្តាយចំពោះការបាត់បង់អាយុជីវិត"។

និង។ យើង។ នៃ។ វគ្គសិក្សា។ សោកស្ដាយ។ នេះ។ ការបាត់បង់។ នៃ។ ជីវិត។

អូ! ខ្ញុំស្ទើរតែអាចលឺ "យ៉ាដា យ៉ាដា" ហោះលើអាកាស។ មកនេះ ភូមិសាស្ត្រនយោបាយ។ យើងអនុវត្តគោលនយោបាយ និងធ្វើការកែតម្រូវយ៉ាងសំខាន់ចំពោះស្ថានភាពនៃពិភពលោកដោយការទម្លាក់គ្រាប់បែក ប៉ុន្តែការទម្លាក់គ្រាប់បែកមិនមែនជាចំណុចនោះទេ (លើកលែងតែអ្នកដែលរងការវាយប្រហារ)។ ចំនុចនោះគឺថាយើងកំពុងលេងអុកពហុវិមាត្រដ៏ស្មុគស្មាញ ជាមួយនឹងសន្តិភាពជាគោលដៅចុងក្រោយរបស់យើង មិនដូចសត្រូវរបស់យើងទេ។ សន្តិភាពយកគ្រាប់បែក។

ប៉ុន្តែគ្រាន់តែមួយភ្លែត ខ្ញុំចង់ត្រលប់ទៅពាក់កណ្តាលនៃសម្រង់សម្តីរបស់ Samantha Power ហើយចង្អុលបង្ហាញថា ចាំយើងនិយាយថា 9/11 គ្មាននរណាម្នាក់នៅសហរដ្ឋអាមេរិកនិយាយក្នុងសមត្ថភាពណាមួយឡើយ។ ជាផ្លូវការ ឬមិនផ្លូវការ បាននិយាយដូច្នេះអំពីជនរងគ្រោះ៖ ជាមួយនឹងការសោកស្តាយជាខ្លាំង។ ការពិតដែលថាការស្លាប់របស់ពួកគេបានកើតឡើងនៅក្នុងបរិបទសកលដ៏ស្មុគស្មាញ មិនបានកាត់បន្ថយភាពរន្ធត់នៃព្រឹត្តិការណ៍នោះទេ។

ទេ ការស្លាប់របស់ពួកគេកាត់ដល់ព្រលឹងជាតិ។ ការស្លាប់របស់ពួកគេគឺជាការស្លាប់របស់យើង។

ប៉ុន្តែ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ​ចំពោះ​អ្នក​ស្លាប់​នៅ​ស៊ីរី អ៊ីរ៉ាក់ អាហ្វហ្គានីស្ថាន - មិន​ដូច្នោះ​ទេ​ចំពោះ​ជនរងគ្រោះ របស់យើង គ្រាប់បែក និងគ្រាប់កាំភ្លើង ដែលជាជនរងគ្រោះនៃចក្ខុវិស័យយុទ្ធសាស្ត្ររបស់យើង។ រំពេចនោះ មនុស្សស្លាប់បានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃរូបភាពដែលធំជាង និងស្មុគ្រស្មាញជាងមុន ហើយដូច្នេះអាជីវកម្មរបស់យើងមិនអាចបញ្ឈប់បានទេ។ "ការសោកស្តាយ" ដែលយើងបង្ហាញគឺសម្រាប់គោលបំណង PR តែប៉ុណ្ណោះ។ វាជាផ្នែកមួយនៃយុទ្ធសាស្ត្រ។

ដូច្នេះខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណ លោក Jimmy Carter ដែលនៅក្នុង op-ed ថ្មីៗនេះបានចេញផ្សាយនៅក្នុង New York Times បានចំណាយពេលមួយភ្លែតដើម្បីមើលទៅហួសពីភាពមិនប្រុងប្រយ័ត្នខាងសីលធម៌នៃទស្សនៈពិភពលោកដែលមានយោធារបស់យើង។ ដោយនិយាយអំពី "បទឈប់បាញ់" ដ៏ផុយស្រួយរបស់ស៊ីរី ដែលសម្របសម្រួលដោយសហរដ្ឋអាមេរិក និងរុស្ស៊ី គាត់បានសរសេរថា "កិច្ចព្រមព្រៀងអាចត្រូវបានរក្សាទុក ប្រសិនបើភាគីទាំងអស់រួបរួមគ្នា នៅពេលនេះ ជុំវិញគោលដៅដ៏សាមញ្ញ និងមិនអាចប្រកែកបានគឺ បញ្ឈប់ការសម្លាប់" ។

គាត់បានបង្ហាញនេះមិនមែនជាការចាំបាច់ខាងសីលធម៌ទេ ប៉ុន្តែជាផែនការដ៏ឆ្លាតវៃមួយ៖

“នៅពេលដែលកិច្ចពិភាក្សាបន្តនៅទីក្រុងហ្សឺណែវនៅចុងខែនេះ ការផ្តោតសំខាន់គួរតែបញ្ឈប់ការសម្លាប់។ ការពិភាក្សាអំពីសំណួរស្នូលនៃអភិបាលកិច្ច — នៅពេលដែលប្រធានាធិបតី Bashar al-Assad គួរតែចុះចេញពីតំណែង ឬយន្តការអ្វីដែលអាចនឹងត្រូវប្រើជំនួសគាត់ ឧទាហរណ៍ — គួរតែត្រូវបានពន្យារពេល។ កិច្ច​ខិត​ខំ​ប្រឹង​ប្រែង​ថ្មី​អាច​បង្កក​ការ​គ្រប់​គ្រង​ដែន​ដី​ដែល​មាន​ស្រាប់​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន។ . ”

លោកបានសរសេរថា អនុញ្ញាតឱ្យរដ្ឋាភិបាល ក្រុមប្រឆាំង និងពួកឃឺដរក្សាអាវុធរបស់ពួកគេ ផ្តោតលើស្ថិរភាពនៃទឹកដីដែលពួកគេគ្រប់គ្រង និងធានា "ការទទួលបានជំនួយមនុស្សធម៌ដោយគ្មានការរឹតត្បិត ដែលជាការទាមទារដ៏សំខាន់ជាពិសេសដែលបានផ្តល់ឱ្យការវាយប្រហារលើក្បួនរថយន្តជំនួយនៅជិតទីក្រុងអាឡិបប៉ូ" ។ ការពិតរយៈពេលវែង និងតម្រូវការបន្ទាន់ណាមួយ ការចរចាសន្តិភាពស្របច្បាប់ត្រូវតែប្រឈមមុខ។

ប្រៀបធៀបវាជាមួយភាពសាមញ្ញ ភាពត្រឹមត្រូវខាងសីលធម៌នៃការទម្លាក់គ្រាប់បែក ផ្លូវរបស់យើងទៅកាន់សន្តិភាព។ ជាឧទាហរណ៍ កាលពីខែមិថុនាកន្លងទៅ កាសែត Times បានរាយការណ៍ថា “អ្នកការទូតក្រសួងការបរទេសជាង 50 នាក់បានចុះហត្ថលេខាលើអនុស្សរណៈផ្ទៃក្នុងមួយដែលបានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋបាលលោក Obama នៅក្នុងប្រទេសស៊ីរី ដោយជំរុញឱ្យសហរដ្ឋអាមេរិកធ្វើការវាយប្រហារយោធាប្រឆាំងនឹងរដ្ឋាភិបាលរបស់ប្រធានាធិបតី Bashar al-Assad ។ ដើម្បីបញ្ឈប់ការរំលោភលើបទឈប់បាញ់ជាបន្តបន្ទាប់នៅក្នុងសង្គ្រាមស៊ីវិលរយៈពេលប្រាំឆ្នាំរបស់ប្រទេស។ . . .

កាសែត The Times ប្រាប់យើងថា "វាដល់ពេលដែលសហរដ្ឋអាមេរិក ដែលដឹកនាំដោយផលប្រយោជន៍ជាយុទ្ធសាស្រ្ត និងការជឿជាក់ខាងសីលធម៌របស់យើង ដឹកនាំកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងជាសកលដើម្បីបញ្ចប់ជម្លោះនេះម្តងហើយម្តងទៀត" ។

អូ មែនហើយ នោះគួរជួសជុលអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ សង្គ្រាមគឺជាការញៀន មិនថាអ្នកចំណាយវាពីកោសិកាភេរវករ ឬពីកន្លែងខ្លះនៅក្នុងបរិវេណឧស្សាហកម្មយោធានៃប្រទេសដ៏មានឥទ្ធិពលបំផុតនៅលើភពផែនដីនោះទេ។

នេះ មជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់គំនិតផ្តួចផ្តើមប្រជាពលរដ្ឋ បានឆ្លើយតបនៅពេលនោះថា “សេចក្តីថ្លែងការណ៍ និងការសន្យាស្រដៀងគ្នានេះត្រូវបានធ្វើឡើងទាក់ទងនឹងអាហ្វហ្គានីស្ថាន អ៊ីរ៉ាក់ និងលីប៊ី។ ក្នុង​ករណី​ទាំង​បី​នេះ អំពើ​ភេរវកម្ម និង​និកាយ​និយម​បាន​កើន​ឡើង ជម្លោះ​នៅ​តែ​ផ្ទុះឡើង ហើយ​ប្រាក់ និង​ជីវិត​ដ៏​ច្រើន​សន្ធឹកសន្ធាប់​ត្រូវ​បាន​ខ្ជះខ្ជាយ»។

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលចុះហត្ថលេខាដោយសកម្មជនសន្តិភាពចំនួន 16 ក៏និយាយផងដែរថា "យើងជាក្រុមដែលមានការព្រួយបារម្ភអំពីពលរដ្ឋអាមេរិកដែលកំពុងធ្វើទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសរុស្ស៊ីក្នុងគោលបំណងបង្កើនការយល់ដឹង និងកាត់បន្ថយភាពតានតឹង និងជម្លោះអន្តរជាតិ។ យើងមានការរន្ធត់ចិត្តចំពោះការអំពាវនាវនេះសម្រាប់ការឈ្លានពានដោយផ្ទាល់របស់សហរដ្ឋអាមេរិកប្រឆាំងនឹងស៊ីរី ហើយជឿថាវាចង្អុលបង្ហាញពីតម្រូវការបន្ទាន់សម្រាប់ការជជែកដេញដោលជាសាធារណៈលើគោលនយោបាយការបរទេសរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក»។

ពេលវេលាគឺឥឡូវនេះ។ គោលនយោបាយការបរទេសមិនគួរត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ លាក់កំបាំង ជាខេត្តនៃរដ្ឋាភិបាលដែលមិនជាប់ឆ្នោតដែលចូលរួមក្នុងល្បែងអុកសកល និងភេរវកម្មបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់ ហៅកាត់ថា សង្រ្គាមគ្មានទីបញ្ចប់។

សន្តិភាពចាប់ផ្តើមដោយពាក្យបីគឺ បញ្ឈប់ការសម្លាប់។

សូមផ្ដល់យោបល់

អាស័យដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនដាក់បង្ហាញជាសាធារណះ។ ត្រូវបំពេញចាំបាច់ពេលមានសញ្ញា * *

អត្ថបទ​ដែល​ទាក់ទង

ទ្រឹស្តីនៃការផ្លាស់ប្តូររបស់យើង។

របៀបបញ្ចប់សង្គ្រាម

ផ្លាស់ទីសម្រាប់ការប្រកួតប្រជែងសន្តិភាព
ព្រឹត្តិការណ៍ប្រឆាំងសង្គ្រាម
ជួយយើងឱ្យរីកចម្រើន

ម្ចាស់ជំនួយខ្នាតតូចបន្តដំណើរទៅមុខទៀត

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសធ្វើការបរិច្ចាគជាប្រចាំយ៉ាងហោចណាស់ 15 ដុល្លារក្នុងមួយខែ អ្នកអាចជ្រើសរើសអំណោយអរគុណ។ យើង​សូម​អរគុណ​ម្ចាស់​ជំនួយ​ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​របស់​យើង។

នេះជាឱកាសរបស់អ្នកក្នុងការស្រមៃឡើងវិញ world beyond war
ហាង WBW
បកប្រែទៅភាសាណាមួយ