លិខិតទៅយុទ្ធនាការតម្លែចាប់ផ្តើមដំបូង 2017

ព្រឹត្តិការណ៍ទិវាចងចាំឆ្នាំ 2017 - សំបុត្រទៅជញ្ជាំង

បងប្អូនស្រី និងបងប្អូនជាទីគោរព៖

អាមេរិកចង់ឱ្យអ្នកសរសេរសំបុត្រនៅថ្ងៃនេះទៅកាន់ វិមានអនុស្សាវរីយ៍អតីតយុទ្ធជនវៀតណាម (ជញ្ជាំង) សម្រាប់ប្រគល់នៅថ្ងៃរំលឹក។ ក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំកន្លងមកនេះ យើងបានស្នើសុំសំបុត្រពីមនុស្សដូចអ្នក ដើម្បីប្រគល់ជូន The Wall នៅថ្ងៃរំលឹក។ ឥឡូវនេះវាជាវេនរបស់អ្នក។

នៅចាំសង្រ្គាមអាមេរិកនៅវៀតណាមទេ? ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា​ពិត​ជា​ចងចាំ​វា — ពី​ជ្រៅ​ក្នុង​ឆ្អឹង​របស់​អ្នក​។ ដោយសារតែអ្នកពិតជាបានឆ្លងកាត់វា។ ប្រហែលជាក្នុងនាមជាទាហាន ប្រហែលជាជាអ្នកប្រឆាំងដែលមានសតិសម្បជញ្ញៈ ប្រហែលជានៅក្មេងម្នាក់ដែលជាប់នៅក្នុងការឈឺចាប់ និងទុក្ខព្រួយរបស់គ្រួសារអ្នក ប្រហែលជាជាអ្នកតវ៉ាតាមដងផ្លូវដែលឧស្សាហ៍ព្យាយាម ឬប្រហែលជាជាមិត្តភ័ក្តិ ឬជាគូស្នេហ៍របស់ទាហាន។ ប្រហែល​ជា​ក្មេង​កំព្រា ឬ​ចៅ​ដែល​មិន​ដែល​បាន​ជួប​ជីតា។ ប្រហែល​ជា​ពលរដ្ឋ​វៀតណាម ឬ​កម្ពុជា ឬ​ថៃ។ ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំបាត់សេណារីយ៉ូសំខាន់ៗផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែអ្នកទទួលបានរូបភាព។ សង្រ្គាមនោះគឺជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចលុបបាននៃចិត្តរបស់អ្នក ដូចជាវាឬអត់។

យើងនៅក្នុងគម្រោង "ការលាតត្រដាងពេញលេញរបស់វៀតណាម" របស់អតីតយុទ្ធជនដើម្បីសន្តិភាព មានការព្រួយបារម្ភថាសំឡេងរបស់អ្នកមិនត្រូវបានគេឮ។ ដោយអ្នកណា អ្នកអាចសួរបាន។ ចំលើយ៖ ដោយអ្នកដែលនៅក្មេងពេក មិនបានមើលឃើញពីគ្រោះមហន្តរាយនៃសង្រ្គាមនេះ ដែលគិតថាពួកគេអាចរៀន "ការពិត" ពីប្រវត្តិសាស្រ្តកែប្រែរបស់មន្ទីរបញ្ចកោណ។ ហើយ​ការ​សរសេរ​ឡើងវិញ​ពី​ជីវិត​របស់​យើង​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​កំពុង​កើត​ឡើង​នៅ​ពេល​នេះ ខណៈ​ដែល​យើង​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ជន់​លិច​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើង​ដោយ​អ្វី​ដែល​ហៅ​ថា “ការ​រំលឹក​ខួប​ហាសិប​ឆ្នាំ”។ យើងនៅក្នុង VFP បានលះបង់ពេលវេលាដ៏សមរម្យមួយក្នុងការទប់ទល់នឹងផែនការហ្គេមរបស់រដ្ឋាភិបាលរបស់យើងក្នុងរឿងទេវកថានៃសង្គ្រាម ហើយជាបន្តបន្ទាប់ដើម្បីបង្ហាញអំពីភាពត្រឹមត្រូវរបស់វា ហើយនៅទីបំផុតដើម្បីប្រើវាជាផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់សង្គ្រាមនាពេលអនាគត។

ដូច្នេះ យើងកំពុងធ្វើអ្វីមួយអំពីរឿងនោះ។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំកន្លងមកនេះ យើងបានឧបត្ថម្ភការបង្រៀន និងការពិភាក្សាជាក្រុម។ យើងបានរារាំងមន្ទីរប៉ង់តាហ្គោនជាមួយនឹងអក្សរដែលចង្អុលបង្ហាញពីភាពខុសឆ្គងនៃគេហទំព័រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។ យើងកំពុងធ្វើការយ៉ាងសកម្មជាមួយនឹងជំពូករបស់យើងនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ដើម្បីជួយព្យាបាលជនរងគ្រោះដោយជាតិគីមីពណ៌ទឹកក្រូច និងយុទ្ធភណ្ឌមិនទាន់ផ្ទុះ។ ហើយ​យើង​កំពុង​សរសេរ​សំបុត្រ​ទៅ​កាន់​វិមាន​អនុស្សាវរីយ៍​អតីត​យុទ្ធជន​វៀតណាម។ និយាយ​ថាម៉េច?

នោះជាសិទ្ធិ។ ក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំកន្លងមកនេះ យើងបានបញ្ជូនសំបុត្ររាប់រយសំបុត្រមកទល់ពេលនេះ ហើយយើងកំពុងស្វែងរកអ្នកដើម្បីប្រគល់ជូននូវទិវារំលឹកនេះ។ នេះជារបៀបដែលយើងធ្វើវា — យើងប្រមូលសំបុត្រ យើងដាក់វានៅក្នុងស្រោមសំបុត្រទំហំអាជីវកម្ម ដោយបើកផ្នែកខាងលើ យើងសរសេរថា “Please Read Me” នៅខាងក្រៅស្រោមសំបុត្រ ហើយបន្ទាប់មកនៅម៉ោង 10:30 ព្រឹកនៅថ្ងៃរំលឹក យើងដើរចុះ។ ជញ្ជាំងពីភាគីទាំងសងខាងដោយដាក់អក្សរនៅជើងជញ្ជាំង (ប្រសិនបើឈ្មោះទាហានត្រូវបានយោងនៅក្នុងលិខិតមួយយើងទុកអក្សរនោះនៅជើងបន្ទះដែលឈ្មោះរបស់គាត់លេចឡើង) ។

ដូច្នេះ អ្វី? ជាការប្រសើរណាស់ ពីរឆ្នាំកន្លងមកនេះ យើងបានមើលអ្នកទស្សនានៅជញ្ជាំងនៅថ្ងៃ Memorial Day យកសំបុត្រទាំងនេះ ហើយឱប និងយំ ហើយមើលទៅកាន់តែស៊ីជម្រៅទៅក្នុងថ្មក្រានីតខ្មៅនៅចំពោះមុខពួកគេ។ ហើយ​យើង​ក៏​មើល​សេវា​ឧទ្យាន​ជាតិ​ដែរ ខណៈ​ពួកគេ​ប្រមូល​សំបុត្រ​ដើម្បី​ដាក់​ក្នុង​បណ្ណសារ​ជាតិ​សម្រាប់​ដាក់​តាំង​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​អនាគត។ អូ ហើយដោយវិធីនេះ យើងក៏កំពុងបោះផ្សាយសំបុត្រ — សៀវភៅថ្មីៗបំផុតរបស់យើង LETTERS TO THE WALL ដែលចែករំលែក 150 នៃសំបុត្រទាំងនេះមានតាំងពីខែសីហា ឆ្នាំ 2016។ អ្នកអាចទិញច្បាប់ចម្លងបញ្ចុះតម្លៃដោយចូលទៅកាន់ LuLu ។ com ហើយវាយចំណងជើងទៅក្នុងម៉ាស៊ីនស្វែងរករបស់ពួកគេ (វាត្រូវបានរាយក្នុងផ្នែកប្រវត្តិរបស់ពួកគេ)។ សំឡេងរបស់យើងកំពុងត្រូវបានឮ។ សូមចូលរួមជាមួយពួកយើង។

នេះជារបៀប។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរឱ្យសរសេរសំបុត្រ អ្នកអាចផ្ញើអ៊ីមែលទៅ rawlings@maine.edu. មុនថ្ងៃទី 15 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2017។ វាសាមញ្ញណាស់។ បន្ទាប់មក សមាជិកមកពី VFP នឹងបោះពុម្ពសំបុត្ររបស់អ្នក ដាក់វាក្នុងស្រោមសំបុត្រ ហើយប្រគល់សំបុត្ររបស់អ្នក ដូចដែលអ្នកបានសរសេរវាទៅកាន់ វិមានអនុស្សាវរីយ៍អតីតយុទ្ធជនវៀតណាម នៅថ្ងៃទី 29 ខែឧសភា វេលាម៉ោង 10:30 ព្រឹក។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ចូលរួមជាមួយយើងសម្រាប់ពិធីនេះសូមប្រាប់ខ្ញុំ។

សូមចំណាំថាយើងចាត់ទុកជញ្ជាំងជាអ្វីមួយដែលស្រដៀងនឹង "ដីពិសិដ្ឋ" ដូច្នេះយើងមិនធ្វើសកម្មភាពនយោបាយនៅទីនោះទេ។ យើងនឹងចាត់ទុកពាក្យរបស់អ្នកដោយការគោរពដែលពួកគេសមនឹងទទួលបាន។ អ្នកអាចចុះហត្ថលេខាលើលិខិតរបស់អ្នកជាមួយនឹងឈ្មោះពេញរបស់អ្នក ឬអត់។ ស្រេច​តែ​អ្នក។ សូមចំណាំផងដែរថាតាមរយៈការផ្ញើសំបុត្ររបស់អ្នកមកយើង អ្នកកំពុងផ្តល់ឱ្យយើងនូវការអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើរឿងបីយ៉ាង — ប្រហែលជាបោះពុម្ពសំបុត្ររបស់អ្នកទៅកាន់គេហទំព័ររបស់យើង (vietnamfulldisclosure.org); បង្ហាញពាក្យរបស់អ្នកជាសាធារណៈនៅឯពិធីរំលឹកវិញ្ញាណក្ខន្ធអតីតយុទ្ធជនវៀតណាមនៅថ្ងៃរំលឹកខួបឆ្នាំ 2017; ហើយអាចរួមបញ្ចូលសំបុត្ររបស់អ្នកនៅក្នុងការបោះពុម្ពលើកក្រោយនៃលិខិតរបស់យើងទៅកាន់ការប្រមូលជញ្ជាំង។ ជាចុងក្រោយ យើងចង់ឱ្យអ្នកទាំងអស់គ្នាដឹងថា យើងទទួលស្គាល់ការបំផ្លិចបំផ្លាញដែលបានទម្លាក់មកលើក្បាលប្រជាជនអាស៊ីអាគ្នេយ៍រាប់លាននាក់ក្នុងអំឡុងសង្គ្រាមអាមេរិកនៅវៀតណាម។ កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន យើង​បាន​លាត​ត្រដាង​បដា​នៅ DC ដល់​ប្រសិទ្ធភាព​នោះ។ យើងនឹងធ្វើដូចគ្នានៅឆ្នាំនេះ។

យើងលើកទឹកចិត្តឱ្យអ្នកចូលមើលគេហទំព័ររបស់យើងនៅ vietnamfulldisclosure.org  ដើម្បីមើលថាតើយើងកំពុងនិយាយអំពីអ្វី និងចុះហត្ថលេខាលើការសន្យារបស់យើងដើម្បីប្រាប់ការពិតអំពីសង្គ្រាមអាមេរិកនៅវៀតណាម។ យើងលើកទឹកចិត្តអ្នកឱ្យទិញសៀវភៅរបស់យើង អានវា ហើយបន្ទាប់មកផ្តល់ឱ្យវាទៅបណ្ណាល័យសាលាក្នុងស្រុក ដើម្បីជួយសិស្សរបស់ពួកគេបង្កើនការស្រាវជ្រាវរបស់ពួកគេលើសង្រ្គាម។ ប៉ុន្តែសំខាន់បំផុត យើងលើកទឹកចិត្តអ្នកឱ្យសរសេរសំបុត្ររបស់អ្នក។ យើងត្រូវតែឮពីអ្នក។ អាមេរិកត្រូវការស្តាប់ពីអ្នក។

សូមអរគុណ Doug Rawlings
តាងនាមឱ្យក្រុមបង្ហាញព័ត៌មានពេញលេញរបស់វៀតណាម

ការឆ្លើយតបមួយ

  1. នៅថ្ងៃបន្ទាប់ អតីតយុទ្ធជនដើម្បីសន្តិភាព នឹងនៅសេតវិមាន សម្រាប់សកម្មភាពមិនគោរពច្បាប់ស៊ីវិលអហិង្សា!

សូមផ្ដល់យោបល់

អាស័យដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនដាក់បង្ហាញជាសាធារណះ។ ត្រូវបំពេញចាំបាច់ពេលមានសញ្ញា * *

អត្ថបទ​ដែល​ទាក់ទង

ទ្រឹស្តីនៃការផ្លាស់ប្តូររបស់យើង។

របៀបបញ្ចប់សង្គ្រាម

ផ្លាស់ទីសម្រាប់ការប្រកួតប្រជែងសន្តិភាព
ព្រឹត្តិការណ៍ប្រឆាំងសង្គ្រាម
ជួយយើងឱ្យរីកចម្រើន

ម្ចាស់ជំនួយខ្នាតតូចបន្តដំណើរទៅមុខទៀត

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសធ្វើការបរិច្ចាគជាប្រចាំយ៉ាងហោចណាស់ 15 ដុល្លារក្នុងមួយខែ អ្នកអាចជ្រើសរើសអំណោយអរគុណ។ យើង​សូម​អរគុណ​ម្ចាស់​ជំនួយ​ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​របស់​យើង។

នេះជាឱកាសរបស់អ្នកក្នុងការស្រមៃឡើងវិញ world beyond war
ហាង WBW
បកប្រែទៅភាសាណាមួយ